Nie jesteś zalogowany.
@up
Możesz się podzielić odpowiedzią na drugie pytanie?
Edit -> Sort by time
Offline
W 2.1.2 jest to w Timing -> Sort by time, więc w 2.1.6 też tak powinno być.
Offline
Aurius się pomylił, powinno być Timing -> Sort by time
@up
ale wyczucie xD
Ostatnio edytowany przez Asan (2009-07-15 23:17:03)
Offline
jest i działa dzieki
a co z 'pluginem' do rmvb??
Offline
Aurius się pomylił, powinno być Timing -> Sort by time
Nie pomyliłem się, tylko mam obecnie zainstalowaną przedpotopową wersję Aegi. ;] Gome.
Offline
Nie wiem nic o istnieniu takiego pluginu, ale jeśli masz AviSyntha możesz napisać w notatniku jakiś najprostszy pliczek avs i przez niego otworzyć film. Powinno działać bez protestów.
Ostatnio edytowany przez groozin (2009-07-15 23:34:17)
Offline
jest i działa dzieki
a co z 'pluginem' do rmvb??
A jest coś takiego? Po prostu przy otwieraniu wideo przy "Typ pliku" wybierz "All Files" i znajdź plik, który chcesz otworzyć... i gotowe.
Asan napisał:Aurius się pomylił, powinno być Timing -> Sort by time
Nie pomyliłem się, tylko mam obecnie zainstalowaną przedpotopową wersję Aegi. ;] Gome.
To zainstaluj sobie nową... aktualnie jest dostępna 2.1.7
Offline
Dać je do folderu systemowego z fontami (panel sterowania -> czcionki)
Offline
Ok. Dzieki zadziałało.
Offline
Wiem, że wyciągam wykopalisko ale dopadł mnie problem jak na starcie tego wątku.
(3. Czy da się jakoś zautomatyzować transfomacje z ass na srt?)
Subtitle workshop niby potrafi przekonwertować napisy z katalogu, ze zmianą z UTF-8 też sobie poradziłem. Tylko że jak napisy w .ass nie są posortowane czasowo to wynik jest porażką.
Niestety większość jest posortowana według stylów i mój sprzęt się na nich wykłada.
Przykład konwersji.
1
00:01:55,250 --> 00:01:59,260
Odcinek: 4
2
00:01:55,250 --> 00:01:59,260
Neo-Akihabara
3
00:23:36,800 --> 00:23:50,150
Ogromny Huragan
4
00:00:42,930 --> 00:00:48,440
Tłumaczenie: Bakura, korekta: Nighthanter
5
00:00:42,930 --> 00:00:48,440
Od fanów dla fanów
6
00:23:24,870 --> 00:23:31,290
W następnym odcinku
7
00:03:24,010 --> 00:03:27,220
Restauracja Motyl
Zna ktoś może jakiś program który potrafi przesortować napisy przed konwersją lub ma możliwość dodania operacji np. sortowania do kolejki konwersji ?
Ostatnio edytowany przez RobikM (2009-12-28 22:17:48)
Ludzie, którzy nie potrzebują innych ludzi, potrzebują innych ludzi, by im okazywać, że są ludźmi, którzy nie potrzebują innych ludzi.
Offline
Aegisub:
Timing->sort by time
To odnośnie sortowania po czasie.
Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.
Offline
Otwierasz Aegisub i klikasz Timing->Sort by Time. I to wszystko.
Nick na ANSI: bobek784v2
Offline
Jasssne, tylko powyżej 500 plików jest to 'NIECO' drażniące...
Ludzie, którzy nie potrzebują innych ludzi, potrzebują innych ludzi, by im okazywać, że są ludźmi, którzy nie potrzebują innych ludzi.
Offline
No niestety jak się chce przerabiać (osobiście przeważnie przerabiam to w drugą stronę, czyli wszystko na .ass) to trzeba się trochę pomęczyć.
Nick na ANSI: bobek784v2
Offline
Znacie może jakieś ciekawe efekty dotyczące edycji napisów Np.
Rozmycie czy przesuwanie w napisów po ekranie:
Poprosił bym o wszystkie kody jakie do tej pory używaliście.
Offline
Luknij se tu: http://www.gtw.avx.pl/modules.php?name= … ries&cid=3
lub tu: http://aegisub.cellosoft.com/docs/Main_Page. Wystarczy, co?
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Większość efektów w karaoke jest pochodną efektów opisanych w manualu aegi - wystarczy pomyśleć i je odpowiednio na siebie nałożyć. Wątpię, żeby ktokolwiek udostępnił Ci swoje kody
Offline