#1 2007-10-27 15:31:21

123swistak
Użytkownik
Skąd: Opole
Dołączył: 2007-07-13

Gantz manga

Witam mam takie pytanie czy ktos wie skad wziac gantz mange po polsku gdzie sa tomy od 10 w zwyz z gory bardzo dziekuje.Szukalem jedyne co znalazlem to ta strone http://www.yakusoku-scans.pl ale tu jest tylko do 9 tomu

Ostatnio edytowany przez 123swistak (2007-10-27 15:53:22)

Offline

#2 2007-10-27 15:49:54

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: Gantz manga

123swistak napisał:

Witam mam takie pytanie czy ktos wie skad wziac gantz mange po polsku gdzie sa tomy od 10 w zwyz z gory bardzo dziekuje

Radzę poszukać odpowiedzi na to pytanie przy pomocy forumowej wyszukiwarki, zanim Cię pani Lodzia skrzyczy.

Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2007-10-27 15:50:17)

Offline

#3 2007-10-27 18:12:39

ciapek
Użytkownik
Skąd: Kluczbork
Dołączył: 2007-08-23

Odp: Gantz manga

Korzystajac z okazji. Moze ktos mi powiedziec ktory rozdzial mangi jest ostatnim ktory nawiazuje do Anime? (potem akcja sie rozgalezia)



*Spoiler*








Czyli najlepiej od akcji gdzie ginie wiekszosc osob










*end Spoiler*

Offline

#4 2007-10-27 19:10:21

Maniack
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-01-09

Odp: Gantz manga

123swistak napisał:

Witam mam takie pytanie czy ktos wie skad wziac gantz mange po polsku gdzie sa tomy od 10 w zwyz z gory bardzo dziekuje.Szukalem jedyne co znalazlem to ta strone http://www.yakusoku-scans.pl ale tu jest tylko do 9 tomu

Nie ma więcej przetłumaczonych na polski jak na razie.

ciapek napisał:

Korzystajac z okazji. Moze ktos mi powiedziec ktory rozdzial mangi jest ostatnim ktory nawiazuje do Anime? (potem akcja sie rozgalezia)

Tom 8, chapter 89, 90 już jest dalsza historia.

Offline

#5 2007-10-28 16:06:43

skam123
Użytkownik
Skąd: Lublin
Dołączył: 2006-02-12

Odp: Gantz manga

ciapek napisał:

Korzystajac z okazji. Moze ktos mi powiedziec ktory rozdzial mangi jest ostatnim ktory nawiazuje do Anime? (potem akcja sie rozgalezia)

*Spoiler*


Czyli najlepiej od akcji gdzie ginie wiekszosc osob


*end Spoiler*

co to za pytanie przecież oni już nie żyją od kiedy znajdą się w pokoju z kulą!!

anime nie ma co się równać z mangą, zresztą to jedyna manga którą czytam po angielsku smile_big
niestety zapychacze w środku serii często odpychają większość ludzi ale potem jest już coraz lepiej.


8e91e6824c8563f6m.jpg

Offline

#6 2010-02-13 01:25:38

szargin22
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: Gantz manga

może temat przedawniony ale zaczęliśmy tłumaczyć mangę GantZ i potrzebujemy korektora najlepiej 2 lub więcej, chętni proszę o zgłaszanie się na forum http://www.gantz.yoyo.pl

Offline

#7 2010-02-13 01:35:03

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Gantz manga

Kilka istotnych pytań:
- Od którego momentu tłumaczycie?
- Dogadaliście się z Yakusoku-Scans? Dotąd oni mieli to na warsztacie i fakt, ślimaczą się trochę, ale projekt dalej wisi w aktywnych. Jeśli dobrze kojarzę, to scena skanlacyjna rządzi się własnymi prawami, a jednym z nich jest właśnie niedublowanie i "niepodkradanie" projektów innych.
- Jaki macie poziom? Dajcie jakąś próbkę, bo np. ja w ciemno nie wejdę, mimo że GantZa bardzo lubię i chętnie bym do niego rękę przyłożył.


"Skazany na zajebistość"

Offline

#8 2010-02-13 04:00:34

KenneX
Użytkownik
Skąd: Rybnik
Dołączył: 2008-02-28

Odp: Gantz manga

Tłumaczą od momentu, na którym stanęły polskie skanlacje, czyli od 146, a tłumaczą tak ("bo ci ludzie są z ameryki"). smile

Offline

#9 2010-02-13 04:43:15

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: Gantz manga

KenneX napisał:

...a tłumaczą tak ("bo ci ludzie są z ameryki"). smile

hmm to mają chyba problemy z angielskim.
Tam taki dość rażący błąd jest, zupełnie przekręcone słowo...
... na tej 8 stronie (ch158) z owego linku ^_^

Offline

#10 2010-02-14 14:42:03

krzykr
Użytkownik
Skąd: Słubice
Dołączył: 2006-12-18

Odp: Gantz manga

A ja czekałem rok czasu na aktualizacje w yakusoku-skans nie szukając nigdzie na innych stronach. Jak strona Yakusoku przestała działać straciłem nawet nadzieje.... Dzieki za temat... xD Nareszcie...

Edit: przeczytane xD dzieki xD
Na orty nie zwracałem uwagi, na co zwróciłem uwagę to nie przetłumaczona kilka wierszy w 146 1 stronie. 149 -152, 154, 158,159
Są to jednak max 3 wyrazowe zdania, które każdy zrozumie.

Edit 2: A to ok. Nie skojarzyłem, że amerykanin może rozmawiać po angielsku w Japoni xD. Muszę zacząć zwracać uwagę, od kogo chmurki wychodzą...

Ostatnio edytowany przez krzykr (2010-02-17 18:00:49)

Offline

#11 2010-02-15 19:03:19

szargin22
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: Gantz manga

Proszę o zadawanie pytań na forum link wyżej, to co zrobiliśmy także można zobaczyć na forum co do tłumaczeń to jak mówiłem potrzebujemy korektora także nie czepiajcie się tłumaczeń, strona yakusoku-scans już nie istnieje jakiś czas temu próbowaliśmy nawiązać kontakt lecz nie dostaliśmy odpowiedzi, jak ktoś chce dokładniejsze info na forum http://www.gantz.yoyo.pl ewentualnie mogę podać na pw nr gg do lidera naszej grupy (moje gg to 4349749).

krzykr co do tych nie przetłumaczonych wierszy, celowo tak zrobiliśmy ponieważ są to słowa wypowiadane przez tych amerykanów. Czyli tak ma być.

Ostatnio edytowany przez szargin22 (2010-02-16 14:47:23)

Offline

#12 2010-02-17 20:54:26

szargin22
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: Gantz manga

Zjadacz wysłałem ci maila chciał bym się z tobą skontaktować co do tej korekty skoro piszesz że chętnie byś rękę przyłożył tym bardziej że brakuje własnie nam rąk do pracy xD

Offline

#13 2010-03-03 11:25:33

Wolfram
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-10

Odp: Gantz manga

szargin22 napisał:

strona yakusoku-scans już nie istnieje jakiś czas temu próbowaliśmy nawiązać kontakt lecz nie dostaliśmy odpowiedzi

Strona Yakusoku-Scans nadal istnieje, z powodów finansowych trzeba było zmienić domenę, a stara została przejęta przez jakiegoś pajaca. fuj
Nasz nowy adres to: http://www.yakusoku-scans.mzone.pl

I jak widać projekt Gantz nadal jest w zakładce "aktywne".
Btw ja osobiście wolę tłumaczenie od "grupy" Dark Horse. ^^ Obecnie 9 tomików leży i pięknie kurzy się na półce. Może kiedyś zrobi się jaką reedycje czy cuś.. :-P

Offline

#14 2010-03-03 12:25:58

szargin22
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: Gantz manga

Nie no trochę to nie ciekawe że akurat jak my się wzięliśmy za tą mangę nagle wy zaczynacie nadganiać włożyliśmy w tą mangę sporo pracy w dodatku to jedyna jaką aktualnie tłumaczymy nie moglibyśmy się jakoś dogadać??

Offline

#15 2010-03-03 12:35:07

Wolfram
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-10

Odp: Gantz manga

Jak to nagle zaczynamy "nadganiać"? Ostatni rozdział(121) przetłumaczony został 04-02-2009 roku.
Zresztą nie ja jestem odpowiedzialny za ten projekt. Skontaktujcie się z shadowwolf'em.

Ostatnio edytowany przez Wolfram (2010-03-03 12:35:53)

Offline

#16 2010-03-03 12:48:15

szargin22
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-13

Odp: Gantz manga

kk spojrzałem na sam dół i myślałem że zrobiliście już do 166
możesz mi podać email lub nr gg czy coś żebym się mógł z nim skontaktować ??

Ostatnio edytowany przez szargin22 (2010-03-03 13:18:55)

Offline

#17 2010-03-03 21:30:55

Big_Mister
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2005-07-27

Odp: Gantz manga

Moje 3 grosze:
Grupa Yakusoku-Scans przetłumaczyła 121 rozdziałów. Nastąpiła jednak roczna przerwa w wydawaniu nowych, która trwa do dziś. Moim zdaniem zasada "niepodkradania projektów innym" nie ma więc w tym przypadku racji bytu. Nawet przy największym zrozumieniu, człowieka może trafić. Sam zacząłem swoją przygodę z mangą Gantz z ich skanlacjami. Przerwali jednak w jednym z najciekawszych momentów. Zacząłem więc czytać angielskie wersje i jestem już od ponad pół roku na bieżąco.
Uważam zatem, że nie ma żadnych przeciwwskazań, by inna grupa zajęła się tym projektem. Może także połączyć siły z aktywnymi członkami powyższej grupy. Argumentacja "oni byli pierwsi, nie powinniście więc się za to brać" byłaby w tym przypadku po prostu śmieszna.

Życzę powodzenia.

Rada: d o b r y  korektor jest niezbędny do osiągnięcia sukcesu. Proponuję się zatem przykładać, ponieważ wiele osób, widząc zazwyczaj niski poziom tłumaczeń, po prostu przerzuca się na angielskie odpowiedniki.

Pozdrawiam oczkod


88x31av1.gif

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024