Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Chciałbym się podjąc tłumaczenia anime Power Stone. Szukam chętnych do pomocy lub materiałów pomocnych przy tłumaczeniu. Zgłoszenia pod adres tyson0@op.pl lub gg 4705734. Z góry thx. 
PS. Ewentualnie jeśli ktoś posiada napisy to prosiłbym o kontakt 
Ostatnio edytowany przez tyson92 (2009-08-25 14:41:57)
Offline
materiałów pomocnych przy tłumaczeniu.
dict.pl
sjp.pwn.pl
Powodzenia 
Offline
tyson92 napisał:materiałów pomocnych przy tłumaczeniu.
dict.pl
sjp.pwn.pl
Dorzucę jeszcze ling.pl oraz synonimy.pl. Warto też mieć Wielki słownik PWN-OXFORD. I również życzę powodzenia 

Offline
I drugą osobę jako korektora jeszcze. 
Offline
Jak zwykle, syndrom kuli śniegowej...
日本はきれいなです. 日本女の子にも..
Offline
Już skończyłem napisy do pierwszego odcinka. Jeśli jest ktoś zainteresowany to prosiłbym o komentarze lub ewentualną korektę 
Offline
Skąd pobierasz angielskie hardki?
Offline
1. TMP to pomiot Szatana! Zainteresuj się choćby mDVD.
2. Dlaczego przed każdym wykrzyknikiem albo znakiem zapytania stoi spacja?
3. Interpunkcja leży.
4. Jak już piszesz 'Magiczny' z wielkiej, to i 'kamień' należałoby w ten sam sposób wyróżnić.
5. Stylowo nie powalają, ale skoro to pierwsze napisy - nie jest aż tak źle 
Znajdź korektora, który cię doszlifuje 
Offline
Właśnie, że nie wiem co to jest TMP napisy są pisane w notatniku, a przed każdą linią tekstu wpisywałem czas. Po drugie tłumaczyłem ze słuchu więc się nie zdziwcie jak coś nie przetłumaczyłem albo inaczej przetłumaczyłem. Interpunkcja to ja sam o tym wiem
a spacja tak stoi bo się przyzwyczaiłem tak pisac. Byłbym wdzięczny o poprawki i dotłumaczenie 
Offline
Powiesz mi, czy nie?
Offline
Nie ściągałem żadnuch hardsubów. Po prostu tłumaczyłem ze słuchu.
Offline
Nie ściągałem żadnuch hardsubów. Po prostu tłumaczyłem ze słuchu.
Oh my fucking God... -_-
Zatem zapodaj mi źródło, gdzie znajdę to, z czego tłumaczyłeś.
Offline
Skąd pobierasz angielskie hardki?
Masz tu torrenta od [MWizard], seddy są (sprawdzałem). Power Stone MW
A tu masz kamyk na rapidzie, ale co i jak... nie wiem, nie sprawdzałem. Rapid
Ostatnio edytowany przez arystar (2009-09-21 18:53:19)
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Źródło odcinków to www.mininova.org wpisz tam Power Stone i ściągnij torrenta. Są tam odcinki z angielskim dubbingiem, a tłumaczyłem ze słuchu ze słownikiem w ręku.
Offline
Strony 1