Nie jesteś zalogowany.
Witajcie, mam tez problem z ass. (nie chce zakładac nowego tematu ). Więc tak, pobrałem sobie napisy do mojej wersji ef- a tale of memories
http://animesub.info/szukaj.php?szukane … pTitle=org
(Napisy przygotowane w formacie mDVD i ass
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów. )
I mam wielki problem, albo te napisy nie maja polskich znaków, lub nie sa dopracowane, w co wątpie, wiec problemem jest ass. Gdy odtwarzam film moje napisy nie widza 3/4 polskich znaków !. Czekam na jakies ciekawe rady bo mam ochote, obejzec sobie to anime, a napisy pobierane z napiprojekt nie ida w czasie z filmem ;/ . Pozdrawiam Krzysiek
Offline
otwórz same napisy Aegisub'em i zapisz je z innym kodowaniem.
File->Export Subtitles->(wybierz z listy Windows-1250). Kliknij Export. zapisz je z taką samą nazwą jak odcinek z dodaniem ".ass" np. ef- a tale of memories ep.1.ass i zapisz.
Powinno pomóc
Nick na ANSI: bobek784v2
Offline
Kodowanie znaków masz źle ustawione, są na dwa sposoby by temu zaradzić: 1 zmienić kodowanie pliku ass na utf8 (otworzyć w notatniku i zapisać z kodowaniem utf8) albo zmienić kodowanie każdego stylu na 328 (liczba na końcu każdego stylu Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0, w tym przypadku to jest zero) no chyba, że jest już ustawione kodowanie 328, to w tym przypadku wystarczy tylko zmienić je na 0 albo 1 nie zmieniając kodowania pliku. Druga możliwość to czcionka nie zawierająca polskich liter, to wtedy należy zmienić czcionkę na taką mającą polskie litery, albo znaleźć tą czcionkę z polskimi literami i zainstalować ją. Czcionka znajduje się po pierwszym przecinku, na przykładzie powyżej jest to arial.
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Bakura trzeba było mu od razu powiedzieć, żeby wpisał sobie OVER 9000! Generalnie to ten Pan powyżej mądrze prawi, ale babola popełnił, bo wartość powinna być 238, a nie 328. Tak od siebie dodam, że jak Ci to nie robi różnicy to ściągnij sobie napisy od Naraku_no_Hana, bo z tego co tam do nich zajrzałem to wszystko mają poprawnie ustawione więc generalnie powinny iść z marszu i nie trzeba się w nic dodatkowo bawić.
Offline
MasterPLASTER właściwie,to do końca nie wiem która z nich, bo zawsze daję encoding na 0 albo 1, zapisuję do utf8 i jakoś nikt nie narzeka na moje napisy, że nie ma polskich liter czy coś w tym stylu. Domyślny (1) encoding jest nawet dobry, gdy nie wiadomo co wpisać, jeszcze mi się nie zdarzyło, by przy 1 czcionka była nie ta co trzeba, czy też brakowało liter.
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Napisze tutaj xD
Podobno można w ASS zrobić tabelki tzn. mam tekst który pojawia się na cały ekran (pojawia się na monitorze w filmie) i nie chciałbym aby polskie tłumaczenie się na nie nakładało i dlatego chcę zrobić tabelkę która zakryje oryginalny tekst i w którą będę mógł wrzucić mój polski. Tak więc jeśli istnieje jakiś poradnik albo coś to prosiłbym o linka do niego, a jeśli nie istnieje to czy mógłby ktoś mi powiedzieć jak coś takiego zrobić. Z góry dzięki.
Offline
ass draw i rysowanie w poradniku na gtw
Offline
Jeżeli tylko planszę chcesz zwyczajną, zasłaniającą cokolwiek, to możesz skorzystać z tego w sumie:
{\an5\p1}m 0 0 l 650 0 650 480 0 480 0 0{\p1}
/an5 znaczy że pojawi się na samym środku ekranu.
650,480 jak można się domyślić są to wymiary poszczególnych krawędzi.
plus oczywiście dodatkowo odpowiednie kolory w stylu ustawić...
To tak w skrótowym skrócie... ale fakt jak tymuś wspomniał ASSdraw to coś dla ciebie.
Offline
Offline
Pewnie nie jest to najoptymalniejsza metoda, ale w ASSach masz coś takiego jak warstwy
Offline
Offline
sorry za post pod postem ale jeszcze jedno pytanko mam i już raczej ostatnie xD.
Jak zrobić jeśli chcę aby gotowy tekst pojawiał się z od lewej strony do prawej tzn. w szybkim tempie pojawiają się kolejne literki jedna za drugą i w ciągu np. 2s mam całe zdanie.
Jak to będę wiedział to mogę w końcu zabrać się za tłumaczenie xD.
Ostatnio edytowany przez Shinuta (2009-09-28 15:58:33)
Offline
Jak zrobić jeśli chcę aby gotowy tekst pojawiał się z od lewej strony do prawej tzn. w szybkim tempie pojawiają się kolejne literki jedna za drugą i w ciągu np. 2s mam całe zdanie.
Albo z opcji banner albo z move można tego dokonać...
tutaj masz to ładnie opisane... nawet śliczne mov'y są podręcznik fansubera
Offline
To ja też dodam coś od siebie, a mianowicie można korzystać w jednej linijce jednocześnie z rysunku i tekstu, zaletą jest to, że używając move, albo skalowania obydwa elementy przesuwają się równocześnie, wadą to, że trzeba ręcznie ustawiać parametry, by rysunek był pod tekstem, ale to też jest do opanowania, gdy się zmienia same x, albo same y. By nie pozostawać gołosłownym dam przykład z loga Higurashi Rei,
{\an5\blur1\3c&HD6B17A&\fscx870\fscy900\t(0,405,0.2,\fscx70\fscy100)\p1\pos(1512,209)}m 24 98 b 24 179 25 190 21 216 l 15 180 l 17 98{\p0}Rei
gdzie to skalowanie robiło niezły mess, ale połączenie wszystkiego w jedną linijkę załatwiło sprawę.
What's the point with pointer?
Szisza jest zła a Demo jeszcze gorsze
Kainote link
Umu umu
Offline
Jubei napisał:Jak zrobić jeśli chcę aby gotowy tekst pojawiał się z od lewej strony do prawej tzn. w szybkim tempie pojawiają się kolejne literki jedna za drugą i w ciągu np. 2s mam całe zdanie.
Albo z opcji banner albo z move można tego dokonać...
tutaj masz to ładnie opisane... nawet śliczne mov'y są podręcznik fansubera
heh... nie o to mi biegało takie coś to ja umiem... chodzi mi że tekst się nie rusza, tylko normalnie gdzie powinno być zdanie to zamiast całego pojawia się literkami w szybkim tempie.
Offline
W kolejnych linijkach wpisz np
A{\alpha&HFF&}BCD
AB{\alpha&HFF&}CD
ABC{\alpha&HFF&}D
ABCD
Offline
W kolejnych linijkach wpisz np
A{\alpha&HFF&}BCD
AB{\alpha&HFF&}CD
ABC{\alpha&HFF&}D
ABCD
Też nie chodziło mi o to...
Jak mówiłem chodzi mi nie aby pojawiały się jedna pod drugą ale od lewej do prawej całe zdanie (coś jak by się logowało do systemu i coraz to nowsze literki jedna za drugą się pojawiają w szybkim tempie że w ciągu 2s będzie całe zdanie)... chyba że czegoś takiego nie idzie zrobić.
Offline
Przecież dobrze napisał...
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.47,Default,,0000,0000,0000,,A{\alpha&HFF&}BCD
Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:00.97,Default,,0000,0000,0000,,AB{\alpha&HFF&}CD
Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:01.48,Default,,0000,0000,0000,,ABC{\alpha&HFF&}D
Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:01.98,Default,,0000,0000,0000,,ABCD
Offline
w szybkim tempie pojawiają się kolejne literki jedna za drugą
aby pojawiały się jedna pod drugą
To jak w końcu? Jedna za drugą, czy jedna pod drugą? Jak mamy ci pomóc, skoro nie potrafisz powiedzieć, o co ci chodzi?
Najprostrzym i najszybszym sposobem było by nałożenie clipa na całe zdanie, a następnie zmniejszanie go w czasie. Aczkolwiek być może nie o takie pojawianie napisów ci chodzi (trudno powiedzieć, strasznie kręcisz).
Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2009-09-29 10:41:12)
Offline
Jubei napisał:w szybkim tempie pojawiają się kolejne literki jedna za drugą
Jubei napisał:aby pojawiały się jedna pod drugą
To jak w końcu? Jedna za drugą, czy jedna pod drugą? Jak mamy ci pomóc, skoro nie potrafisz powiedzieć, o co ci chodzi?
Najprostrzym i najszybszym sposobem było by nałożenie clipa na całe zdanie, a następnie zmniejszanie go w czasie. Aczkolwiek być może nie o takie pojawianie napisów ci chodzi (trudno powiedzieć, strasznie kręcisz).
Kurde cały czas mówię że chodzi mi o pojawianie się z lewej do prawej a nie jedna pod drugą, napisałem tak dzisiaj bo mi się walneło
Edit chodzi mi o takie pojawianie się napisów jakie jest w linku poniżej a nie takie jak podano w poście wyżej:
Czas 4:57
http://www.youtube.com/watch?v=om0lbkx-Fw4
Ostatnio edytowany przez Shinuta (2009-09-29 11:44:39)
Offline