#2821 2008-04-03 22:42:44

Boomerek
Użytkownik
Skąd: Bialy-StOOk
Dołączył: 2007-04-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

a tak , nazwa ^^" .. wiec chodzi dokładnie nie o anime, jak pisałem tylko o serial ^^'
to tak jakby ktoś sie może pomylił ;x , chodzi tutaj (ps , Kasiu moja droga,wcale sie nie wstydzę ;D) chodzi tutaj o , 2 Sezon , odcinki które nie zostały w Polsce wyemitowane ;d
12 odc, dokładnie ... "H20 just add water" ...jeśli chodzi o wersje z napisami eng, niestety nie znalazłem... po 4 godzinach poszukiwań , może 5 (wiem , jestem w trym kiepski) znalazłem  normalną oryginalną eng. wersje ^^ w dobrej jakości, przyznam że nie szukał jeszcze , eng napisów oddzielnych... co do odc, jeżeli ktoś sie podejmie nie musi all odc przetłumaczyć ^^
zawsze kilka , to +do mojej miłości XD (tej cyfrowej-wiecie maniak zemnie ;* , ale czego sie nie robi dla miłości(dzisiaj cały dzień spędziłem na poszukiwaniach. dokładnie od 7.45 do 14.30 i od 15.26 do 19.00 ^^ i tak coś jeszcze)) a jeśli chodzi o nagrodę, to pisać na gg. mam podane w profilu ^^' .. wiem że to w końcu , "od fana do fana" ale to jest wielki wysiłek, doceniam to, i rozumiem :<


Nie mogę palić w klubach, więc upijam się szybciej!
Postawię igloo dla palaczy przed klubem koło stycznia! [...]
Odczuwam ucisk, e-trucizn,
Oplata mnie tyle światłowodów, że zaraz się przewrócę!    || !Ruch Narodowy!Czołem Wielkiej Polsce! ||

Offline

#2822 2008-04-03 22:56:28

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Aż normalnie brak mi słów. Boomerek, jeżeli zapłacisz mi 15 000 zł. (kwota ma swoje uzasadnienie, Zjadacz o niej słyszał, ale pewnie powie, że nie kojarzy, o co chodzi xD), to przetłumaczę Ci każdy ep, co do jednego, na dodatek będzie z korektą Hiki smile_big

EDIT
Hiki jednak chce za korektę dodatkowe 10 000 jezor

Ostatnio edytowany przez Quithe (2008-04-03 22:58:22)


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2823 2008-04-03 23:03:52

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Quithe napisał:

kwota ma swoje uzasadnienie, Zjadacz o niej słyszał, ale pewnie powie, że nie kojarzy, o co chodzi xD)

Zjadacz pamięta, bo sam się za to kiedyś weźmie smile_big

EDIT: Znaczy za pomysł Twój, nie za suby smile_lol

Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-04-03 23:04:17)


"Skazany na zajebistość"

Offline

#2824 2008-04-03 23:09:12

Boomerek
Użytkownik
Skąd: Bialy-StOOk
Dołączył: 2007-04-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

a, a ,a a, a,aaaalle co o_O można jaśniej nie jarze ;<


Nie mogę palić w klubach, więc upijam się szybciej!
Postawię igloo dla palaczy przed klubem koło stycznia! [...]
Odczuwam ucisk, e-trucizn,
Oplata mnie tyle światłowodów, że zaraz się przewrócę!    || !Ruch Narodowy!Czołem Wielkiej Polsce! ||

Offline

#2825 2008-04-04 00:21:17

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przed chwilą policzyłem dokładnie, ile wyniesie zapłata za ostatnią robotę, mały błąd mi się wkradł, 14 100 zł to będzie xD Zjadacz, tynk strukturalny Twą przyszłością xD A nad subami też już myśl oczkod


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2826 2008-04-04 10:07:46

xabre
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2005-06-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Prosze nie krzyczeć jezeli ktos już się do tego zabrał ale proponuje zacząć tlumaczyć "Bleach Movie Diamond Dust Reballion" ponieważ jakiś czas temu wyszła wersja od DB:)

Offline

#2827 2008-04-04 10:10:36

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Że niby mecz bejsbolowy ktoś ma tłumaczyć? jezor Chyba kpisz xP
Pewnie nie zdradzę wielkiej tajemnicy, ale Wan ma na to chrapkę, czyli ja w razie czego będę korekcił. Jak tylko wyjdzie normalna wersja, weźmiemy tę kinówkę w obroty oczkod


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2828 2008-04-04 11:35:52

wariacik
Użytkownik
Dołączył: 2006-03-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kto się zamierza podjąć tłumaczenia xxxHOLiC Kei?

Offline

#2829 2008-04-04 12:50:19

Kopek
Użytkownik
Skąd: Rogoźno
Dołączył: 2006-01-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

przetłumaczy ktoś hack GU Trilogy ??

Offline

#2830 2008-04-04 13:13:39

Arst
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-05-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kopek napisał:

przetłumaczy ktoś hack GU Trilogy ??

1) Dopiero wyszedł RAW
2) O ile dobrze pamiętam, to ktoś to ma już w planach...


Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.

Offline

#2831 2008-04-04 13:55:38

maaciek
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2008-02-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

przetłumaczy ktoś ostatnie dwa epki Tengen Toppa Gurren-Lagannu bo tak tłumaczenia wychodziły z tygodniowymi przerwami, a teraz już miął ponad miesiąc od ostatnich napisów

Offline

#2832 2008-04-04 13:58:58

mkriso
Użytkownik
Skąd: Poręba
Dołączył: 2007-03-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

maaciek napisał:

przetłumaczy ktoś ostatnie dwa epki Tengen Toppa Gurren-Lagannu bo tak tłumaczenia wychodziły z tygodniowymi przerwami, a teraz już miął ponad miesiąc od ostatnich napisów

Jakbyś lepiej popatrzał, to zobaczyłbyś, że wszystkie napisy są w jednej paczce...

Offline

#2833 2008-04-04 14:27:04

maaciek
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2008-02-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

lol, masz racje, mój błąd że nie popatrzyłem baka

Offline

#2834 2008-04-04 21:12:13

rexami
Użytkownik
Skąd: białystok
Dołączył: 2008-01-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

czy ktos wstawi 8,9 i 13 ep samurai girl?? i kiedy beda kolejne napisy do ayakashi??

Offline

#2835 2008-04-05 15:03:10

Blesa
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy jest taka możliwość aby zostały przetłumaczone odcinki captain Tsubasa Shin? Z tego co widziałam na stronce zostały przetłumaczone do połowy(1-6 i 11). Cała seria dostępna jest w internecie.W miarę jakiś problemów, mogę podać stronki. Widziałam w internecie suby do odcinków jedynie w hiszpańskim języku, próbowałam nawet tłumaczyć ale z fatalnym skutkiem. Odcinki, które posiadam mają wmontowane francuskie napisy. Dlatego zwracam się z ogromną prośbą do osób, które znają jeden z tych dwóch języków, które chętne są do przetłumaczenia tej serii do końca.

Offline

#2836 2008-04-05 17:02:10

soul87
Użytkownik
Skąd: Tczew
Dołączył: 2008-01-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

"The Law of Ueki"- stanęło na 24 odcinku autor napisów kompletnie porzucił tłumaczenie. smutny:(:(:( ;(

Offline

#2837 2008-04-05 18:15:45

10Sakura
Użytkownik
Dołączył: 2008-01-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

czy ktoś przetłumaczy odcinek 77 d.gray-man'a???

Ostatnio edytowany przez 10Sakura (2008-04-05 18:17:23)

Offline

#2838 2008-04-05 18:33:50

shizu
Użytkownik
Dołączył: 2005-09-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

10Sakura napisał:

czy ktoś przetłumaczy odcinek 77 d.gray-man'a???

Ostatni przetłumaczony odcinek (76) Został dodany 30.03.2008, czyli całkiem niedawno^^ Co oznacza, że seria jest w trakcie tłumaczenia. Trochę więcej cierpliwości^^

Już wiele razy zwracano uwagę, że ten temat jest po to, by prosić o anime, do których nie ma napisów, lub tych których tłumaczenie zostało porzucone (czyli napisów nie ma od dawna)
Ale widzę, że bez przypomnienia się nie obejdzie jezor

Ostatnio edytowany przez shizu (2008-04-05 18:36:48)

Offline

#2839 2008-04-05 20:43:55

Angelika16
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Proszę dodajcie napisy do naruto-shippuuden 053.. BŁAGAM....
smile

Offline

#2840 2008-04-05 20:46:04

Tommy
Użytkownik
Skąd: Rydułtowy
Dołączył: 2007-03-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wyszukiwarka na ANSI na prawdę jest prosta w obsłudze.http://animesub.info/szukaj.php?szukane=shippuuden+53


tmpdk.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024