#1 2007-03-11 23:24:18

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Grupa sub...

Witam
Tłumaczę z hypnikiem anime Night Head Genesis i dla poprawy jakości napisów chcielibyśmy założyć grupę subującą. Oczywiście nasza współpraca nie skończy się na tym anime smile Chętnych proszę o kontakt na gg: 3150797 (od 17-24 cały czas jestem na niewidoku więc odpiszę, chyba że aktualnie nie będzie mnie na kompie jezor)lub maila: szaman0072@wp.pl. Narazie nie mamy nazwy bo byłoby to jak narazie bezcelowe jezor Jeżeli zbierze się odpowiednia ilość chętnych i pracowitych ludzi to wtedy się takową wymyśli.
Pozdrawiam i czekam na zgłoszenia

Offline

#2 2007-03-11 23:42:52

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Grupa sub...

Good Luck.

Offline

#3 2007-03-11 23:47:59

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Grupa sub...

No proszę, ostatnio przy napisach do jakiejś serii przychodzi AG konkurować z innymi grupami xD
Potrzebujecie drugiej osoby do korekty? Tak z tego wynika. No nic, powodzenia wam smile


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4 2007-03-11 23:53:50

Bankaii
Użytkownik
Dołączył: 2006-02-15

Odp: Grupa sub...

To troszkę zabrzmi chamsko ale:
Ostatnio grupy subujace rosną jak grzyby po deszczu ;D

ale i tak powiem swoje: powodzenia im więcej tym lepiej:D:D
mam nadzieje że sie sprawicie w tym smile_big
okej[okej]

Offline

#5 2007-03-11 23:55:57

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

No korektor by się przydał bo czasem nawet word nie wszystko wyłapie, a sprawne oko niektórych urzytkowników ANSI potrafi znaleźć owe luki oczkod Myślałem także aby był jeszcze jeden tłumacz i ktoś kto zajmowałby się timingiem, można by w między czasie robić inna serię (np. Witchblade) lub skończyć szybciej aktualną.

Offline

#6 2007-03-11 23:56:45

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Grupa sub...

pomóż im ~Quithe jezor
~szaman0072  wiem, ze każdy może tłumaczyć co chce, ale proponowałbym wam tłumaczenie innej serii oczkod bo tą ktoś już tłumaczy oczkod ale to wolny kraj i każdy może tłumaczyć co chce xD

no i życzę powodzenia smile

Ostatnio edytowany przez cieslak (2007-03-11 23:58:17)

Offline

#7 2007-03-11 23:56:45

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

Nie wiem czy rosną jak grzyby po deszczu bo za często na forum nie zaglądam jezor~
A co do tej serii to ktoś ją porzucił i sam zacząłem ją subować wraz z hypnikiem, a teraz jakaś grupa zaczęła robić nam konkurencję oczkod

Ostatnio edytowany przez szaman0072 (2007-03-11 23:58:34)

Offline

#8 2007-03-12 00:01:14

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Grupa sub...

szaman0072 napisał:

Nie wiem czy rosną jak grzyby po deszczu bo za często na forum nie zaglądam jezor~
A co do tej serii to ktoś ją porzucił i sam zacząłem ją subować wraz z hypnikiem, a teraz jakaś grupa zaczęła robić nam konkurencję oczkod

nie wiedziałem, że pierwsi byliście wow no to tłumaczcie smile czym więcej subów do wybrania tym lepiej smile ale fajnie byłoby jakbyście skończyli Witchblade- tak jak powiedzieliście smile

Ostatnio edytowany przez cieslak (2007-03-12 00:02:54)

Offline

#9 2007-03-12 00:11:22

songoku
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2005-02-07

Odp: Grupa sub...

Osobiscie jestem za Witchblade, nie moge dokonczyc serii, bo nie ma subow, a do tej serii mam tylko rawy jezor

A od siebie dodam: Powodzonka smile

Offline

#10 2007-03-12 00:16:46

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

Najpierw skończymy NHG, a później się zobaczy smile Witchblade'a ogladałem bez subów jezor nie wiecie może gdzie znajdę resztę epków ze stajni Bakakozu-Conclave (mam do 11). Szukałem na torrentach, ale nie znalazłem dalszych epów.

Ostatnio edytowany przez szaman0072 (2007-03-12 00:17:08)

Offline

#11 2007-03-12 00:17:16

Maniack
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-01-09

Odp: Grupa sub...

Witchblade... spójrzcie na aniDB - stanęło na 11 epku... i stoi już ok 1,5 miecha bieda, nie ma z czego tlumaczyć, no jedynie mozna 3 brakujące odcinki przetłumaczyć, a ktorych nie ma na ansi.

Offline

#12 2007-03-12 00:25:42

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

Fragment news'a ze stronki bakakozou:
"News
Calling All Translators! (TL)
By Jasio
Published: February 3, 2007

Heya,

As Bakakozou Fansubs continues fansubbing Witchblade, and Blood+ ... I (the infamous), Jasio, have decieded that I would like to try my hand at fansubbing as well. [...]"

Offline

#13 2007-03-12 00:42:08

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Grupa sub...

~cieslak, wolę poprawiać Hiki xD Tak swoją drogą to my wleźliśmy im w paradę, jeśli miałeś na myśli NHG xP

~Bankaii, już użyłem tego tekstu w waszym topiku, tyle że zamiast grzybów były halucynki oczkod


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#14 2007-03-12 01:36:14

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Grupa sub...

Quithe napisał:

~cieslak, wolę poprawiać Hiki xD Tak swoją drogą to my wleźliśmy im w paradę, jeśli miałeś na myśli NHG xP

hehe, a to niedobra Hiki jezor Co do Witchblada to szkoda, ale może kiedyś się ruszą smile_lol
Do grupy pytanie smile Jaki format będziesz waszych napisów ??

Ostatnio edytowany przez cieslak (2007-03-12 01:37:04)

Offline

#15 2007-03-12 07:34:27

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

MicroDVD - robimy w nim cały czas i taki pozostanie smile

Offline

#16 2007-03-12 08:54:50

Bankaii
Użytkownik
Dołączył: 2006-02-15

Odp: Grupa sub...

Quithe : tak wiem dzięki,

a po za tym dzięki za słowa otuchy :d i dzięki za dobre rady :d przydały się
i nastapiły zmiany na lepsze:D

jeszcze raz dzięki Quithe

Ja nadal wam życzę powodzenia chłopie ;D

Offline

#17 2007-03-12 09:22:53

desarian
Użytkownik
Skąd: Olsztyn[RoD Anime]
Dołączył: 2006-10-11

Odp: Grupa sub...

Życzę powodzenia w zakładaniu grupy i pamiętajcie że lepiej robić mniej napisów a dobre niż odwrotnie.

Offline

#18 2007-03-12 09:45:30

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Grupa sub...

desarian napisał:

Życzę powodzenia w zakładaniu grupy i pamiętajcie że lepiej robić mniej napisów a dobre niż odwrotnie.

Z tego, co wiem jest was trzech i w tej grupie jest dwóch, czyli jakbyście stworzyli jedną pięcioosobową grupę, byłoby git dla was jezor bo zarówno wasza jak i ta grupa szuka członków oczkod
Czym mocniejsza grupa tym lepsza smile

Ostatnio edytowany przez cieslak (2007-03-12 09:46:16)

Offline

#19 2007-03-12 19:26:21

desarian
Użytkownik
Skąd: Olsztyn[RoD Anime]
Dołączył: 2006-10-11

Odp: Grupa sub...

Pomysł nie jest zły. Chetnie stworzył bym jedną wspólną grupę. Gdybyście chcieli porozmawać o stworzeniu jednej wspólnej grupy to napiszcie mi na gg.

Offline

#20 2007-03-12 22:59:16

szaman0072
Użytkownik
Dołączył: 2005-08-28

Odp: Grupa sub...

Pogadam z moim "wspólnikiem". Jak cos to sie odewze smile

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024