Nie jesteś zalogowany.
Ja aktualnie tłumaczę Gintamę, nie wiem co pozostałymi osobami, chodzi mi tu o otakuJaro i Neferoe. Z tego co wiem, to Neferoe czeka na angielskie suby od grupy Rumbel do 120 odcinka, ale kiedy one wyjdą to sam Bóg jeden wie. Zwrócie uwagę, że te osoby mają swoje zajęcia i czasem naprawdę brakuje czasu. Więc proszę wszystkich o cierpliwość, prędzj czy poźniej napisy się pojawią.
Pozdrawaim Yagami
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
@arystar
dzięki za link:) działa:)
Może niektórzy już zauważyli, że wrzuciłem napisy do 120 odcinka na podstawie HorribleSubs.
To moje pierwsze, wiec przydałyby się Wasze komentarze, żeby ewentualne następne były znacznie lepsze:)
Offline
Ja, ze swojej strony, dodam jeszcze napisy do epków 150 i 128 (robionych wspólnie z SakurąHime), ale nie wiem jeszcze kiedy (mało czasu). Co do następnych odcinków mojego autorstwa, to jest wielce wątpliwe czy jeszcze jakieś dodam, po prostu nie mam teraz możliwości, by tłumaczyć.
Ostatnio edytowany przez otakuJaro (2009-10-01 20:48:17)
Offline
Ale cisza.... widać że napisy nadal są dodawane, ale czy może ktoś połatać dziury w przedziale 171-NaN? (ok.190) To ok. 10 odcinków chyba.
Offline
Pewnie piawkom nie chce się nawet podziękować tłumaczowi za włożony wkład i wysiłek, to i się oni nie spieszą xD
Offline
O.... nie spodziewałem się kogoś wcześniej niż za tydzień a tu taka niespodzianka, ale czas nagli, a Rawy są już do 198 :p
Offline
So what? Pijawkom zawsze pod górkę..... może ktoś się zlituje i coś wam wstawi.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Wielkie dzięki za waszą pracę nad tłumaczeniem(głównie za suby Twoje- Yagami, oraz suby kar_kalim'a)Jestem tylko ciekaw, czy ktoś będzie dalej tłumaczył(może Ty Yagami), ponieważ nie wiem, czy mam zaczynać oglądać po angielsku, czy jednak czekać na napisy? Nie chce nikogo tutaj poganiać ani nic w tym stylu, chce po prostu wiedzieć czy opłaca się czekać.
Offline
Napisy na pewno kiedyś powstaną, czy to z mojej inicjatywy lub kogokolwiek innego. Dzięki za słowa uznania, to motywuje do dalszej pracy, chociaż moje napisy nie są wysokich lotów to staram sie je robić jak najlepsze. Od tego są komentarze moi drodzy. Jak Bóg da zdrowia i czasu to pomyśli się, żeby coś zdziałać.
Pozdrawiam Yagami
Ostatnio edytowany przez Yagami_Raito8920 (2010-03-10 23:14:26)
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Powodzenia w dalszym tłumaczeniu, życzę dużo wolnego czasu i chęci bo to chyba jest najważniejsze.
Offline
Małe pytanie do transsfdsdf ludu dłubiącego w przekładaniu Gintamy na nasz ojczysty język. Ktoś ma na warsztacie któryś z epków od 195 do 198 (motyw z pogodynką)? Bo zacząłem tłumaczyć ten arc (mam połowę pierwszego odcinka), ale jeśli ktoś coś nad tym dłubie, to sobie odpuszczę. A jeśli nikt nic nie robi, to ogłaszam wszem i wobec, że biorę się za te odcinki, przynajmniej pierwszy odcinek.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Ja miałem zamiar uzupełnić lukę od 191-200, ale skoro tak, to zrób napisy od 195 odcinka, a ja się wezmę za wcześniejsze + może 181-185, ale nic nie obiecuję. Na czas aktualny oznajmiam, że zrobię jeszcze na pewno 193 i 194.
Pozdrawiam, Blackmalder.
Offline
Przetłumaczy ktoś Gintame? Zostały tylko 4 odcinki - 196, 197, 199, 200 ?
Offline
Gintama się skończyła?!!!! :< no way!
trzeba zacząć oglądać xD Może jak kiedyś dojdę do tego 196 epka to zrobię tłumaczenie ^^
Offline
Dobra... 196 będzie najpóźniej jutro.
Offline
Czy ktos ma w planie zrobic jeszce 3 brakujace odcinki?
Ja wiem ze zaraz mi odpiszecie... to zrob Ty i sie podziel. I macie do tego pelne prawo.
Ale wybaczcie mi ze powiem, ze nie rozumiem dlaczego udalo sie przetlumaczyc wszystkie oprocz 3 odcinkow;).
Offline
Zrób sam, ale się nie dziel xD
197, 199 i 200? Może przemogę lenistwo i jakiś ep machnę, a co.
Offline
@bodzio
Pewnie piawkom nie chce się nawet podziękować tłumaczowi za włożony wkład i wysiłek, to i się oni nie spieszą xD
W moim przypadku: przestałem w komentarzach pisać podziękowania bo... dostawałem PW od administratorów: "Twój komentarz został skasowany, zgodnie z regulaminem" (coś w tym stylu)
Dodam: za brak słownego komentarza napisów.
Od tamtego czasu zniechęciłem się do pisania komentarzy - ale staram się "przemycić" podziękowania przynajmniej przy ostatnim odcinku.
Offline
@bodzio
Pewnie piawkom nie chce się nawet podziękować tłumaczowi za włożony wkład i wysiłek, to i się oni nie spieszą xD
W moim przypadku: przestałem w komentarzach pisać podziękowania bo... dostawałem PW od administratorów: "Twój komentarz został skasowany, zgodnie z regulaminem" (coś w tym stylu)
Dodam: za brak słownego komentarza napisów.Od tamtego czasu zniechęciłem się do pisania komentarzy - ale staram się "przemycić" podziękowania przynajmniej przy ostatnim odcinku.
A w regulaminie masz notkę, że komentarz ma być tylko na jedną linijkę?
Wystarczy podać ze dwa błędy, komentarz i podziękowanie. Na pewno nikt taki komentarz ci nie usunie.
Zabrałem się za tłumaczenie 197, na razie nawet nie jestem w połowie. Ktoś chętny do korekty?
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Dobra, to ja biorę 199 ;D
Offline