Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2
Offline
Ja nie wiem, czemu, ale ściągnąłem napisy z zip, rozpakowałem do folderu z filmem, zmieniłem nazwę na kompatybilną z odcinkiem (zgodną - taką samą):P:P:P i zapisałem zmiany na utf-8, a potem w unicode i ani razu nie chodziły napisy, a jak mam w Ansi to chodzą napisy tyle że bez polskich znaków!!!
Offline
Nie za jeden, a za dwa ;d Ale mniejsza już o to.
Za jeden.
Ja nie wiem, czemu, ale ściągnąłem napisy z zip, rozpakowałem do folderu z filmem, zmieniłem nazwę na kompatybilną z odcinkiem (zgodną - taką samą):P:P:P i zapisałem zmiany na utf-8, a potem w unicode i ani razu nie chodziły napisy, a jak mam w Ansi to chodzą napisy tyle że bez polskich znaków!!!
To zostaw na UTF-8. Ew. wejdź sobie napisami jeszcze do Aegisuba, tam je wyeksportuj z ustawieniem kodowania windows-1250.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2009-02-14 16:09:47)
Offline
Albo usuń polskie znaki za pomocą SubEdita.
Offline
Offline
Skoro topto używasz MPC to wiedz że on w przypadku filmów w formacie ogm i mkv (chyba to wszystkie) nie otwiera automatycznie napisów z pliku tylko te zawarte w kontenerze.
Zrób tak: Kliknij prawym klawiszem myszy na filmie i z menu wybierz Napisy i wybierasz z listy napisów ostatnią pozycję.
Offline
DVS otwiera automatycznie z pliku
Jestem osobą nietolerancyjną. I prosiłbym to uszanować.
http://letty.pl/
Offline
Miałem kiedyś tak podobnie i żadne zmiany nie pomogły ani zapisz jako ( niewiem dlaczego ) poradziłem sobie tak:
utworzyłem nowy dokument textowy, otworzyłem ten z napisami, zaznaczyłem i wkleiłem wszystko do tego nowego znieniłem nazwe pliku na taką samą jak film i było ok.
Offline
Mam problem, że gdy odtwarzam film z polskimi napisami ass w Media Player Classic, to napisy zamiast wyświetlać się w filmie- wyświetlają się na tym "czarnym pasku".
Mógłby mi ktoś powiedzieć, jak pozbyć się tego problemu? Byłbym wdzięczny, bo jest to bardzo wkurzające.
Offline
Zmień sobie pozycjonowanie napisów w skrypcie. Możesz też odtwarzać przez voba.
Ostatnio edytowany przez Quithe (2009-02-28 02:44:02)
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
o właśnie jak zrobić na czarnym pasie? Bo dlatego urzywam S-E.
Jak w vobie daje ponad 100% to jest "pod" czarnym pasem :/
Offline
Wejdź do stylu w aegi i zmień "vert" na niższą wartość.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Czyli nie ma nic łatwego w ASS..
Dobra dzięki za pomoc ~Q
Offline
Mam problem, że gdy odtwarzam film z polskimi napisami ass w Media Player Classic, to napisy zamiast wyświetlać się w filmie- wyświetlają się na tym "czarnym pasku".
Mógłby mi ktoś powiedzieć, jak pozbyć się tego problemu? Byłbym wdzięczny, bo jest to bardzo wkurzające.
W opcjach MPC wejdź w Subtitles -> Default Style i zaznacz ptaszkiem Position subtitles relative to the video frame
Offline
Aby nie tworzyć kolejnego tematu o napisach zapytam tutaj: Czy przekątna ekranu ma wpływ na ilość wyświetlanych linijek napisów (ass)? Robię napisy na kompie z 20' monitorem. Długi dialog łamię na pół i jest ok, ale jak oglądam później na laptopie (ekran 15,6') to wyświetla w trzech linijkach (MPC) lub nawet czterech (VLC) mimo że jest podzielony na dwie.
Offline
Przekątna ekranu nie ma z tym nic wspólnego, tylko programy i ich konfiguracja.
Polecam podzielenie zdania na 2 czasy.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-02-10 22:18:44)
Offline
Strony Poprzednia 1 2