#1841 2007-12-04 10:04:47

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Matyk_Hunter napisał:

Jak by ktoś znalazł czas na Genshiken 2 to był bym wdzięczny. Sam niestety nie mam zbyt dużo czasu wolnego teraz.

baka

Hatake, dam ci dobrą radę. Olej to towarzystwo i nie tłumacz Genshikena, bo dla tego typu ludzi nie warto się starać.


wladza1.png

Offline

#1842 2007-12-05 13:08:29

Katsumi
Użytkownik
Skąd: Wrocław
Dołączył: 2006-09-06

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja szukam napisów do anime Izumo Takeki Tsurugi no Senki w formacie .avi wersja Angelic-Anime. Od odcinka 3. Byłabym bardzo wdzieczna za napisy. jezor

Offline

#1843 2007-12-06 20:10:58

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

coś tu ucichło:(:( może będę upierdliwy ale powtarzam prośbę o resztę napisów do Hayate no Gotoku! do wersji SS-Eclipse. Bardzo Bardzo PROSZĘ!! Będe niezmiernie wdzięczny.
a i czy wie ktoś może skąd mogę ściągnąć Da Capo i Gintama'e? bo wszędzie gdzie szukałem był strasznie mały seed i szlo 2-3 kb/s :/:/
Pozdrawiam

Ostatnio edytowany przez dzadzar (2007-12-06 20:12:27)

Offline

#1844 2007-12-07 02:13:17

Lilas
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chcialbym zeby ktos znajacy japonski zdecydowal sie na tlumaczenie sasami- mahou shoujo club
dla niezdecydowanych podaje link do openingu http://pl.youtube.com/watch?v=W4MfqeMLFiY
Ostatecznie jesli ktos zna angielski odpowiednik stronki animesub i znalazlbym na niej angielskie tlumaczenie,
to sam zrobie napisy.
Tak jak zrobilem do odcinka pierwszego.

Offline

#1845 2007-12-07 09:48:48

kalus
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-24

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ja bym niezmiernie prosil o przetlumaczenie do konca hunter x hunter, heroic age, gad guard...

~dzadzar gintame mozesz sciagac z torrentow mininowy jest tam chyba 40 odcinkow z 61 jak sie nie myle i trzansfercalkiem dobry  (www.mininova.org)

Offline

#1846 2007-12-07 10:22:15

werewolf
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2007-04-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Prosiłbym o przetłumaczenie obu seri "Divergence Eve".
Pierwsza seria stanęła na 2 epku.
Druga seria stanęła na 4 epku.

Zlitujcie się... nienawidze oglądać bez polskich napisów... gdybym miał tyle czasu to sam bym to przetłumaczył:( niestety mój czas ostatnio jest zbyt ograniczony.
Jeszcze raz proszę...

Offline

#1847 2007-12-07 12:29:43

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dzieki kalus gintame juz wyczaiłem. problem jedynie z Hayate no Gotoku i napisami pl do tego anime:(gadałem z kolesiem ktory to tłumaczy ale to tylko jedna osoba wiec będzie ciężko, ja z angielskiego nie jestem dobry ale ci którzy są i mają chwile wolnego czasu mogliby pomóc koleś nazywa się Groozin.
pozdrawiam

Offline

#1848 2007-12-07 21:55:57

Piernik
Użytkownik
Dołączył: 2006-07-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeżeli znajdzie się ktoś tak miły to: Honey and Clover [live-action]

Offline

#1849 2007-12-07 23:13:40

Heliar
Użytkownik
Skąd: P-ń
Dołączył: 2007-08-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To ja dodam Honey and Clover II epki 10 oraz 12.

Offline

#1850 2007-12-08 00:35:26

LadyVampire666
Użytkownik
Skąd: z nienacka^^
Dołączył: 2007-06-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Heliar napisał:

To ja dodam Honey and Clover II epki 10 oraz 12.

Dołączam się do tej prośby ^^


Teraz, gdy już dorośliśmy wiemy, że wieczność nie istnieje...
|
|
Ayu taught me... there's nothing that love can't save.
For everyone... Deep Love.

Offline

#1851 2007-12-08 15:46:16

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

moglby ktos wrzucic napisy do [shinsen subs] gintama 23 bo te na stronie to jakies szlaczki i prosilbym nie w formacie ass. bardzo prosze.

Offline

#1852 2007-12-08 16:14:53

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dzadzar napisał:

moglby ktos wrzucic napisy do [shinsen subs] gintama 23 bo te na stronie to jakies szlaczki i prosilbym nie w formacie ass. bardzo prosze.

Nikt ich tu nie wstawi, chyba że sam je zrobi, jako że wstawienie czyichś subów po upośledzeniu formatu sprawiłoby, że tak szybko jak się tu znalazły, tak szybko by stąd zniknęły. Naucz się obsługiwać ass, bo z napisami na stronie wszystko jest w najlepszym porządku. Sam przed chwilą sprawdziłem.


wladza1.png

Offline

#1853 2007-12-10 05:33:34

zmora150
Zbanowany
Dołączył: 2007-01-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam jak by dało może rade to by mógł ktoś zrobić do tego anime napisy  Orphen Revenge do pierwszej części są, ale do tej już niema smile Z góry dzięki

Offline

#1854 2007-12-10 20:27:24

acree
Użytkownik
Skąd: Wieluń
Dołączył: 2007-11-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ja bym bardzo chciała gdyby ktoś przetłumaczył
Key the metal idol. Na Ansi są tylko 2 pierwsze odcinki, a szkoda bo to bardzo fajne anime moim zdaniem. Myslę, że nie tylko ja bym się ucieszyła gdyby ktoś to przetłumaczył. Seria nie jest długa bo am tylko 15 odcinków.

Offline

#1855 2007-12-10 20:50:44

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

jeżeli ktoś zechciał tłumaczyć Gintamę to byłbym niezmiernie wdzięczny. niestety kuroshi zrezygnowało z tłumaczenia:( i stanelo na 24 odcinku.

Offline

#1856 2007-12-10 20:57:20

mkriso
Użytkownik
Skąd: Poręba
Dołączył: 2007-03-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kuruoshii chyba nie zrezygnowało z tłumaczenia, tylko chwilowo go wstrzymało, więc musisz trochę poczekać (no chyba, że rzeczywiście porzucili projekt, ale raczej w to wątpię).

Offline

#1857 2007-12-10 21:07:03

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mkriso napisał:

Kuruoshii chyba nie zrezygnowało z tłumaczenia, tylko chwilowo go wstrzymało, więc musisz trochę poczekać (no chyba, że rzeczywiście porzucili projekt, ale raczej w to wątpię).

Nie, nie jest porzucony, a jedynie zawieszony. W końcu hardki wychodzą, więc prędzej czy później tłumaczenie ruszy. Tylko jak co, to dopiero od stycznia. Jak ktoś chce Gintamę tłumaczyć, to niech to robi, ja nikomu nie bronię, tylko że nie jest to łatwa seria oczkod


wladza1.png

Offline

#1858 2007-12-10 21:14:22

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Lepiej niech nikt nie robi, bo MY chcemy napisy, a nie szit;)
Na takie napisy można poczekać, a ci, którzy nie mogą, angielskie hardki:)

Offline

#1859 2007-12-10 21:35:58

M@tt
Użytkownik
Dołączył: 2007-01-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Brał sie koś może za tłumaczenie "Nodame Cantabile: Live Action" pytam bo jest w wersji anime przetłumaczona a chodzi o ta drugą z aktorami ;P ? a jeśli nie to ktoś może będzie robił w przyszłości ? oczkod

Offline

#1860 2007-12-14 18:48:41

Azahiel
Użytkownik
Dołączył: 2007-05-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

to ja prosze:

- Excel Saga (dokończenie)
- Gad Guard (Dokończenie)
- Gasaragi

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024