Nie jesteś zalogowany.
Ja przed chwilą ściągnąłem i wszystko dobrze się rozpakowało.
Ostatnio edytowany przez gu4rd (2009-07-16 08:58:55)
Offline
Lista uwag - jak na takie źródło i na taką wielkość pliku - nie popisano się, dużo szumu, zwłaszcza przy krawędziach.
Karaoke op - paskudne, co tam robią jakieś gwiazdki? Przerost formy nad treścią. I te zakichane gwiazdki wisiały za długo po ostatniej linii karaoke, bo są jeszcze, gdy zaczyna się właściwy odcinek. Kara end ok, jeśli chodzi o efekt, ale tm słaby.
Wiodąca czcionka za nisko - jeśli chce się czytać i oglądać subek - napisy muszą być wyżej.
Zdanie na 3 linie to prawdziwa zadra dla oka.
Co do przecinków, kilka ogólnych kwestii:
"Nawet jeśli", a nie "Nawet, jeśli". Przecinki w obrębie imiesłowów przymiotnikowych (-ąc, -łszy, -wszy), niepotrzebny przecinek po 'poza tym'.
Timing przy efektach ssie. Tak samo jak dawanie tekstu piosenek w czasie odcinka, razem z pl tłumaczeniem. Na co to komu? Tylko rozprasza. Nie mówiąc już o tym, że jest to pamięciożerne dla kompów.
Dwa razy mignął też brak kropki w zdaniu.
Macie również bękarty w tekście.
Offline
Lista uwag - jak na takie źródło i na taką wielkość pliku - nie popisano się, dużo szumu, zwłaszcza przy krawędziach.
Aż tak kiepsko? Co prawda nie spodziewajmy się zbyt wiele od upscale na BD, ale po screenach nie wygląda aż tak tagicznie:
Eureka Seven Blu-ray BOX 1
Eureka Seven Blu-ray BOX 2
Ciekawe, ile osób nie zauważyło złego AR .
Offline
No, tamte screeny są ładne. Ale wydanie pl ma szum Czyli niektórzy posiadają umiejętność psucia źródła.
Offline
To mi przypomina dwa mity, że "anime jest tylko w 16:9" i, że "istnieje naturalny szum".
Offline
Źródło do pierwszego epa jest trochę inne, gdyż raw mi zaginał a prędkość ściągania wynosiła całe 20 kb/s... Szumy już były w źródle.
Karaoke - wiem, że się nie udało ^^, ale nad następnym troszkę dłużej posiedzę.
Gdzie ci się trafiło 3 liniowe zdanie? Rano oglądałem epa ale możliwe, że przeoczyłem.
Offline
Prawie sam początek. 1:42: "Patrząc na obrazy(...)" ale bardziej od tego irytują bękarty, pamiętajcie o nich na przyszłość. Karaoke może być bez gwiazdek i będzie w sam raz
Poza tym tłumaczenie ładne i składne, na tyle by sub był na plusie mimo tych wpadek. Jak jeszcze będziecie wydawać epki w miarę często, to w ogóle wielka pochwała z mojej strony będzie się należeć.
Offline
To ja napiszę co mi się nie podoba:
Karaoke - przesadzone, ja nawet jestem zwolennikiem nie dodawania, ale jak już to delikatne i skromne. To z OP było by ładniejsze bez gwiazdek. A to z ED bez tych bimbających się literek.
TS - Czcionki ładne, no może ta z ED trochę gorsza, ale jest dobrze. Jedynie to za nisko są osadzone napisy z dialogami. warto wziąć pod uwagę rozdzielczość, bo napisy znajdują się za nisko i to źle czyta.
Ogólnie jest całkiem dobrze, ale przydała by się wersja v3. Albo duża poprawa w odcinku drugim. Tłumaczenie jest przyjemne i dobrze się czyta.
No zdania-wieżowce to masakra... Trzeba by chyba mieć trzecie oko. Warto wtedy nawet zmniejszyć czcionkę, czy zmniejszyć odstęp pomiędzy literami.
Liczę na systematyczne wydawanie
Offline
Offline
Szkoda że zmniejszyłeś rozdziałke... lepsza 1280x720 była lepsza a na tej zaoszczędzałeś całe 20MB... Ty się wszystkim zajmujesz jaki program do QC masz? ( jeśli można wiedzieć ) bo napisy dodajesz przez mkvmerge GUI... Ale i tak świetna jakość jak ktoś chce mogę dać Torrenta wszystkie 50 odc w rozdziałce HD1440x1080 aby 42GB
Offline
Szkoda że zmniejszyłeś rozdziałke... lepsza 1280x720
Tylko że 1280x720 było rozciągnięte z pełnoekranowego do szerokoekranowego.
w rozdziałce HD1440x1080 aby 42GB
Zresztą, jak tu pisze, jest 1440x1080, czyli format 4:3, do 720p wychodzi z tego właśnie 960x720.
Offline
Dalej te same uwagi. Interpunkcja w opie ssała i ssie. Przecinek przed imiesłów przymiotnikowy i wywalić ten z 'nawet, jeśli'. Przecinek przed 'niż', gdy po nim mamy czasownik, czyli w zdaniu "Przylecieli wcześniej niż myślałem" ma być przecinek.
Kara op teraz zdecydowanie lepsze.
Zdanie w zapowiedzi:
"Chłopiec poraz kolejny wchodzi do Nirvash..."
=po raz
Obraz ładny, ale wielkość pliku za duża jak na jego jakość.
A gadania ludzi o 1280x720 i mądrości wąskiego na fansubs.pl proponuję olać. Rozdziałka jest dobra.
Offline
Zmniejszę jeszcze bitrate.
Wysokość napisów jest dobra (i wielkość) ?
aa... ostatecznie chce zrobić plik o wielkości 280mb? Jeszcze za dużo?
Ostatnio edytowany przez Lawliet (2009-07-17 12:40:39)
Offline
Zmniejszę jeszcze bitrate.
Wysokość napisów jest dobra (i wielkość) ?
aa... ostatecznie chce zrobić plik o wielkości 280mb? Jeszcze za dużo?
Ostatecznie, to zrób coś żeby waga spadała, a jakość niezmalała. Tylko tego nie schrzańcie
Napisy wyglądają teraz już dobrze, ale błędy są.
Ostatnio edytowany przez Luk4S (2009-07-17 12:44:42)
Offline
Przy tej jakości 170-230mb by nawet mogło być (bo jest coś takiego jak filtry ^^), podobnie jak przy FMP miało to miejsce. Gdyby materiał był prawdziwym bd, to 280-300mb na epek wymagane. Z dwojga złego... lepiej jednak gdybyście nie zepsuli obrazu, jeśli niezbyt wiecie, jak go obrabiać.
Czcionka ok.
Offline
pokombinuje coś z tym... może uda się zjechać do 230 nie tracąc jakości.
Offline
Nie schodź z bitem poniżej 1000kbps bo zaczną że tak powiem na obrazie lecieć pasy, śnieżyć przy większych efektach itp... lepiej zostań przy tej co jesteś 1600 - 1720 kbps rozsądna waga i jakość dobra co do napisów czcionka i jej wielkość jest ok co do rozdziałki wole 1280x720 bo mam 37" telewizor i pod niego DVD z 720p i świetnie się prezentuje tylko muszę przekodować do avi ( DiviX XviD ). Nie przekraczaj 280MB...
Offline
Skoro to BD, to czemy ma nie przekraczać 280mb? W 720p 320-330 to minimum. To nie to samo co DVD.
Lawliet, pobaw się filtrami. warpsharp i deen powinny załatwić sprawę.
Ty się wszystkim zajmujesz jaki program do QC masz?
Lol! QC nie robi program tylko żywa osoba @_@
Ostatnio edytowany przez _KiRA (2009-07-17 19:08:43)
Offline
Skoro to BD, to czemy ma nie przekraczać 280mb?
Bo to taki upscale jak przy FMP. Dlatego można śmiało zjechać z rozmiarem.
Offline
To po niżej jest jakość jakiej ja konwertuje a konwertuje od ok roku i wiem dość sporo co potrafią kodeki to przepuściłem przez divx 6.8.5 informacja z MediaInfo:
Jestem praktyczne bez stratny co do avi a mkv...
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
FileSize/String : 303 MB
Duration/String : 24 min.
OverallBitRate/String : 1.759 Kb/s
Wideo
Format : MPEG-4 Visual
Format_Profile : Simple@L3
Format_Settings_BVOP/String : Nie
Format_Settings_QPel/String : Nie
Format_Settings_GMC/String : Brak punktów podziału
Format_Settings_Matrix/String : Default (H.263)
CodecID : XVID
CodecID/Hint : XviD
Duration/String : 24 min.
BitRate/String : 1.560 Kb/s
Width/String : 960 pikseli
Height/String : 720 pikseli
DisplayAspectRatio/String : 4/3
FrameRate/String : 23,976 kl/s
Resolution/String : 24 bity
Colorimetry : 4:2:0
ScanType/String : Progresywny
Bits-(Pixel*Frame) : 0.094
StreamSize/String : 268 MB (89%)
Encoded_Library/String : MPEG DVD Encoder
Audio
Format : MPEG Audio
Format_Version : Version 1
Format_Profile : Layer 3
CodecID : 55
CodecID/Hint : MP3
Duration/String : 24 min.
BitRate_Mode/String : Stała
BitRate/String : 192 Kb/s
Channel(s)/String : 2 kanały
SamplingRate/String : 48,0 KHz
Resolution/String : 16 bitów
StreamSize/String : 33,0 MB (11%)
Alignment/String : Rozdzielone w przeplocie
Interleave_Duration/String : 959 ms (22,99 klatki wideo)
A co do bd żeby zachować jakość 1440x1080 lub 1920x1080 do rozdziałki 960x720 musiałbyś naprawdę się postarać... a co do QC to błędy się zdarzają a tym bardziej jak jesteś wyjeba... po 10 godz harówy przy naprawianiu aut...
Ostatnio edytowany przez Iron666 (2009-07-17 19:59:13)
Offline