Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2
Quithe, a które to były twoje pierwsze subki
Z chęcią zobaczyłbym sobie.
Offline
Offline
Quithe, a które to były twoje pierwsze subki
Z chęcią zobaczyłbym sobie.
Wolf's Rain ep 19. Do 20któregoś są drugie, potem pierwsze 8-9 epków Bleacha. Błędy oczywiście tam są, brakuje trochę przecinków, nawet ort się znajdzie czy dwa xD Ale i tak najbardziej powalającym motywem są spacje, które miały robić za enter xD Dopiero chyba przy 3 napisach pogrzebałem i dowiedziałem się, że istnieje coś takiego jak | W sumie ciekawy efekt to daje Chcesz sprawdzić, proszę bardzo
~Rekid, dałeś się wciągnąć już?
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Offline
~nerontj, brawo Sherlocku, a jeszcze lepiej ich nie robić, szczególnie ortów Poza tym są też inne sposoby.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
najlepszym sposobem jest zwykly slownik w rece, bo jak sie w taki naszukasz chwilke to dłużej zapamiętasz.
`Quithe, w jakiś sposób się wkreciłem, ale narazie sprzątam w subkach czyli takie QC W chwilach wolnego troszkę zaczynam tłumaczyć.
Offline
Offline
Nie zapominajmy też, że temat traktuje o grupie "Fushigianime".
Edit:
jeśli ten post poniżej jest odpowiedzią na ten, to zaszło jakieś nieporozumienie najwyraźniej. Proszę już niczego nie prostować itd.
Ostatnio edytowany przez Freeman (2008-03-17 01:04:28)
Offline
I tym się pewnie będziemy różnić... Nasza grupa o swoich projektach pisze na forum i się nie chwali. Jak ktoś interesuje się serią, będzie wiedział, że wyszły napiski. Będzie ktoś potrzebował naszych subków, to je ściągnie sobie z ANSI. I wtedy miło byłoby gdyby napisał komentarz. Zadowolony widz jest najważniejszy
Offline
A tak z ciekawości - te konsultacje i szkolenia to konkretnie o co chodzi?
Offline
~nerontj, nie kleję. Każda grupa ogłasza na ANSI, czym się obecnie zajmuje, jaki jest stan projektów itd. Oczywiście podaje się to też na własnych stronach grupowych. A chwalenie, ja tam się lubię pochwalić różnymi rzeczami Najlepsze jest info o rozpoczęciu i zakończeniu projektu
#Freeman, podpuściłem ich pytaniem i poszło xD
Ostatnio edytowany przez Quithe (2008-03-17 01:15:45)
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Offline
Zamknijmy w tym wątku już temat DS, ponieważ nie ma to sensu. Kajet postąpił troszę nie fair wcinając się wam do tematu, ale pewnie nie zauważył, że jest nowy. Grupie Fushigianime życzę samych dobrych tłumaczeń i pozdrawiam!
Offline
Ok,
Chce poinformować, że forum fushigianime zostało przeniesione. Więcej informacji pod www.fushigianime.com
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Właśnie tłumaczę shigofumi odc.9 i w związku z tym poszukuję korekty, która by sprawdziła błędy w tłumaczeniu.
Ogólnie 50% tłumaczenia jest ukończone.
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Wysłałem już napisy do korekty, robi ją "kappuchu"
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Przeglądam forum animesub i widzę, że częśc ludzi chwali się swoimi stronkami o anime. Więc, powiedzcie mi co sądzicie o mojej stronie: Tutaj! Co można by zmienić, dodać lub usunąć. Nikt nie wypowiadał się jeszcze o mojej stronie. Każde przykre słowa przyjmę...
Ps. czy podoba się wam mój zbiór teledysków utworów openingów i endingów anime.
Ostatnio edytowany przez Tanis (2008-11-03 21:06:07)
PC: i5 6600k, Gainward Phoenix GTX 970, DDR4 16Gb 3200Mhz.
Offline
Strony Poprzednia 1 2