#21 2008-08-03 19:53:28

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Poprawna polszczyzna

No to ja może tylko zaprezentuję moją biblię oczkod Niby nic wielkiego, po prostu 10 stron zebranej i usystematyzowanej wiedzy z PWNu, dotyczącej stosowania przecinków. Spis treści + ewentualny ctrl+f i zazwyczaj wiem, co robić jezor

Offline

#22 2008-08-03 20:12:27

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Poprawna polszczyzna

Sir_Ace napisał:

No to ja może tylko zaprezentuję moją biblię oczkod Niby nic wielkiego, po prostu 10 stron zebranej i usystematyzowanej wiedzy z PWNu, dotyczącej stosowania przecinków. Spis treści + ewentualny ctrl+f i zazwyczaj wiem, co robić jezor

I właśnie za to kocham internet. xD Ha ha, dzięki za nową lekturę! smile

Offline

#23 2008-08-04 09:36:28

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Poprawna polszczyzna

marcin2 napisał:
cieslak napisał:
marcin2 napisał:

Zależy jak owe "że" zostaje użyte.

A możesz mi powiedzieć jak? Bo trochę nie kapuję. xD

Sam przecież dałeś powyżej dobry przykład jezor Przy "Mimo że" jako zwrocie utartym nie dajemy przecinka, ale w wypowiedzi, np. "Wiedział, że" - dajemy.

Nieprawda. Jakie zwroty utarte w ogóle? Od kiedy "mimo że" jest zwrotem utartym? Od kiedy to w ogóle jest zwrot? Jest to po prostu związek wyrazowy spełniający rolę spójnika złożonego i wprowadzający zdanie podrzędne do zdania złożonego. Przecinek stawiamy zawsze przed tym związkiem.

EDIT: Jeszcze do tego "Dzięki Bogu". Jako wykrzyknik, zawsze dajemy z dużej, taka zasada obowiązuje w polskim.

Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-08-04 09:37:50)


"Skazany na zajebistość"

Offline

#24 2008-08-04 10:46:08

Smoczek
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2005-10-24

Odp: Poprawna polszczyzna

Zjadacz w tym miejscu czepiasz się już nazewnictwa, nie mówię, że to źle (dodatkowa wiedza nikomu nie zazskodzi, zwłaszcza jeżeli chodzi o nasz język ojczysty ^^)... ale jak na moje przesadzasz, bo człowiek powinien myśleć, a nie jedynie patrzeć bezwzględnie na regułki/nazwy... w tym przypadku wiadomość powinna być zrozumiała NIEZALEŻNIE, którego sformułowania by się użyło ^^.

Offline

#25 2008-08-04 16:45:56

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Poprawna polszczyzna

Nie, nie czepiam się nazewnictwa, tylko poprawiam błąd. "Przy 'Mimo że' jako zwrocie utartym nie dajemy przecinka" sugeruje, ze są jakieś inne funkcje tego złożenia, a ich po prostu nie ma (przyjmując, ze pod hasłem "zwrot utarty" Marcin rozumiał wprowadzanie zdania podrzędnego). Żaden offence z mojej strony, bo Marcin to kolega, po prostu swoje trzy grosze dorzucam do worka.

Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-08-04 16:51:15)


"Skazany na zajebistość"

Offline

#26 2008-08-04 17:03:05

Smoczek
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2005-10-24

Odp: Poprawna polszczyzna

Tak też odebrałem Twojego posta i o tym właśnie pisałem - jak najbardziej zgadzam się, że należy poprawiać wszelkie nieścisłości. Po prostu sądzę, że Marcin miał na myśli dokładnie, to co Ty, z tą jednak różnicą, że nie użył poprawnego terminu... chociaż masz rację - wcześniej nie zwróciłem uwagi na wieloznaczność tego wyrażenia xD.
btw. taki question dla was, bo mnie ciekawi wasze zdanie, jakbyście odmienili przez przypadki imię "Nanoha".
Według mojej wiedzy powinno to wyglądać tak:
Kto? Co? - Nanoha
Kogo? Czego? - Nanohy
Komu? Czemu? - Nanosze
Kogo? Co? - Nanohy
Z kim? Z czym? - Z Nanohą
O kim? O czym? - O Nanosze
Wołacz - Nanoho!
Ale może macie jakąś bardziej... zjadliwą propozycję xD?

Offline

#27 2008-08-04 17:12:15

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Poprawna polszczyzna

Ja bym zostawił tak, jak Ty to masz smile


"Skazany na zajebistość"

Offline

#28 2008-08-04 17:14:18

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Poprawna polszczyzna

Teraz mnie zaskoczyłeś, Zjadaczu. xD Ile szukałeś regułki? jezor

Offline

#29 2008-08-04 17:16:53

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Poprawna polszczyzna

cieslak napisał:

Teraz mnie zaskoczyłeś, Zjadaczu. xD Ile szukałeś regułki? jezor

Tak offtopowo: do którego posta?

EDIT Down: Kiedy ja to właśnie z pamięci wypisałem, dlatego takie niezgrabne. Mniejsza o to zresztą jezor

Ostatnio edytowany przez Zjadacz (2008-08-04 17:22:09)


"Skazany na zajebistość"

Offline

#30 2008-08-04 17:18:21

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Poprawna polszczyzna

Haha, dobra, dobra. Myślałem, że piszesz z pamięci, a ty mi tutaj przeszukujesz pwn. jezor Słabiutko... xD

Offline

#31 2008-08-07 08:32:56

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Poprawna polszczyzna

Znalazłem fajny tekst, może się komuś przyda.

1.Lubię takie dni, kiedy pada deszcz, i takie, kiedy świeci słońce.

Kiedy - zaimek wprowadzający wypowiedzenia podrzędne. Stawia się przed nim przecinek. Jeśli część podrzędna występuje w środku konstrukcji (kiedy pada deszcz), oba człony wydziela się przecinkami.

2. Powiedział, że nie chce go znać, i wyszedł, trzaskając drzwiami.

Że - spójnik wprowadzający wypowiedzenia podrzędne (w środku zdania nadrzędnego ujmuje się część podrzędną w dwa przecinki - że nie chce go znać). Przecinkiem oddzielamy również imiesłowy (trzaskając).

3. Licho wie, skąd go przywiało, i to w taką pogodę.

Skąd - zaimek wprowadzający wypowiedzenia podrzędne. Także przecinkiem oddziela się dopowiedzenia, wtrącenia (i to w taką pogodę).

4.Dlaczego, do diabła, tego nie rozumiesz?!

Do diabła - wyrażenie przyimkowe używane m.in. jako przekleństwo, jako wykrzyknienie. Oddzielamy je przecinkiem w środku zdania lub wykrzyknikiem na początku (Do diabła! Kiedy to zrozumiesz?).

5.Ani chybi, przegrasz wszystko.

Ani chybi (z pewnością, na pewno) - wyrażenie, które stawiamy najczęściej na początku wypowiedzenia i oddzielamy przecinkiem.

6.Uwaga, schody!

Uwaga - samodzielne wypowiedzenie (okrzyk, ważna informacja), w którym przestrzegamy kogoś przed czymś. Stawia się po nim przecinek lub wykrzyknik.

7.Uwaga kierowcy, może być mgła!

Uwaga kierowcy -w tym wypadku przecinek stawiamy po wyrażeniu Uwaga kierowcy, ponieważ przestrzegamy nie przed kierowcami (jak wyżej przed niebezpiecznymi schodami), ale to właśnie kierowców przestrzegamy przed mgłą (podobnie: Uwaga czytelnicy, dziś w "Gazecie" ważna informacja!).

8. Nie przyszedł na obiad, mimo że dwa razy go zapraszałyśmy.

Mimo że (mimo iż) - spójnik zespolony wprowadzający wypowiedzenia podrzędne. Stawiamy przed nim przecinek. Podobnie przed: zwłaszcza że, chyba że, tak że, tym bardziej że.

9.Dziad swoje, a baba swoje.

A - spójnik współrzędny łączący różne rodzaje wypowiedzeń: przeciwstawne (a baba swoje), wynikowe, łączne, uzupełniające. Uwaga! Przed spójnikiem a nie stawiamy przecinka, kiedy pełni funkcję łączną (był mądry a piękny), występuje między wyrazami lub wyrażeniami porównywanymi (rodzice a dzieci), w połączeniu z wyrazem między lub pomiędzy (między mną a tobą), łączy dwie takie same formy podkreślające to, o czym się mówi (nic a nic mnie to nie obchodzi).

10.Lubię dobre filmy, przede wszystkim amerykańskie.

Przede wszystkim - jeśli występuje jako wyrażenie uwydatniające jakiś szczegół dotyczący tego, co jest w poprzednim członie wypowiedzenia, stawia się przed nim przecinek. W innych sytuacjach nie wydziela się tego wyrażenia przecinkami, np. Będę przede wszystkim myślał o nauce.

11.WSMS-ach Janek nie stawia znaków przestankowych, ani kropek, ani przecinków.

Ani, ani - stawia się przecinek między spójnikami powtórzonymi, najczęściej przed drugim (ani widu, ani słychu), niekiedy jednak (patrz nasze zdanie) stawia się przecinek przed obydwoma spójnikami, kiedy mamy do czynienia z dopełnieniem, dopowiedzeniem. Jeśli ani występuje w funkcji łączącej równorzędne części zdania w wypowiedzeniu zaprzeczonym (nie lubił cukierków ani czekolady), to nie stawiamy przed nim przecinka.

12.Fałszuje, jakby mu słoń na ucho nadepnął.

Jakby (jak) - jeśli człon porównawczy wchodzi w skład wypowiedzenia złożonego, to przed wyrazem jakby (a w tej pozycji także przed: niczym, gdyby, jako, niż, niby to, podobnie jak), stawiamy przecinek. Nie stawiamy go, jeśli nie ma wypowiedzenia złożonego (mądry jak sowa).

13.Nie bądź dzieckiem, zamiast się dąsać, przemyśl to.

Zamiast - oddziela się przecinkiem równoważnik zdania, którego centrum tworzy połączenie zamiast z bezokolicznikiem. Nie oddziela się połączenia zamiast z rzeczownikiem (wziął parasol zamiast laski) lub wyrażeniem przyimkowym (zamiast na prawo poszedł prosto).

14.Kurs dolara ni stąd, ni zowąd poleciał na łeb na szyję.

Ni stąd, ni zowąd - taka sama zasada jak w zdaniu 11 (ani, ani). Na łeb na szyję -w związkach frazeologicznych składających się z dwóch członów równorzędnych nie stawiamy przecinka (na chybił trafił, chcąc nie chcąc, rad nierad).


Teresa Kruszona, Gazeta Wyborcza
Źródło

Ostatnio edytowany przez lb333 (2008-08-07 08:35:24)

Offline

#32 2008-08-07 08:55:39

Sir Mavins
Użytkownik
Dołączył: 2004-11-21

Odp: Poprawna polszczyzna

NANOHĘ - Kogo? Co? (widzę)

Masz błąd.

Offline

#33 2008-08-20 17:31:21

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Poprawna polszczyzna

Teraz to ja mam problem i totalny mętlik w głowie...

"Piąta Dywizja Pancerna" jako nazwa własna powinno się to pisać wielkimi literami, tak?

A w zwykłym dialogu np "Zgłasza się piąty pluton!" już piszemy małymi?
Do tego czy skrócenie "Zgłasza się 5. pluton!" będzie eleganckie?

Offline

#34 2008-08-20 17:54:51

slymsc
Użytkownik
Skąd: Mszczonów [Kuruoshii Anime]
Dołączył: 2004-10-14

Odp: Poprawna polszczyzna

Ja dałbym to raczej jako "5 DPanc" i po sprawie. Zresztą nie używałbym tu słowa "Piąta", tylko zastosował cyfrę - w końcu jest to liczba porządkowa nadana jednostce wojskowej.
Po drugie - z ogóły stosujemy dużą literę dla nazw własnych dużych związków wojskowych typu: front (np. Front Woroneski), armii, korpusów, dywizji, brygad, rzadziej pułków i mniejszych pododdziałów (bataliony, kompanie), a i to z reguły, gdy stanowią jakąś odrębną, samodzielną jednostkę.
Nie poprę tego ortograficznymi formułkami, bo to raczej wiedza wyniesiona z literatury historycznej. Może rasowi historycy (myślę tu o tych, którzy ukończyli studia historyczne smile) mogliby tu powiedzieć coś dokładniej.


Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...

Offline

#35 2008-08-31 12:58:13

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Poprawna polszczyzna

Hm, zagwozdka. Czy słowo "ninja" się u nas odmienia?

Offline

#36 2008-08-31 13:04:01

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Poprawna polszczyzna

(chyba) nie

Offline

#37 2008-08-31 13:11:09

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Poprawna polszczyzna

Na pewno nie.

(A jeśli tak, to cholernie nienaturalnie...)

Offline

#38 2008-08-31 14:12:27

groozin
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2006-07-15

Odp: Poprawna polszczyzna

Ja jestem ciekaw czy forma nindża jest uznana w naszym języku, bo kilku profesjonalnych tłumaczy już jej użyło, a jednak na PWN jej nie ma. A co do słowa, to IMO po części na pewno się odmienia:
M: ninja
D: ninjy (?)
C: ninjy (?)
B: ninję (to na pewno smile)
N: ninją (IMO...)
Ms: ninjy (?)
Trzeba by się prof. Miodka poradzić smile


5205.png

Offline

#39 2008-08-31 14:13:57

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Poprawna polszczyzna

ninja
ndm

Offline

#40 2008-08-31 14:39:42

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Poprawna polszczyzna

Zapomniałem o słowniku ortograficznym. To jest potwierdzenie, którego szukałem, dzięki wszystkim.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024