#1821 2007-12-02 23:37:31

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Karas chyba na licencji jest.


"Skazany na zajebistość"

Offline

#1822 2007-12-03 00:04:08

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zjadacz napisał:

Karas chyba na licencji jest.

O to się tu pytano już chyba z 6 razy. Tak, na licencji.


wladza1.png

Offline

#1823 2007-12-03 00:10:04

Boromir
Użytkownik
Skąd: Kąkolewnica
Dołączył: 2005-07-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

moglby ktos przetlumaczyc Seto No Hanayome - 17 ?? zalezy mi na tych napisach. z gory wielkie dzieki:D

Ostatnio edytowany przez Boromir (2007-12-03 00:10:30)

Offline

#1824 2007-12-03 00:16:49

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

sokolb napisał:

Co ty mi tu wyjezdzasz z takimi tekstami!!! po prostu sie zapytalem skad mam wiedziec czy sa robione czy nie jak cos ci nie odpowiada to po prostu ni odpisuj a nie jakies gwiazdki bedziesz wypisywal!!!

Ja tłumaczę, jak co. Problem zobaczyć, kiedy zostały dodane napisy do 1 epa i się domyślić? Chyba tak...
Jak chcesz synchro do DB, to sobie zrób (choć do 1 epa nie musisz, bo już jest), ale nie łudź się, póki ktoś nie zrobi mi synchra do DB w następnych epach, to tego synchra nie będzie:D Tego czegoś nie mam zamiaru dotykać i wąchać nawet z kilometra.

Offline

#1825 2007-12-03 18:51:42

sokolb
Użytkownik
Skąd: Newcastle upon Tyne
Dołączył: 2007-10-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Moj blad ze nie sprawdzilem ale nie usisz wujezdzac z takimi tekstami od razu! A czemu nie chcesz robic synchra do DB???


sokolb.jpg

Offline

#1826 2007-12-03 19:06:38

daniel86c
Użytkownik
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: 2005-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mógłby mi ktoś przetłumaczyć: Honey and Clover - Special Chapter F i L

Offline

#1827 2007-12-03 19:08:50

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

sokolb napisał:

Moj blad ze nie sprawdzilem ale nie usisz wujezdzac z takimi tekstami od razu! A czemu nie chcesz robic synchra do DB???

Traumatyczne przeżycia związane z tłumaczeniem na podstawie tej shit-grupy Naruto. Tak mi się wydaje.
Zrobienie synchro to max. minuta-dwie.


wladza1.png

Offline

#1828 2007-12-03 19:51:02

shirasaya
Użytkownik
Dołączył: 2007-06-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mam prośbę czy ktoś przetłumaczyłby Pumpkin Scissors bo jest tłumaczenie do 11 odcinka włącznie a do reszty nie.

Offline

#1829 2007-12-03 19:53:24

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

shirasaya napisał:

Mam prośbę czy ktoś przetłumaczyłby Pumpkin Scissors bo jest tłumaczenie do 11 odcinka włącznie a do reszty nie.

Tak, ja porzuciłem tłumaczenie oczkod
Jeśli poczekacie do stycznia, czeka was niespodzianka ^^


wladza1.png

Offline

#1830 2007-12-03 20:52:22

robocropp
Użytkownik
Skąd: Rumia
Dołączył: 2007-05-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chciałbym żeby ktoś przetłumaczył Happy Lesson od 9 do 13 odcinka.
Jeszcze Happy Lesson Advance całe 13 odcinków.
I na koniec Happy Lesson The Final 3 odcinki OVA.

Offline

#1831 2007-12-03 22:09:22

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A ja chciałbym złapać wszystkie pokemony. Chcieć to ty sobie możesz.


"Skazany na zajebistość"

Offline

#1832 2007-12-03 22:48:06

mnich21
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

zrobili byście do yu yu HAKUSHO

Offline

#1833 2007-12-03 23:18:33

Motyw
Użytkownik
Skąd: Grw City
Dołączył: 2007-12-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kimikiss next odcinki.

Offline

#1834 2007-12-03 23:23:52

Tommy
Użytkownik
Skąd: Rydułtowy
Dołączył: 2007-03-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Motyw napisał:

Kimikiss next odcinki.

A może chociaż "proszę" byś powiedział?


tmpdk.png

Offline

#1835 2007-12-04 00:05:24

Motyw
Użytkownik
Skąd: Grw City
Dołączył: 2007-12-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Proszę pasuje?^

Offline

#1836 2007-12-04 00:12:46

Ariakis
Użytkownik
Skąd: Opole
Dołączył: 2007-11-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Motyw napisał:

Kimikiss next odcinki.

Robią się.
Jak nic ciekawszego nie wypadnie to do końca tygodnia do 9 ep powinno być gotowe, potem w miarę na bieżąco.


Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Offline

#1837 2007-12-04 00:37:42

shadar_logoth
Użytkownik
Skąd: Rzeszow (okolica)
Dołączył: 2007-01-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam, a ja bym prosił o napisy do Gilgamesha.

Offline

#1838 2007-12-04 08:26:14

Motyw
Użytkownik
Skąd: Grw City
Dołączył: 2007-12-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ariakis napisał:
Motyw napisał:

Kimikiss next odcinki.

Robią się.
Jak nic ciekawszego nie wypadnie to do końca tygodnia do 9 ep powinno być gotowe, potem w miarę na bieżąco.

Dziękówa.

Offline

#1839 2007-12-04 09:05:58

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bardzo bym prosil o reszte subow do Hayate no gotoku bo stanelo na 22 epie a jest juz 34.

Offline

#1840 2007-12-04 09:50:06

Matyk_Hunter
Użytkownik
Skąd: woj. Podkarpackie
Dołączył: 2007-04-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jak by ktoś znalazł czas na Genshiken 2 to był bym wdzięczny. Sam niestety nie mam zbyt dużo czasu wolnego teraz.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024