Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 4 5
Nic nie rozumiem, chyba za głupi na to jestem Pojęcia nie mam jak i na jakich podstawach to mierzysz
Mówiąc prościej : porównuję napisy do mowy
(..) mam nadzieję iż nowy system oceniania napisów sprawiłby że oceny były by bliższe rzeczywistej jakości tych napisów (..)
Było by miło ale ja z kolei nie wyobrażam sobie jak takie ocenianie miało by wyglądać :/
Offline
Mówiąc prościej : porównuję napisy do mowy
To znaczy, że idealnym jest tłumaczenie słowo w słowo?
Nighthanter napisał:(..) mam nadzieję iż nowy system oceniania napisów sprawiłby że oceny były by bliższe rzeczywistej jakości tych napisów (..)
Było by miło ale ja z kolei nie wyobrażam sobie jak takie ocenianie miało by wyglądać :/
Tak samo jak teraz? Tylko z dokładniejszą skalą, co dawałoby bardziej miarodajne wyniki.
Offline
Nighthanter napisał:(..) mam nadzieję iż nowy system oceniania napisów sprawiłby że oceny były by bliższe rzeczywistej jakości tych napisów (..)
Było by miło ale ja z kolei nie wyobrażam sobie jak takie ocenianie miało by wyglądać :/
A jak teraz wygląda? Wiesz ja myślałem że my oceniając napisy staramy się swoją oceną oddać jak najlepiej ich rzeczywistą jakość (prosze się nie czepiać tego sformułowania, bo nie wiem jak inaczej mam to nazwać), większa skala sprawiłaby że mielibyśmy wiekszy wybór, np w ten sposób niektóre moje oceny z 5 zamieniły by się na 4, a niektóre 3 na 2, bo teraz jak ocena wychodzi na 4 to oceniam na kożyść autora napisów zawyżając ich ocenę. Jeśli uważacie że nie ma czegoś takiego jak rzeczywista jakość napisów (wiecie o co mi chodzi nie o samą nazwę, ale o to co ma oddać), to ja nie widzę sensu ich oceniania, bo wychodzi na to że nie ma czego oceniać. A jeśli uważacie że oceny nie będą dzięki zmianie systemu oceniania lepiej oddawać ich rzeczywistej jakości to nie ma sensu zmieniać systemu oceniania napisów na ANSI.
Offline
Obiwanshinobi, no może faktycznie trochę niefortunny dobór słów, ale wiesz o co mi chodziło. Chodziło mi o to że mam nadzieję iż nowy system oceniania napisów sprawiłby że oceny były by bliższe rzeczywistej jakości tych napisów (nie wiem jak to inaczej mam napisać, powiedz mi co oceniamy w komentarzach bo jak nie jakość tych napisów to ja już nie wiem za co ja wystawiałem oceny w tych komentarzach).
Ja prawie nie wystawiam ocen, bo zwykle skala w ogóle mi nie pasuje. Jeśli wystawiam ocenę "bdb", to napisom, które szczególnie mi się spodobały, albo (z braku laku) takim, które podobałyby mi się po małych modyfikacjach (jakiś na ten przykład niefortunnie przetłumaczony termin je zasmradza w paru miejscach, albo imię CZ w Scrapped Princess bezsensownie przetłumaczono na "Shizu", podczas gdy ewidentnie chodzi o CZ, albo przekład mi odpowiada, jednakże napisy udostępniono w stanie bardzo surowym, z literówkami itd.). Kieruję się swoim gustem i nie przyszłoby mi do głowy ogłaszanie mojego gustu obiektywnym kryterium "dobrości" napisów. Pewne rozwiązania budzą kontrowersje - np. wg mnie Peace Maker Kurogane jako Żelazny Pacyfista Kurogane jest w pytę, a dla niektórych - nie do przyjęcia. W takim wypadku nie mam pojęcia, jak duża ilość ocen miałaby zbliżać średnią do oceny idealnej. Innymi słowy - wysoka średnia z wielu ocen nie jest dla mnie żadną gwarancją, że akurat mi napisy przypadną do gustu.
A jeśli uważacie że oceny nie będą dzięki zmianie systemu oceniania lepiej oddawać ich rzeczywistej jakości to nie ma sensu zmieniać systemu oceniania napisów na ANSI.
Dla mnie, użytkownika, zwiększy się komfort oceniania. Ponieważ dzięki temu prawdopodobnie chętniej (i częściej) będę wystawiał oceny (i sądzę, że nie tylko ja), skorzystają ci, którzy są zdania, że im więcej komentarzy i ocen, tym lepiej (już nie roztrząsając, skąd im to przyszło do głowy). Taki deal ma sens moim zdaniem.
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2007-07-01 20:56:13)
Offline
I moim zdaniem też, nowy system oceniania by się przydał (przynajmniej mi) bo jak już pisałem zmieniły by się wtedy co niektóre moje oceny (na gorsze więc nie wiem czy autorzy napisów by się ucieszyli , ale to ich sprawa).
Co do wystawiania ocen jest to sprawa każdego z nas, mnie np najbradziej dobija skopany timing, kiedy to napisy wyświetlają się kiedy chcą, a nie kiedy powinny, znowuż drugiemu w ogóle to nie przeszkadza. Miałem po prostu nadzieje że nowy system sprawi iż oceny będą bardziej oddawać rzeczywistość, ale może faktycznie wykazałem zbyt dużą dozę optymizmu, niektórzy i tak nie będą wstawiać ocen innych niż bardzo dobra.
Co do tego że duża liczba ocen nie gwarantuje tego że napisy ci się spodobają, to się z tobą w 100% zgadzam, ale zwiększa to nieco szanse, gdy ściągam napisy do filmu kieruje się komentarzami (nie tylko samą oceną) i formatem napisów, więc nie jest to (akurat dla mnie) tak całekiem bez znaczenia.
Offline
Pięciostopniowa skala ocen, przynajmniej (i podejrzewam, że tylko) teoretycznie, mogłaby też odwrócić tragiczną dewaluację oceny bdb.
Offline
Pięciostopniowa skala ocen, przynajmniej (i podejrzewam, że tylko) teoretycznie, mogłaby też odwrócić tragiczną dewaluację oceny bdb.
I może Złotówka poszłaby w górę.
A może sześciostopniowa skala ocen? A te stare oceny można by było wmoderować do opisu napisów, żeby zrobić miejsce na nowe.
Offline
Pięciostopniowa skala ocen, przynajmniej (i podejrzewam, że tylko) teoretycznie, mogłaby też odwrócić tragiczną dewaluację oceny bdb.
Było by miło. Szkoda tylko że rzeczywistość może się z nami obejsć dość okrutnie. No ale ja wciąż mam (małą, ale mam) nadzieję że poprawi to nieco stan ocen w komentarzach, który teraz rzeczywiście nie wygląda najlepiej.
A może sześciostopniowa skala ocen? A te stare oceny można by było wmoderować do opisu napisów, żeby zrobić miejsce na nowe.
Wiesz ja to dałbym nawet 7 stopniową , oprucz od 1 do 5 byłoby 6 za napisy w których nie ma żadnej literówki, timing jest idealny, zdania ładnie ułożone, tak iż ich czytanie to sama przyjemność, problem polega na tym że to iż ja nie zauważyłem żadnego błedu nie znaczy że ktoś inny nie zauważy, no i jak to pisał Obiwanshinobi, to czy się tłumaczenie podoba to sprawa gustu. A gdyby wystawiać ocenę 6 za takie napisy za jakie wystawiało się dotąd 5 to znowu nastąpiła by, jak to łądnie ujął Freeman dewaluacja oceny 6 i w ten sposób wracamy do punktu wyjścia, więc i tak źle i tak nie dobrze. Ale napisałem 7 stopniową gdzie ta siódma ocena? No ja bym zaproponował jeszcze Zero TOTALNE, za co wystawiało by się taką ocenę, za napisy które nigdy nie powinny ujżeć światła dziennego, timing skopany, ale tak że różnica 3 sekund by cię nie dziwiła, kilka linijek w ogóle nie przetłumaczonych, a te co przetłumaczone to kwiatki w stylu "Mięso jeść Kali" zamiast "Kali je mięso", ogólnie rzecz ujmując tekst wprost z translatora , a do tego masa błędów interpunkcyjnych, ortograficznych i stylistycznych. Chociaż nie wiem po co taka ocena, takie napisy powinny wylecieć z ANSI z prędkością nadświetlną, bo nie wiem po co miały by być na stronie (żebyśmy się nad nimi pastwili, czy co?).
Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2007-07-01 22:02:34)
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 4 5