Nie jesteś zalogowany.
Offline
Hej! Chciałem ściągnąć z waszej stronki Genshiken OVA, ale pytanie.... jak to zrobić ?? Żadnego "download" tam nie widzę :p
Apropo Genshiken OVA potrzebuję epek 3
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
Hej! Widziałem, że zrobiliście Genshiken OVA Potrzebuję 3ci epek Nie mogę znikąd go ściągnąć HELP
Jak nie umiesz pisać, bo zakładam, że nie umiesz skoro nie potrafisz wpisać tytułu tutaj, na ansi i kliknąć "Szukaj napisów" to znaczy, że pewnie nie umiesz też czytać. Bardzo mi przykro z tego powodu. Ale to także oznacza, że nie potrzebne są ci napisy, a co za tym idzie, niepotrzebnie zaśmiecasz nam temat.
Offline
Offline
~Krusty mam takie pytanie :
Czy projekt nad "Kateikyoushi Hitman Reborn" został przez Ciebie porzucony czy bedziesz dalej tłumaczył ??
Projekt rusza, ale nie on będzie tłumaczył.
Offline
Pisak napisał:~Krusty mam takie pytanie :
Czy projekt nad "Kateikyoushi Hitman Reborn" został przez Ciebie porzucony czy bedziesz dalej tłumaczył ??Projekt rusza, ale nie on będzie tłumaczył.
Jeśli można wiedzieć to kto bedzie to tłumaczył ??
Czyżby ty ~Cieslak ??
Mam nadzieje, że nie chodzi Ci o ~bodzia bo on hardsuby bedzie robił.
W sumie to nawet to dobre, ale żeby ktoś później to seedował.
Ostatnio edytowany przez Pisak (2008-04-02 16:08:19)
Offline
Nie znaleźliśmy rawów, więc będą softy na ansi.
Spokojna głowa.
Offline
Jest tak jak napisał @dulu. Nie ma rawów, więc będą softy. No chyba że dorwę rawy, ale to raczej wątpliwe ^^
Offline
cieslak napisał:Pisak napisał:~Krusty mam takie pytanie :
Czy projekt nad "Kateikyoushi Hitman Reborn" został przez Ciebie porzucony czy bedziesz dalej tłumaczył ??Projekt rusza, ale nie on będzie tłumaczył.
Jeśli można wiedzieć to kto bedzie to tłumaczył ??
Czyżby ty ~Cieslak ??
Mam nadzieje, że nie chodzi Ci o ~bodzia bo on hardsuby bedzie robił.
W sumie to nawet to dobre, ale żeby ktoś później to seedował.
Ja nie tłumaczę, ale może im czasami pomogę, ale sam jeszcze nie wiem. Ups, napisałem, że "im". ^^
Offline
Ja nie tłumaczę, ale może im czasami pomogę, ale sam jeszcze nie wiem. Ups, napisałem, że "im". ^^
No ty tam od razu nie zdradzaj wszystkiego co szykujemy, Cieslak
Offline
Aaaaaa, Chi znowu atakuje. :>
Offline
No i nadszedł ten czas... Oddajemy w Wasze ręce napisy do 22 i zarazem ostatniego odcinka serii Clannad!
Z tej okazji pragnę podziękować serdecznie wszystkim osobom, które pomogły mi przy robieniu tych napisów. Szczególnie bardzo dziękuję korektorom, którzy wytrwali przy tym projekcie do samego końca. Jestem Wam naprawdę bardzo wdzięczny! Pragnę także serdecznie podziękować Wam, fanom, za to, że pobieraliście nasze napisy, a także za to, że je komentowaliście. Każdy pojedynczy komentarz był dla nas doskonałą motywacją do dalszej pracy!
Jeszcze raz serdecznie wszystkim dziękuję!
A na deser mamy dla Was coś specjalnego...
Przygotowaliśmy dla Was zbiór logów z rozmów moich i Zjadacza podczas pracy nad tym projektem. I muszę przyznać, że nie raz dawało to bardzo destrukcyjne rezultaty... Był to swoisty konflikt entuzjasty danej serii z totalnym względem niej sceptykiem.
Tak właśnie wyglądała praca nad Clannad od podszewki:
[URL=http://www.sendspace.com/file/a5nn9f]Korekty_Clannad_-_Logi[/URL]
No i oczywiście życzymy miłego oglądania!
PS. Do zobaczenia przy specjalach, kinówce i... drugim sezonie!
Ostatnio edytowany przez Deshirey (2008-04-02 20:45:01)
Offline
Uff, nareszcie koniec tego gó... to znaczy tej fantastycznej serii. Przyznam się bez bicia, że gdzieś po trzech epach miałem dość, co zresztą widać w logach. Na początku spokojnie, niepozornie, a później już tylko narzekanie i ucieczki z GG przed Deshim. W ogóle można zaobserwować ciekawą zmianę w tłumaczu, z którym poznałem się dopiero przy tym projekcie. Najpierw grzeczniutki, a później klnięcie Ogólnie zabawny był ten projekt, ja go nienawidziłem, a Deshi całkowicie odwrotnie. Kupa śmiechu na GG była, ale niestety logi nie odzwierciedlają nawet w jednym procencie tego, co tam odstawialiśmy, a kilka z nich musieliśmy usunąć, bo były zbyt wulgarne. Mój faworyt to
D - (nagle w czasie rozmowy) Jak tam korekta?
Z - Czekaj, właściciele chaty coś chcą, z/w.
I tyle mnie widział.
Podsumowując: cieszę się, że to już koniec, a podziękować chciałbym ekipie, która zaczekała na nasze wydanie, a szczególnie Krzysiowi_bs i Sisq za dobre komentarze. Inni oczywiście też komentowali, za co serdecznie dziękuję, ale ci panowie jednak najczęściej
EDIT:
Jeszcze pomęczysz Zjadacza przy movie. Dobrze mu tak
"To nie ludzie, to wilcy"
Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-04-02 20:10:22)
"Skazany na zajebistość"
Offline
Logi rządzą. Normalnie zachowam je dla potomności xD I powiem jedno - Deshi, jesteś uosobieniem spokojności i stalowych nerwów ^^ Ja tam nie jestem taki cierpliwy. Jeszcze pomęczysz Zjadacza przy movie. Dobrze mu tak
Offline
Muszę przyznać, że nieźle się uśmiałem.:D
Na dodatek anime naprawdę mi się podobało.
Offline
Saiunkoku Monogatari - 34
Bawcie się dobrze
Offline
O lol, ale się uśmialiśmy przy tych logach Czasy korekcenia Kanona 2006 mi się przypomniały. Zjadacz, dokładnie wiem, co czułeś przy korekcie "bleeeeeeeeeCLANADbleeeeeeeee" xD Takie są skutki dawania korektorom takich serii xD
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
NIe tylko movie, ale 23 ep jeszcze zostal ;]
Offline
NIe tylko movie, ale 23 ep jeszcze zostal ;]
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=5101
22 epy są, reszta [2] to specjale.
Offline
Someday's dreamers - 01
Miłego oglądania
Offline