Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Witam.
Czy istnieje możliwość edycji napisów w hardkach w formacie mp4?
Jeśli tak to czy ktoś mógłby napisać jak to zrobić lub jakim programem tego dokonać.
Za wszelką odp dziękuje.
Offline
Offline
Zależy jak bardzo chcesz zmienić, możesz np. wyeksportować jedną scenę[wszystkie klatki] poprawić w jakimś edytorze rastrowym, złożyć i przekodować ale to jest masa roboty.
Można też zrobić łatkę i nanieść na oryginalny film, może virtualdub dał by radę.
Offline
Miałem na myśli edycje wyrazów bądź zdań które zostały wymienione w komentarzach gdzie wystawia się ocenę za
napisy. Bo osoba, która wrzuca hardka używa pierwszej wersji napisów, natomiast jak ktoś wskaże jakiś błąd to
uploader hardka nie wprowadza korekty tylko zostawia tak jak jest.
Offline
Jeśli napisy są wkodowane (a w mp4 na 99% są), to nic już nie zrobisz. Co innego mkv z wmuksowanym softem.
Offline
Skoro edytować nie można to czy jest możliwość wyciągnięcia i wmuksowania w mkv?
Jeśli tak, to jakim programem można to zrobić?
Offline
Skoro edytować nie można to czy jest możliwość wyciągnięcia i wmuksowania w mkv?
Jeśli tak, to jakim programem można to zrobić?
Jedyna możliwość to przerobić .mp4 do .avi, użyć AviSubDecodera, przepisać linijka po linijce, zapisać jako ass, otworzyć w Aegi i dodać TS, efekty, itp.
Nick na ANSI: bobek784v2
Offline
Raczej na pewno się nie da, hardsub to jest film z wkodowanymi napisami. I nie ma siły na oddzielenie ich.
Offline
a właśnie że się da robisz to co napisał bobek784 potem usuwasz napisy tak jak to opisano pod tym linkiem
http://www.compression.ru/video/subtitl … de_en.html
potem jednak zostaje ślad ale w twoim przypadku to nie przeszkadza bo na koniec wklejasz napisy po edycji w miejsce usuniętych
Offline
Można też kombinować OCR'em w SubRipie ew. wspomnianym AviSubDetectorze, ale według mnie to syzyfowa praca nie warta świeczki. Łatwiej będzie znaleźć po prostu skrypt i rawa.
Offline
a właśnie że się da robisz to co napisał bobek784 potem usuwasz napisy tak jak to opisano pod tym linkiem
http://www.compression.ru/video/subtitl … de_en.html
potem jednak zostaje ślad ale w twoim przypadku to nie przeszkadza bo na koniec wklejasz napisy po edycji w miejsce usuniętych
Tak owszem jest to możliwe, ale po co? Tak jak wyżej wspomniano łatwiej będzie ściągnąć rawa i suby.
Offline
Strony 1