#1941 2007-12-27 16:03:12

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kachaldz napisał:

HUNDRED STORIES placze[placze][placze]

Ściągnij polskie fansuby z ansi.:)

Offline

#1942 2007-12-27 16:08:09

kachaldz
Użytkownik
Skąd: eudezet
Dołączył: 2007-12-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Ściągnij polskie fansuby z ansi.:)[/quote]

aj no są, ale z tego co słyszałam słaby torrent. ale dziekuje smile

ale, ale nawet jeśli kurcze przepraszam za pomyłke, są napisy ale ja głupiutka oczywiscie nie umiem szukać xd
alee ojej nie ma do ostatnich dwóch odcinkow...:(

Offline

#1943 2007-12-27 16:39:07

maryska
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie
Dołączył: 2006-06-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja bym miała prośbe smile_big. Mógłby ktos przetłumaczyć Okusama wa joshikousei 8-13?? Bo tylko do 7 epa jest :p.

Offline

#1944 2007-12-27 17:13:36

Ariakis
Użytkownik
Skąd: Opole
Dołączył: 2007-11-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

maryska napisał:

Ja bym miała prośbe smile_big. Mógłby ktos przetłumaczyć Okusama wa joshikousei 8-13?? Bo tylko do 7 epa jest :p.

Jest w planach. Ale na razie na taśmie jest Pure Rouge i Sisters of Wellber, z małą praco-świąteczną obsuwą.
Prawdopodobnie dopiero po sesji zimowej się Okusamą zajmę. oczkod


Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Offline

#1945 2007-12-28 18:34:44

xman18
Użytkownik
Dołączył: 2007-12-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

witam ;]
prośiłbym o przetłumaczenie shakugan no shana second  odcinku od 8 wzwyż:)
pozdrawiam serdecznie

Offline

#1946 2007-12-29 12:05:00

ShAd0w
Użytkownik
Skąd: Piła
Dołączył: 2007-04-06

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam właśnie znalazłem prequel GTO (Great Teacher Onizuka)! smile_big nazywa się on Shonan Junai Gumi (Young GTO) jest to 5 odcinkowy OVA, który jest bardzo śmieszny oczkod więcej info anime wydają 2 współpracujące ze sobą grupy Planetary Defense & Sentosha Fansubs bardzo bym prosił o jego przetłumaczenie smile pewnie wiele ludu się ucieszy jak ktoś przetłumaczy prequel GTO :]

Ostatnio edytowany przez ShAd0w (2007-12-29 12:10:17)


hachiroku.gif

Offline

#1947 2007-12-29 13:45:17

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ShAd0w napisał:

Witam właśnie znalazłem prequel GTO (Great Teacher Onizuka)! smile_big nazywa się on Shonan Junai Gumi (Young GTO) jest to 5 odcinkowy OVA, który jest bardzo śmieszny oczkod więcej info anime wydają 2 współpracujące ze sobą grupy Planetary Defense & Sentosha Fansubs bardzo bym prosił o jego przetłumaczenie smile pewnie wiele ludu się ucieszy jak ktoś przetłumaczy prequel GTO :]

To nie jest Bad Company? Jeśli wyjdzie angielski przekład, to czuję w kościach, że KA (w osobie Cieslaka) weźmie tę serię.


"Skazany na zajebistość"

Offline

#1948 2007-12-29 13:50:41

ShAd0w
Użytkownik
Skąd: Piła
Dołączył: 2007-04-06

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Angielski przekład już prawie jest skończony został do przetłumaczenia tylko ostatni odcinek (podobno RAWa ostatniego odcinka już mają wiem, że było go trudno dostać w końcu to rare jest smile_big)

Edit: Nie wiem jak z jakością, ale release'y tych grup (w sumie jednej grupy, bo ze sobą współpracują) są dość duże 230-330MB, więc jakość powinna być przyzwoita smile_big

Edit2: ~Zjadacz liczę na to, że KA zabierze się za Young GTO (w sumie to mogłem napisać w "Propozycjach" na forum KA xD) oczkod

Edit3: Nie mogłem się powstrzymać napisałem w propozycjach KA smile_big jak KA się za to nie weźmie to może ktoś inny?:)

Ostatnio edytowany przez ShAd0w (2007-12-29 14:30:47)


hachiroku.gif

Offline

#1949 2007-12-29 22:38:49

Sir Mavins
Użytkownik
Dołączył: 2004-11-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Podobno są już napisy do DARKER than BLACK.
Czy uda się je podać przed końcem roku 2007?

Dziękuję za odpowiedź.

Offline

#1950 2007-12-30 11:05:38

Mistmare
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam Wszystkich!

Problem dotyczy dostępności napisów do anime Kousetsu Hyaku Monogatari (Requiem from the Darkness). W bazie AnimeSub znalazłem jedynie tłumaczenie do 11 z 13 epizodów. Stąd pytanie, czy ktoś mógłby podać namiary na przekład pozostałych odcinków, lub wzbogacić bazę AnimeSub o brakujące pozycje? Trochę czasu na poszukiwania już straciłem, niestety jak dotąd bezskutecznie smutny Więc można powiedzieć że ten post jest niejako ostatnią deską ratunku smile

Offline

#1951 2007-12-30 11:33:56

khadzad
Użytkownik
Skąd: POZNAŃ
Dołączył: 2006-11-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zjadacz napisał:
ShAd0w napisał:

Witam właśnie znalazłem prequel GTO (Great Teacher Onizuka)! smile_big nazywa się on Shonan Junai Gumi (Young GTO) jest to 5 odcinkowy OVA, który jest bardzo śmieszny oczkod więcej info anime wydają 2 współpracujące ze sobą grupy Planetary Defense & Sentosha Fansubs bardzo bym prosił o jego przetłumaczenie smile pewnie wiele ludu się ucieszy jak ktoś przetłumaczy prequel GTO :]

To nie jest Bad Company? Jeśli wyjdzie angielski przekład, to czuję w kościach, że KA (w osobie Cieslaka) weźmie tę serię.

Bad Company jest wcześniej:P Tu są opisywane perypetie Onizuki w liceum(16lat)i Ryuujiego(dwaj główni bohaterzy)tuż przed wstąpieniem do jednego z gangów:P(akcja przednia choć kreska mangi odrzuca jeśli się przywykło do kreski w GTO i Bad Company)

Offline

#1952 2007-12-30 12:02:48

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ShAd0w napisał:

Angielski przekład już prawie jest skończony został do przetłumaczenia tylko ostatni odcinek (podobno RAWa ostatniego odcinka już mają wiem, że było go trudno dostać w końcu to rare jest smile_big)

Edit: Nie wiem jak z jakością, ale release'y tych grup (w sumie jednej grupy, bo ze sobą współpracują) są dość duże 230-330MB, więc jakość powinna być przyzwoita smile_big

Edit2: ~Zjadacz liczę na to, że KA zabierze się za Young GTO (w sumie to mogłem napisać w "Propozycjach" na forum KA xD) oczkod

Edit3: Nie mogłem się powstrzymać napisałem w propozycjach KA smile_big jak KA się za to nie weźmie to może ktoś inny?:)

Ściągam i za 2h będę miał wszystkie cztery epy, więc dzisiaj powinienem ruszyć pierwszy epek. ^^ Chyba że znowu seed mi ucieknie i będzie kapa... :]

Offline

#1953 2007-12-30 12:34:09

vennor
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mistmare napisał:

Witam Wszystkich!

Problem dotyczy dostępności napisów do anime Kousetsu Hyaku Monogatari (Requiem from the Darkness). W bazie AnimeSub znalazłem jedynie tłumaczenie do 11 z 13 epizodów. Stąd pytanie, czy ktoś mógłby podać namiary na przekład pozostałych odcinków, lub wzbogacić bazę AnimeSub o brakujące pozycje? Trochę czasu na poszukiwania już straciłem, niestety jak dotąd bezskutecznie smutny Więc można powiedzieć że ten post jest niejako ostatnią deską ratunku smile

Wystarczyło sprawdzić na Anfo.pl, gdzie w ramach Anfo Event Kousetsu Hyaku Monogatari zostało wydane przez 12 polskich grup (formaty avi i mkv).

I skoro już zdecydowałem się na post w tym temacie, ponownie podam tytuł: Minami-ke. Zergadis0 chyba porzucił dalsze tłumaczenie.

Edit: Wybacz, nie wiedziałem, że zależy ci jedynie na tłumaczeniu w osobnych plikach. W każdym razie - z części odcinków (kontener mkv) zapewne można wyciągnąć sub, ale tę kwestię pozostawiłbym autorom.

Ostatnio edytowany przez vennor (2007-12-31 00:03:24)

Offline

#1954 2007-12-30 13:00:54

Mistmare
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

vennor napisał:

Wystarczyło sprawdzić na Anfo.pl, gdzie w ramach Anfo Event Kousetsu Hyaku Monogatari zostało wydane przez 12 polskich grup (formaty avi i mkv).

Owszem, poszukując tłumaczenia siłą rzeczy musiałem trafić na Anfo.pl i odpowiedni temat lecz interesuje mnie tłumaczenie w oddzielnym pliku tekstowym. A z tego co mi wiadomo, Kousetsu Hyaku Monogatari wydane przez Anfo-Event posiada na stałe "wmontowane" tłumaczenie. Poza tym, wcześniej zaopatrzyłem się w wydanie zagraniczne dlatego poszukuję jedynie polskich napisów. Pomyślałem że być może ktoś z szanownych "forumowiczów" posiada w swojej kolekcji interesujące mnie napisy, i był by tak uprzejmy je udostępnić.
Nie mniej jednak dziękuje za odpowiedź.

PS: Być może na Anfo.pl są umieszczone napisy w oddzielnych plikach do pobrania ale widocznie wciąż umykają mojej uwadze.

Offline

#1955 2007-12-30 13:03:06

khadzad
Użytkownik
Skąd: POZNAŃ
Dołączył: 2006-11-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jak nie ma tu softów to nigdzie raczej nie będzie.

Offline

#1956 2007-12-30 13:11:52

Hyuga
Użytkownik
Skąd: Bristol UK
Dołączył: 2005-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ktos tlumaczy Genshiken 2??

Offline

#1957 2007-12-30 13:36:48

tajniak
Użytkownik
Skąd: Bełchatów
Dołączył: 2007-12-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Najbardziej zależy mi na anime major.

Offline

#1958 2007-12-30 14:55:42

Krzyżu
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2007-05-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hyuga napisał:

ktos tlumaczy Genshiken 2??

Tak, Hatake.


lastfmbuttonbykiokuh.png

Offline

#1959 2007-12-30 15:03:46

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

VanTheTandeta napisał:
Hyuga napisał:

ktos tlumaczy Genshiken 2??

Tak, Hatake.

Hakutak nawet odgrażał mi się niedawno, że zasypie mnie korektami do tej serii, więc "stay tuned".


"Skazany na zajebistość"

Offline

#1960 2007-12-30 15:12:43

VPVincent
Użytkownik
Skąd: Suchań
Dołączył: 2007-05-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jak by ktos mogl przetlumaczyc dalsze ep ONE PIECE,
Tu jest najnowszy 336 z subami eng http://www.instantz.net/

Ostatnio edytowany przez VPVincent (2007-12-30 15:13:28)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024