#4441 2010-02-15 15:07:47

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

fariago napisał:

Nie działało...
A wpisywałem na wiele sposobów... używając "-" ";" ":" oraz zwykłych spacji... nic.

Dziękuję.

Było to wiele razy wałkowane. Trzeba używać do takich tytułów katalogu, bo "-" wyklucza słowo po nim następujące. oczkod

Ostatnio edytowany przez arystar (2010-02-15 22:53:42)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#4442 2010-02-15 17:42:17

nyga
Użytkownik
Dołączył: 2007-12-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kolejne ova to love ru

Offline

#4443 2010-02-21 19:09:40

Metiv
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam. Bylbym bardzo szczesliwy, jakby ktos podjal sie tlumaczenia serii anime "Captain Tsubasa J". Czesc z uzytkownikow powinna znac serie Captain Tsubasa z dziecinstwa. Niestety akurat do serii J nie ma zadnych napisow polskich, nie wiem jak z angielskimi czy jakimis innymi. W razie czego, moge podac niezbedne linki do pobrania tego anime, lecz uprzedzam odrazu, nie maja w sobie wbudowanych zadnych napisow. Jest orginalny japonski dubbing.

Offline

#4444 2010-03-04 15:00:42

horo
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hejka;) chciałabym poprosić o przetłumaczenie brakujących odcinków Fantastic Children (ep. od 5 do 12)

Z góry wielkie dzięki smile

Ostatnio edytowany przez Quithe (2010-03-04 15:11:06)


e4d5147510fece6emed.jpg

Offline

#4445 2010-03-06 21:37:19

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chciałem się zapytać jak wygląda sytuacja z Tenchi Muyou! Ryououki Daisanki. W bazie jest parę napisów, ale części brakuje, więc wnioskuję, że kiedyś była całość. Ma to ktoś może?

Offline

#4446 2010-03-07 15:54:00

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chodzi Ci o 3 OAV? Jeśli tak, daj znać, podeślę Ci suby, chociaż wszystkie 6 jest na ANSI, bo sam je wstawiałem.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4447 2010-03-07 16:24:04

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Żeby nie było nieporozumień, chodzi mi dokładnie o to: Tenchi Muyou! Ryououki Daisanki. Niby gdzie Ty je masz na ANSI? Nie ma ich ani pod oryginalną nazwą: Tenchi Muyou! Ryououki Daisanki, ani pod "synonimową":Tenchi Muyo! Ryo-Ohki 3, ani pod alternatywną: Tenchi Muyo OAV3. Oczywiście szukałem po przez katalog. Pobieżnie przejrzałem też inne foldery z Tenchi, ale nigdzie mi się o oczy nie obiło.

Swoją drogą już pisałem tutaj: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254789&p=4, że przy całej serii Tenchi jest taki bajzel w nazewnictwie, że masakra. Ten Berserker, którego też zgłaszałem, dalej jest nie poprawiony. smutny

W sumie tak mi się teraz wydaje, że coś Ci się pomyliło, bo faktycznie wrzuciłeś jakieś suby (nawet z nimi oglądałem), ale "liczyć" nie umiesz, tak jak to umieją na anidb. oczkod Według nich jest OVA 1 [Epki 1-6], Special [Ep 7], OVA 2 [Epki 8-13] i właśnie OVA 3, o którą mi chodzi. Jednak gdybym czasem to ja się mylił, to z chęcią poproszę o te subki.

Offline

#4448 2010-03-07 22:33:39

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zgłoś się do Dula, żeby poprawił, Lil nie ma teraz czasu na to.

Gdy wrzucałem te suby, chyba nawet nie widziałem o aniDB. Kołacze mi się jeszcze, że jeden special z Michoshi dodałem bez dopisku OAV, bo nawet wtedy nie zwracałem uwagi.

Hm, to może nawet nie mam OAV 3 w zbiorach i mnie pamięć zawodzi? Zaraz sprawdzę płyty.

EDIT
Dobra, w opisach plików na ANSI jak byk jest dodane, że są tylko do OAV wg Twojego wyliczenia. Te, które były do OAV 3 pasowały do mojej wersji, więc ich nie udostępniałem. Tak dawno to było, że się już pogubiłem xP Podeślę Ci paczkę z nimi na maila.

Ostatnio edytowany przez Quithe (2010-03-07 22:40:22)


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4449 2010-03-09 23:31:57

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo bym prosił o przetłumaczenie kolejnych odcinków (od 5 i w górę) Nodame Cantabile Finale

Offline

#4450 2010-03-09 23:36:45

Asan
Użytkownik
Skąd: Białystok
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

DaBiDo napisał:

Bardzo bym prosił o przetłumaczenie kolejnych odcinków (od 5 i w górę) Nodame Cantabile Finale

Przeczytałbyś najpierw zasady tego tematu, a później pisał...

Offline

#4451 2010-03-09 23:56:08

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czytałem i sprawdzałem w poszukiwanych napisach i przy Nodame jest status porzucone.

Offline

#4452 2010-03-10 00:59:17

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To komuś się powaliło, bo Qaszka (nie obrazisz się, co? jezor) tego nie porzuciła.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4453 2010-03-10 11:40:39

seba609
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2009-07-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Metiv napisał:

Witam. Bylbym bardzo szczesliwy, jakby ktos podjal sie tlumaczenia serii anime "Captain Tsubasa J". Czesc z uzytkownikow powinna znac serie Captain Tsubasa z dziecinstwa. Niestety akurat do serii J nie ma zadnych napisow polskich, nie wiem jak z angielskimi czy jakimis innymi. W razie czego, moge podac niezbedne linki do pobrania tego anime, lecz uprzedzam odrazu, nie maja w sobie wbudowanych zadnych napisow. Jest orginalny japonski dubbing.

A ja byłbym bardzo szczęśliwy gdyby do tego anime były dostępne angielskie suby. Nikt ci tego nie przetłumaczy prosto z japońskiego audio.


Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.

Offline

#4454 2010-03-12 07:35:35

Metiv
Użytkownik
Dołączył: 2010-02-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

seba609 napisał:

A ja byłbym bardzo szczęśliwy gdyby do tego anime były dostępne angielskie suby. Nikt ci tego nie przetłumaczy prosto z japońskiego audio.

No wlasnie nie ma angielskich. Moze ktos znajdzie na necie suby po hiszpansku, niemiecku, francusku czy w calkiem innym jezyku, bo latwiej juz bedzie znalesc tlumacza ;p

Offline

#4455 2010-03-12 20:12:24

B-Rabbit
Użytkownik
Dołączył: 2010-01-31

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zajmuje się ktoś może 3 częścią filmu 20th Century Boys? bo nie wiem czy z angielskimi subami oglądać czy poczekać jezor

Ostatnio edytowany przez B-Rabbit (2010-03-12 20:12:43)

Offline

#4456 2010-03-12 20:14:00

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Chyba najlepiej będzie zapytać osoby, która tłumaczyła dwa pierwsze filmy.

Offline

#4457 2010-03-12 20:14:34

Yoshimori
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-08-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A ja tak z ciekawości spytam. Pracuje ktoś (bądź planuje w najbliższym czasie zacząć pracować ;p) nad napisami do drugiego filmu TTGL, bo z chęcią byśmy sobie u kumpla zrobili seans obydwu części, niestety kumpel angielskiego zbytnio nie jarzy ^^.


Yoshimori.png

Offline

#4458 2010-03-16 16:31:41

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo proszę o przetłumaczenie Mutsu Enmei Ryuu Gaiden: Shura no Toki AniDB

Ostatnio edytowany przez dzadzar (2010-03-16 16:32:03)

Offline

#4459 2010-03-17 12:57:01

rancorn007
Użytkownik
Dołączył: 2010-01-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dzadzar napisał:

Bardzo proszę o przetłumaczenie Mutsu Enmei Ryuu Gaiden: Shura no Toki AniDB

ok, wezmę się za to. Jestem początkującym tłumaczem ale postaram się zrobić to dobrze smile

edit: No, i pierwszy epek jest na ansi smile

Ostatnio edytowany przez rancorn007 (2010-03-18 00:10:48)


2Dj65

Offline

#4460 2010-03-19 15:57:27

Foris
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Byłoby miło gdyby ktoś zaczął tłumaczyć Kemono no Souja Erin, stanęło na 10 odcinku i od 3 miesięcy stoi.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024