Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Mam takie pytanie. Mam przykładowo 2 filmy A i B. Oba różnią się wielkością. Film A jest w niezbyt dobrej jakości ale ma plus w postaci oryginalnej japońskiej ścieżki dzwiękowej. Film B jest w super jakości ale ma ten feler że jest z PL Lektorem/Dubbing. Czy da się z tego filmu z cienką jakością podmienić ścieżke dzwiękową do tego filmu z super jakością? i jesli jest mozliwa taka operacja to jakie warunki muszą być spełnione?
Offline
Oczywiście, że się da:
1) Otwierasz film z dobrym dźwiękiem w VirtualDubMod potem, Stream->Streams List, wybierasz ścieżkę audio prawym na nią i DirectStreamCopy a potem na Demux
2) Zamykasz
3) Otwierasz w tym samym programie ten drugi plik, Video->DirectStramCopy, StreamList i dajesz na ścieżkę audio i Disable, potem dajsz na Add i wskazujsz plik który wcześniej zapisałeś, klikasz prawym na nowy strumień i DirctStramCopy
4) Na końcu zapisujesz jako AVI/OGM/MKV co wolisz
A jeszcze prościej to można zrobić MKVToolnixem ale format wyjściowy będze MKV
P.S.
Trzba tylko sprawdzić, czy obi ściżki dźwikowe są takie same - znaczy się czy któraś nie jest przesunięta wzgl. drugiej
Offline
Wszystko pięknie ładnie, tylko czy przypadkiem w tym z lektorem nie było cenzury? Bo jeżeli byłą, no to szykuj nożyczki i wycinaj w soundforge te fragmenty które zostały wycięte .
A tak swoją drogą, to czemu chcesz się pozbyć polskiego lektora? Nie lepiej zrobić MKV z 2 ścieżkami dzwiękowymi? Oryginalną dasz jako pierwszą, to będzie się uruchamiała standardowo, a dla osób, które nie lubią czytać (a sporo takich) to zawsze można by przełączyć na lektora.
Offline
hm.... czyli może cośc z tygo bydzie dzięki:)
Offline
Jeżeli długości filmów są takie same to nie ma najmniejszego problemu. 5 minut i gotowe. Ale jeżeli się różnią i nie bardzo do siebie pasują to trzeba pokombinować. Ale to też się da, bo sam tak kiedyś robiłem (zanim miałem dostęp do netu ).
Offline
Strony 1