#1 2010-10-02 22:01:01

Zarathustra
Użytkownik
Dołączył: 2008-05-05

Panty & Stocking with Garterbelt

58490248.jpg

Najlepsza seria (lol to głupia kreskówka, wygląda jak Atomówki... blee~) w tym sezonie musi mieć swój temat.
Już nie pamiętam kiedy tak dobrze bawiłem się przy jakimś anime, uwielbiam klozetowy humor i miałem prawie cały czas banana na gębie.
Dodatkowo wytwór Gainax posiada fajny OST (tak samo zakręcony jak sama seria).

Pokaż spoiler
74268806.jpg
W momencie transformacji naszych aniołków kreska się popsuła, ale potem wszystko wraca do normy. oczkod

Pokaż spoiler
34470947.jpg
Specjalistki używające swojej garderoby jako broni, Panty korzysta z majtek formując pistolet, zaś Stocking pończochy tworząc zabójczo ostrą katanę.

Pokaż spoiler
17705586.jpg
To Serve and Protect
Gdyby nie nasze bohaterki z miastem byłoby kiepsko, gdyż policja daje ciała w starciu ze złowrogimi Ghostami.

Pokaż spoiler
12661675.jpg
Eksplozje Ghostów są mistrzowskie, takich rzeczy już się nie robi (w produkcjach z budżetem powyżej $800). oczkod

Pokaż spoiler
42482144.jpg
Humor jest obrzydliwy i niedorozwinięty, a rozmowy o potrzebie protein poprzez spijanie męskich soków nie dla dzieci? Huston mamy problem.

Pokaż spoiler
32159456.jpg
Afro wielebny Garterbelt pełniący rolę szefa wysyłającego aniołki na misje (prawdopodobnie jest gejem), oraz zielone coś zwące się Chuck (na razie wiadomo, że umie jeździć samochodem i bóg go chyba nie lubi, zwierzak często cierpi).


Zatem kto już obejrzał i się zniesmaczył/zachwycił?

Offline

#2 2010-10-02 22:08:26

DUDi
Użytkownik
Dołączył: 2006-06-01

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

+ Najlepsza scena transformacji, jaką do tej pory widziałem.
+ OMGWTFBBQ!

- Nie do oglądania przy jakichkolwiek osobach postronnych.


Na razie tyle. W miarę trwania serii pozycji pewnie będzie przybywać.

Offline

#3 2010-10-02 22:11:09

Oberleutnant
Użytkownik
Dołączył: 2010-04-24

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Anime z serii: Albo polubisz, albo znienawidzisz. Ja akurat polubiłem. W wersji od Horrible aż roi się od wszelkiego rodzaju wulgaryzmów, więc od razu odradzam seans ich przeciwnikom. Z pewnością nie dla dzieci, z pewnością chore. Kolega wyżej zamieścił najfajniejsze momenty (transformacja mnie po prostu położyła na łopatki). Nawiasem mówiąc, ja przetłumaczyłbym tytuł tego anime właśnie tak: "Majtusia i Pończoszka z Pasemdopończoch".

PS. Brakuje screeny ze "słodziutką" twarzą hydraulika.

Ostatnio edytowany przez Oberleutnant (2010-10-02 22:12:36)

Offline

#4 2010-10-02 22:23:26

Zarathustra
Użytkownik
Dołączył: 2008-05-05

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Hydraulik nieźle mnie rozbawił. Ta seria to prawdziwa kopalnia obrazków z reakcjami.

Pokaż spoiler
19818616.jpg

Offline

#5 2010-10-02 22:36:51

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

O, a Madzienkowska martwiła się, czy będzie angielski sub do tego smile_big Ja poczekam z obejrzeniem na całość i suby, zawsze to przyjemniej.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#6 2010-10-02 22:37:31

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Jak to mówią najstarsi górale, przekozak. Nie miałem takiej beki od czasu Gintamy i Dead Leaves.
Jeśli nikt tego na warsztacie nie ma i nie zamierza mieć, to może bym się za to wziął, przynajmniej pierwszy epek. Jeśli tłumacz jest, to ja bastuję.

Ostatnio edytowany przez arystar (2010-10-02 22:38:31)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#7 2010-10-02 22:39:29

Oberleutnant
Użytkownik
Dołączył: 2010-04-24

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Quithe napisał:

O, a Madzienkowska martwiła się, czy będzie angielski sub do tego smile_big Ja poczekam z obejrzeniem na całość i suby, zawsze to przyjemniej.

Lepsze "straszne suby" niż żadne. Mam tylko nadzieję, że nie ogołocicie serii z pikantnych słów, bo wtedy starci swój klimat (chociaż, powiem szczerze, nie wiem, czy w oryginalne były te wszystkie przekleństwa.

Offline

#8 2010-10-02 22:49:45

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Japońce nie mają w swoim języku przekleństw, przynajmniej tak "wyrachowanych" jak nasze, polskie czy też angolskie. oczkod Poza tym było jasne, że będą ang. suby, przecież tytuł jest na stremie(?) Crunchyrolla, a co tam, to i grupy typu HorribleSubs, CrunchySubs itd. wypuszczą. Sęk w tym, że o inny przekład będzie ciężko.

Ostatnio edytowany przez arystar (2010-10-02 22:54:59)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#9 2010-10-02 22:53:48

HentaiDymon
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2008-05-11

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

arystar napisał:

Japońce nie mają w swoim języku przekleństw, przynajmniej tak "wyrachowanych" jak nasze, polskie czy też angolskie. oczkod

Właśnie miałem to napisać. Te ich najcięższe zwroty ty chyba nawet w Naruciaku słychać jezor Oczywiście Japończyk może być fajny i sobie pofakować engrishem smile_big

Offline

#10 2010-10-02 22:55:29

lipa3000
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2006-12-04

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Nie oglądałem.
9076575d960.jpg

Ostatnio edytowany przez lipa3000 (2010-10-02 22:56:48)


Y9SqV.pnglipa3000.png

Offline

#11 2010-10-02 23:05:36

Foris
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-16

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Mam tylko nadzieję, że nie ogołocicie serii z pikantnych słów

A ja jako całkowity przeciwnik jakichkolwiek słów cięższych niż cholera (no chyba że w sporadycznych przypadkach typu raz na kilka odcinków) mam nadzieję że nie będzie lub przynajmniej będą dwie wersje napisów (inaczej cóż będzie ocena słaba niezależnie od pozostałych kwestii jakościowych napisów).

PS. Co to za kreskówka w lewym górnym rogu z obrazka wyżej?

Ostatnio edytowany przez Foris (2010-10-02 23:06:32)

Offline

#12 2010-10-02 23:07:17

Oberleutnant
Użytkownik
Dołączył: 2010-04-24

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

HentaiDymon napisał:
arystar napisał:

Japońce nie mają w swoim języku przekleństw, przynajmniej tak "wyrachowanych" jak nasze, polskie czy też angolskie. oczkod

Właśnie miałem to napisać. Te ich najcięższe zwroty ty chyba nawet w Naruciaku słychać jezor Oczywiście Japończyk może być fajny i sobie pofakować engrishem smile_big

Mają czy nie mają. W Polsce mamy ich od groma, a do tej serii idealnie pasowały faki, bicze i inne angielskie bluzgi.

Foris napisał:

Mam tylko nadzieję, że nie ogołocicie serii z pikantnych słów

A ja jako całkowity przeciwnik jakichkolwiek słów cięższych niż cholera (no chyba że w sporadycznych przypadkach typu raz na kilka odcinków) mam nadzieję że nie będzie lub przynajmniej będą dwie wersje napisów (inaczej cóż będzie ocena słaba niezależnie od pozostałych kwestii jakościowych napisów).

Nie słuchać go. Na stos z nim. Niestety nie mogę zaszantażować tutaj tym samym, bo w odróżnieniu od pana wyżej oceniam jakość napisów jako całości. Ale mam dobrą radę, nie patrz na anime, w który mogą występować przekleństwa, czyli np. omawiane w tym temacie.

PS. Co do Crunchy, to wielokrotnie powtarzałem pewne porzekałdo, które w moim rejonie brzmi: "Złej baletnicy to i majtki przeszkadzają". AG powinno sobie bez problemu z nimi uporać, czego dowody już nie raz widziałem.

PS2. ~Quithe, dobrze, że bierzesz się za Iron Mana, a nie to anime, bo bym się chyba do gwiazdki nie doczekał napisów smile_big

Ostatnio edytowany przez Oberleutnant (2010-10-02 23:12:58)

Offline

#13 2010-10-02 23:11:03

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Foris napisał:

A ja jako całkowity przeciwnik jakichkolwiek słów cięższych niż cholera (no chyba że w sporadycznych przypadkach typu raz na kilka odcinków) mam nadzieję że nie będzie lub przynajmniej będą dwie wersje napisów (inaczej cóż będzie ocena słaba niezależnie od pozostałych kwestii jakościowych napisów).

Śmiesznysz wać, odpuść sobie oglądanie, bo to tytuł, który sam sobie jest wulgarny, nieprzyzwoity, gorszący itp.

Foris napisał:

PS. Co to za kreskówka w lewym górnym rogu z obrazka wyżej?

Właśnie ta, której tyczy się dyskusja.


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#14 2010-10-02 23:13:00

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Foris napisał:

Mam tylko nadzieję, że nie ogołocicie serii z pikantnych słów

A ja jako całkowity przeciwnik jakichkolwiek słów cięższych niż cholera (no chyba że w sporadycznych przypadkach typu raz na kilka odcinków) mam nadzieję że nie będzie lub przynajmniej będą dwie wersje napisów (inaczej cóż będzie ocena słaba niezależnie od pozostałych kwestii jakościowych napisów).

PS. Co to za kreskówka w lewym górnym rogu z obrazka wyżej?

Cartoons                                                                  Anime

Panty & Stocking with Garterbelt                     Cowboy Bebop
Atomówki                                                          Black Lagoon


tumblr_static_bug.gif

Offline

#15 2010-10-02 23:33:20

Zarathustra
Użytkownik
Dołączył: 2008-05-05

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Wulgaryzmów tutaj nie ma raczej, raz tylko słyszałem jedno cenzurujące piknięcie (Panty mówiła coś, że koleś "za szybko doszedł"). Te shity i fucki to wymysł amerykanów, mi tam jednak obraźliwe słownictwo nie przeszkadza dopóki ktoś nie używa go zamiast przecinków i kropek. oczkod

Offline

#16 2010-10-02 23:40:35

HentaiDymon
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2008-05-11

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Hmm... Ale zwroty typu: "bitchy angel" się przewijają w engrishu :p

Offline

#17 2010-10-02 23:51:58

Oberleutnant
Użytkownik
Dołączył: 2010-04-24

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Tak jak zauważył kolega wyżej, a jeśli wierzyć mu na słowo, to skoro Japończycy nie mają mocnych przekleństw, to nie mieli co tam dać. Da się jednak zauważyć, że bohaterowie, szczególnie Majtusia, wyrażają się w sposób wulgarny i niegrzeczny, co mogę poznać nawet ja, osoba nie znająca japońskiego.

Offline

#18 2010-10-03 01:53:32

Foris
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-16

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

bo w odróżnieniu od pana wyżej oceniam jakość napisów jako całości.

Ja po prostu nie potrafię się dobrze bawić oglądając anime w którym są wulgaryzmy, wybacz tak zostałem wychowany. A napisy oceniam za całość tylko że co z tego że tłumaczenie jest wspaniałe skoro mnie krew zalewa jak ciągle czytam wulgaryzmy? Dlatego takie napisy z zasady oceniam jako słabe.

Offline

#19 2010-10-03 02:30:50

postmaster3
Zbanowany
Dołączył: 2008-07-11

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

Ale wy wszyscy jesteście nawiedzeni/

świat się wali,bo ktoś powiedział fuck

Ostatnio edytowany przez postmaster3 (2010-10-03 02:31:25)

Offline

#20 2010-10-03 03:07:16

Foris
Użytkownik
Dołączył: 2008-06-16

Odp: Panty & Stocking with Garterbelt

świat się wali,bo ktoś powiedział fuck

Anime ma sprawiać przyjemność z oglądania prawda? A wulgaryzmy nie sprawiają mi ani trochę przyjemności.
Jedyny przypadek gdzie wulgaryzmy jako tako pasowały to była gra Wiedźmin a załżę się o co chcecie że twórcy ang subów nawet odrobinę się nie zbliżyli do poziomu dialogów Wiedźmina pod tym względem.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024