Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
No więc na wstępie zaznaczę, że totalnie się na tym nie znam więc proszę mnie od razu nie zlinczować
Otóż mam trailer w formacie WMV i teraz chciałbym do niego wtopić napisy PL.
Napisy z kolei chciałbym zrobić w Aegisub czyli format .ASS. Wiem, że nie chodzi tutaj o tłumaczenia anime, ale sporo osób na ANSI się na tym bardzo dobrze zna, więc liczę na pomoc.
No więc tak:
1.Jakim programem najłatwiej byłoby mi scalić napisy ASS z formatem WMV?
-> Albo czy w ogóle jest to możliwe?
Na necie jest pełno poradników na temat scalania z formatami MKV i AVI, ale bardzo możliwe, że trailery będę dostawał w formacie WMV. Wolałbym za każdym razem się nie bawić w dodatkowe konwersje (tymbardziej, że się kompletnie na tym nie znam) o ile byłaby możliwość prostego złączenia napisów ASS z WMV.
Z góry dzięki za wskazówki.
Offline
Łączenie napisów .ASS z .WMV
Jak?
Tak samo jak z avi, czy prawie każym innym formatem ;p
Kiedys pisałem o tym w temacei o robieniu karaoke;p
Offline
K, obadam i napiszę jak poszło. Thx.
Offline
No więc zrobiłem tak jak pisze na forum, tzn te dwie linijki w notatniku, użyłem megui, konwertowały mi się dwa pliki przez jakieś pół godziny i to co powstało to... 25 megowy plik bez dźwięku ^^ A plik w wmv mam w świetnej jakości i 250 mb :-/
Offline
dałeś audio=true?
Jeśli tak, to dodaj ten skryot jak poprzednio do pola video, ale takze niżej - do pola wczytywania audio (ten sam avs).
Następnie naciśnij AutoEncode, i wybierz sobie albo bitrate, albo docelową wilkość pliku - to sąustawienia jakość. Przed tem mozesz jeszcze wybrać profil kodowania w megui (takze ma wpływ na jakość, ale takze często kodowanie trwa dłużej.) Pozniej dodaj to do zadać i w zakładce zadania nacisnij start ;p
Offline
No staram się tu coś robić...
Teraz przy kolejce, w której tworzą mi się 4 rzeczy, wywala mi errora przy tym audio output ^
Screeny:
http://img269.imageshack.us/img269/558/beztytuubww.jpg
Nie wiem, może po prostu nie klikam tego co trzeba, bo jak już pisałem, w ogóle nie wiem o co z tym chodzi :S
Robie tak:
1.AviSynth Script - wsadzam ten stworzony plik w notatniku
2.Audio Input - próbowałem wsadzać i ten mój plik wmv, i to z notatnika
3.Klilkam AutoEncode
4.zaznaczam cokolwiek w okienku bitrate/rozmiar
5.Tworzą mi się 4 "joby".
6.Wywala mi błąd w job1 czyli audio.
EDIT;
I jeszcze jedno, jak z menu Tools wybieram jakiś muxer to po prostu nie da się zaznaczyć pliku wmv więc może po prostu nie jest to obsługiwalny format?
Ostatnio edytowany przez Revan (2009-09-21 23:42:20)
Offline
Zapewne, albo fsp jest niestandardowy ;p
Te 4 Job`y- tam amsz kodowaniu audio, kodowanie video i odrazu muxowanie gdzie w rezultacie otrzymasz odrazu plik mkv.
Co do audio, pisałem, abys wsadził tam ten sam plik avs co w wideo, a nie plik wmv, chociaz tak tez powinno działac;p
Co do błędu, sprobuj zaznaczyć LAME MP3: MP3-128ABR
I try again ;p
Ostatnio edytowany przez tymek88 (2009-09-21 23:52:05)
Offline
Co do audio, pisałem, abys wsadził tam ten sam plik avs co w wideo, a nie plik wmv, chociaz tak tez powinno działac;p
Przecież napisałem:
2.Audio Input - próbowałem wsadzać i ten mój plik wmv, i to z notatnika
No dobra, moze troche to niezrozumiale wyszło
Właśnie teraz zmieniłem audio na MP3 DAP - Good no i coś tu niby idzie... ale to tylko na test, żeby sprawdzić czy w ogóle działa.
Jeśli pójdzie to jestem w połowie drogi, bo chce to mieć w nienaruszonej jakości.
Wiesz może Tymek jakie Encodery pozaznaczać, żeby wyszedł taki "nieruszony" jakościowo plik?
Offline
Z każdym kodowaniem zawsze wiąże się utrata jakości ;p Przewaznie ;p
Ale poprobuj sobie na urywkach wideo
Mozesz np skodowac dla testu sam openig z roznymi fitrami i ustawieniami profila
masz na podglądzie, na pasku tytułu (ten u gory) liczbę klatek i sąd bierzez sobie przedział, a w avs wpisujesz np.
trim(0,2000)
wczyta i skoduje ci tylko pierwsze 2000 klatek (duzo szybciej niz całosc oczywiscie xD)
Offline
Dobra, zrobił mi się plik 30 megowy w mega beznadziejnej jakości, ale napisy się wtopiły i wszystko działa jak trzeba. Dzięki Tymek.
Teraz muszę znaleźć jakieś dobre ustawienia żeby nie utracić za dużo z jakości... Jak ktoś poleca jakieś ustawienia to przyjmę je z otwartymi ramionami
Offline
Znowu pojawił mi się problem... Może nie dotyczy on .wmv, ale .flv, ale również ma coś wspólnego z megui, więc nie będę zaśmiecał forum nowym topikiem.
Otóż mam filmik w .flv do którego zrobiłem napisy. Problem leży w tym, że po skonwertowaniu wszystkiego, obraz nie jest zgrany z dźwiękiem i tymi napisami. Wygląda to tak, jak gdyby dźwięk i napisy działały tak, jak powinny, zaś obraz filmu się późnił.
Dodam tylko, że chciałem zrobić tak:
.flv -> mkv używając x264: Unrestricted 2pass Insane
Wcześniej wszystko działało w porządku, tylko coś tutaj jest nie tak >.<
Ktoś ma jakiś pomysł?
Albo jeśli nie w ten sposób, to może dałbym pliczek z napisami i ktoś spróbowałby skonwertować to u siebie? .flv waży raptem 61mb więc nie powinno być z tym problemu.
Bardzo zależy na szybkim rozwiązaniu sprawy. Mam nadzieję, że ktoś tu pomoże, bo wiem, że sami tu spece od konwersji Jakby co, GG podane w profilu.
Pozdrawiam.
Offline
Strony 1