#2621 2008-03-12 12:34:24

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]true tears masz tu inaczej niema[/quote]
to bez sensu, bo torrent wolno idzie jak 2 seedow na krzyz....chyba nie tak trudno dac napisy osobno :/

Offline

#2622 2008-03-12 12:37:16

Arst
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-05-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]true tears masz tu inaczej niema

to bez sensu, bo torrent wolno idzie jak 2 seedow na krzyz....chyba nie tak trudno dac napisy osobno :/

Ja ściągałem z serwerów, to zap@#$%lało ładnie, więc nie narzekaj. A najnowszy epek to sporo osób seeduje.[bzdura]


Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.

Offline

#2623 2008-03-12 13:25:27

damian7110
Użytkownik
Dołączył: 2007-11-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ja bym chciał mieć przetłumaczone Zone of the Enders : Dolores coś ponad 20 i wszystkie Animatrixy

Offline

#2624 2008-03-12 14:08:46

damian2075
Użytkownik
Skąd: szczecin
Dołączył: 2007-11-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]true tears masz tu inaczej niema

to bez sensu, bo torrent wolno idzie jak 2 seedow na krzyz....chyba nie tak trudno dac napisy osobno :/

a jaką wersje ściągasz bo jeśli nie .mkv to ci nie pomoge w ściąganiu

ps. nie jeden już wyskakiwał z gadką że to bezsens i samo zło by lepiej dać same napisy:P a mi tam pasuje i nie nażekam;)

Offline

#2625 2008-03-12 14:28:30

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Ja ściągałem z serwerów, to zap@#$%lało ładnie, więc nie narzekaj. A najnowszy epek to sporo osób seeduje.[/quote]
epek 7 nie jest na zadnym serwerze tylko torrent i wczoraj szedl okolo 40 kB/s, a bylo z 3 seedow.....abstrachując od tego, ze juz mam sciagniety angielski hardsub ze stronki z predkoscią 400kB/s...

[cytuj]a jaką wersje ściągasz bo jeśli nie .mkv to ci nie pomoge w ściąganiu[/quote]
sciagam avi bo mkv jest wiekszy tobym jeszcze dluzej sciagal

Offline

#2626 2008-03-12 14:38:12

damian2075
Użytkownik
Skąd: szczecin
Dołączył: 2007-11-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]a jaką wersje ściągasz bo jeśli nie .mkv to ci nie pomoge w ściąganiu

sciagam avi bo mkv jest wiekszy tobym jeszcze dluzej sciagal

no niewiem bo z tego co widze u siebie to jest po 3/4 pełnych to może byś dał radę

Offline

#2627 2008-03-12 15:15:02

Arst
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-05-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]Ja ściągałem z serwerów, to zap@#$%lało ładnie, więc nie narzekaj. A najnowszy epek to sporo osób seeduje.

epek 7 nie jest na zadnym serwerze tylko torrent i wczoraj szedl okolo 40 kB/s, a bylo z 3 seedow.....abstrachując od tego, ze juz mam sciagniety angielski hardsub ze stronki z predkoscią 400kB/s...

zdarzało się, że ściągałem nieraz anime (całe serie)  po 2-3 kB/s, więc jak ci nie pasuję 40... to se oglądaj z ang subami kupa


Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.

Offline

#2628 2008-03-12 15:21:33

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]zdarzało się, że ściągałem nieraz anime (całe serie) po 2-3 kB/s, więc jak ci nie pasuję 40... to se oglądaj z ang subami[/quote]
a co to ma byc za argument ? Wytłumacz jaki jest sens sciągania czagos 10 razy wolniej ?
Chsesz sie pożalić, ze słabo ci sie ściągało, ale dałeś rade ? Gratuluje zuch chłopak jesteś haha

Ostatnio edytowany przez turunks (2008-03-12 15:22:46)

Offline

#2629 2008-03-12 15:24:59

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]zdarzało się, że ściągałem nieraz anime (całe serie) po 2-3 kB/s, więc jak ci nie pasuję 40... to se oglądaj z ang subami

a co to ma byc za argument ? Wytłumacz jaki jest sens sciągania czagos 10 razy wolniej ?
Chsesz sie pożalić, ze słabo ci sie ściągało, ale dałeś rade ? Gratuluje zuch chłopak jesteś haha

Wiesz, Arst'owi chodziło raczej o to, że jakby ci zeleżało na PL subach to byś ciągnął, nawet jeśli transfer wynosiłby 5kb/s. Skoro ci nie pasuje, oznacza to, że wcale nie zależy ci tak bardzo na polskich napisach.

Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2008-03-12 15:25:39)

Offline

#2630 2008-03-12 15:36:48

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

tu masz racje, aż tak bardzo mi nie zależy smile,...rozleniwiłem sie odkad mam szybkiego neta hehe, wiec obejze sobie najwyzej po ang, chyba, ze reszte epkow tez na jakis serwer wrzucaą, to bedzie git smile

Offline

#2631 2008-03-12 15:43:45

mr_w
Użytkownik
Skąd: Otwock
Dołączył: 2008-03-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chciałbym żeby przetłumaczyli Ghost Hound ^^

Offline

#2632 2008-03-12 15:46:12

Krzyżu
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2007-05-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mr_w napisał:

Chciałbym żeby przetłumaczyli Ghost Hound ^^

Jest tłumaczone. Anime Garden ma to na warsztacie.


lastfmbuttonbykiokuh.png

Offline

#2633 2008-03-12 16:06:46

mr_w
Użytkownik
Skąd: Otwock
Dołączył: 2008-03-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Szkoda tylko że to jeszcze potrwa ;-/

Offline

#2634 2008-03-12 17:04:47

Olaskaae
Użytkownik
Dołączył: 2008-03-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo zależało by mi na Gravitation OVA.

Offline

#2635 2008-03-12 17:09:55

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeszcze raz proszę o Koikoi 7.

Ubolewam nad stratą kotleta, Dulu

Ostatnio edytowany przez dzadzar (2008-03-12 17:24:14)

Offline

#2636 2008-03-12 17:15:43

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

mr_w napisał:

Szkoda tylko że to jeszcze potrwa ;-/

Szkoda, że ludzie zadają debilne pytania. Szkoda, że ten temat jeszcze istnieje.
Szkoda, że pies zeżarł mi kotleta. I szkoda, że się tu zarejestrowałeś.

Ostatnio edytowany przez dulu (2008-03-12 17:16:29)

Offline

#2637 2008-03-12 17:30:38

Grycz
Użytkownik
Dołączył: 2007-09-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

oprucz naruto to muszą zrobić Bleach po polsku ale nie aż tak  denny jak zrobili narto

Offline

#2638 2008-03-12 17:43:56

Aerlin
Użytkownik
Dołączył: 2008-01-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

tu masz racje, aż tak bardzo mi nie zależy smile,...rozleniwiłem sie odkad mam szybkiego neta hehe, wiec obejze sobie najwyzej po ang, chyba, ze reszte epkow tez na jakis serwer wrzucaą, to bedzie git smile

Wiesz... ja jestem w takiej sieci, że zawsze wszystko ściągam transferem od 5 - do nawet 35 MiB/s - z tym, że nie z torrentów a DC++. I mimo, że mają tam praktycznie wszystko, to zasoby anime ograniczone. Jedyny minus. To też nauczyłam się ciągnąc z torrentów i... transfer 5 - 40 KiB/s to już dla mnie coś normalnego ^^ Wszystko zalezy od tego czy bardzo Ci zależy oczkod A jak tak to 'rozleniwienie' wtedy schodzi na dalszy plan.

Arst napisał:

zdarzało się, że ściągałem nieraz anime (całe serie)  po 2-3 kB/s kupa

Skąd ja to znam jezor


No cóż, skoro kwestia True Tears została wyjaśniona (ściągnęłam te 7 które były dostępne, mimo, że wcześniej już miałam z ang. subami - btw. dziekuję za link) to pozostało Kimikiss.

Ostatnio edytowany przez Aerlin (2008-03-12 17:44:13)

Offline

#2639 2008-03-12 18:25:09

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Wszystko zalezy od tego czy bardzo Ci zależy[/quote]
oczywiście....niektóre tytuły ciągnąłbym pewnie i z 20kB/s jakby nie było innego wyjscia hehe

[cytuj]oprucz naruto to muszą zrobić Bleach po polsku ale nie aż tak denny jak zrobili narto[/quote]
hmm ale kto zrobił denny....czy aby napewno mówisz o napisach ? ;p

Offline

#2640 2008-03-12 20:45:54

tornadoretkinia
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2007-12-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ostatnie 6 epków Seto no Hanayome


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

crwr1.jpg

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024