#4801 2011-01-28 01:24:52

nover
Użytkownik
Skąd: Stolica
Dołączył: 2009-02-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sir_Ace napisał:

Spójrz na dół - tylko 4ep/51 po angielsku.

Pamiętam, że jeszcze na ANFO ktoś szukał wersji do tłumaczenia, ale sprawa ucichła.

ummm taaa... nie ma to jak zimny kubeł...
łudzić się zawsze można, że ktoś na tyle dobrze japońskim się posługuje... albo innym niemieckim -_-

Offline

#4802 2011-01-28 02:57:11

dzadzar
Użytkownik
Skąd: otw
Dołączył: 2007-12-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To chyba kiedyś na TVN'ie leciało z polskim dubbingiem:P

Offline

#4803 2011-01-28 03:25:01

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Prawie trafiłeś - RTL7/TVN7 i lektor xP


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4804 2011-01-28 13:30:12

Taiczo
Zbanowany
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: 2011-01-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam dzięki za napisy do kinówki Gundama.

Teraz 2 sprawa nie wiem czy to w tym dziale chodzi o napisy do anime Asura Cryin ale do wersji od grupy Chihiro bo brakuje mi napisów do odcinków 2 sezonu ,a konkretniej do przed ostatnich 5-ciu odcinków.

Offline

#4805 2011-01-28 14:37:49

krzymaj
Użytkownik
Skąd: W-wa
Dołączył: 2007-09-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Taiczo napisał:

Witam dzięki za napisy do kinówki Gundama.

Teraz 2 sprawa nie wiem czy to w tym dziale chodzi o napisy do anime Asura Cryin ale do wersji od grupy Chihiro bo brakuje mi napisów do odcinków 2 sezonu ,a konkretniej do przed ostatnich 5-ciu odcinków.

A ja tam widzę, że są.
Bo Pit91  coś tam tu wykombinował Link 2 oraz tu LINK 1.

Po za tym, wystarczyło wyciąć z istniejących napisów  OP i ED od wersji "HorribleSubs", skorygować czas (czyli przesunąć o czas wyświetlania Op a potem ED) i już się miało napisy do wersji Chihiro... które nie za wiele się nie różniły - w sensie przekładu językowego...
Jeśli chcesz, to mam gdzieś na dysku ulokowany ten 2-gi sezon, to ci prześlę te napisy...

Ostatnio edytowany przez krzymaj (2011-01-28 14:41:26)


Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
joHbRQM.gif

Offline

#4806 2011-01-28 23:29:01

nover
Użytkownik
Skąd: Stolica
Dołączył: 2009-02-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

to ponownie ja z ponownie głupim pytaniem jezor
Czy komuś by się chciało zrobić harda do Fushigi Yuugi Eikoden?
Nudziło mi się i zrobiłam ISO z R1... więc w razie co materiał video jest jezor

Offline

#4807 2011-01-29 19:37:01

shakkin
Użytkownik
Dołączył: 2009-09-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Akai Koudan (Red Photon) Zillion

Offline

#4808 2011-01-29 20:04:36

HentaiDymon
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2008-05-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

shakkin napisał:

Akai Koudan (Red Photon) Zillion

aka Wojownicy Maris oczkod

Offline

#4809 2011-01-30 01:54:22

Taiczo
Zbanowany
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Dołączył: 2011-01-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

HentaiDymon napisał:
shakkin napisał:

Akai Koudan (Red Photon) Zillion

aka Wojownicy Maris oczkod

Lub Red Photon Zillion przydały by sie napisy mam całę serie w super jakości ale napisów brak.

Offline

#4810 2011-02-10 01:57:12

Heliar
Użytkownik
Skąd: P-ń
Dołączył: 2007-08-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Gorąca prośba, przetłumaczy ktoś "Major: Message" to tylko 1 epek smile

Offline

#4811 2011-02-11 05:13:34

SevenMaster
Użytkownik
Skąd: ポズナン
Dołączył: 2008-07-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jakby ktoś miał czas i ochotę (jest sporo angielskich subów do wyboru ^^) to zostało 5 ostatnich epków Tears to Tiara do przetłumaczenia. Dodam tylko, że na wishliście jest top1 wśród porzuconych serii. jezor

Offline

#4812 2011-02-12 00:09:01

Erendili
Użytkownik
Dołączył: 2011-02-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

czy mógłby ktoś przetłumaczyć odcinek 13.5 z kuroshitsuji? smile

Offline

#4813 2011-02-12 00:11:25

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Erendili napisał:

czy mógłby ktoś przetłumaczyć odcinek 13.5 z kuroshitsuji? smile

No nie wiem, Yanek pewnie byłby niezadowolony jezor


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4814 2011-02-12 00:16:33

Erendili
Użytkownik
Dołączył: 2011-02-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Quithe napisał:
Erendili napisał:

czy mógłby ktoś przetłumaczyć odcinek 13.5 z kuroshitsuji? smile

No nie wiem, Yanek pewnie byłby niezadowolony jezor

dlaczego? ;P

Offline

#4815 2011-02-12 22:59:51

BlackFox
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-24

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

prosiłbym o przetłumaczenie Loups=Garous
http://myanimelist.net/anime/7598/Loups=Garous

Offline

#4816 2011-02-14 21:20:34

meyhart
Użytkownik
Skąd: Ząbkowice Śl.
Dołączył: 2009-01-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[Licca]  A Little Princess Sara [Licca]
Czy koś może przetłumaczyć , lub wskazać napisy do tej anime?

Offline

#4817 2011-02-23 18:42:43

verde
Użytkownik
Dołączył: 2010-10-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy weźmie się ktoś wreszcie za Star Driver'a?


verdesygnaf.gif

Offline

#4818 2011-02-23 19:06:34

Heliar
Użytkownik
Skąd: P-ń
Dołączył: 2007-08-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

meyhart napisał:

[Licca]  A Little Princess Sara [Licca]
Czy koś może przetłumaczyć , lub wskazać napisy do tej anime?


Polska emisja: TVP 2; TV Polonia; TVP Regionalne (polski dubbing)
Polskie wydanie wideo: Eurocom (5 kaset)
Polskie wydanie dvd: IDG Poland - kilka wydań z różnymi okładkami, także z czasopismem 'Kino Domowe Magazyn DVD: Kino za grosik' (2x90 min., polski dubbing) - dane płyty: format: 4:3, dźwięk: Dolby Digital 5.1 (wersja angielska) i Stereo 2.0 (polski dubbing)


verde napisał:

Czy weźmie się ktoś wreszcie za Star Driver'a?

tupnij nogą :>

Ostatnio edytowany przez Heliar (2011-02-23 19:07:20)

Offline

#4819 2011-02-23 19:38:08

Darth Matt
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2006-09-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

verde napisał:

Czy weźmie się ktoś wreszcie za Star Driver'a?


Tak, Animan, ale nie spodziewaj się częstych wydań, bo robimy to z BD oczkod


8OF8m

Offline

#4820 2011-02-23 19:44:11

KermitEvilMan
Użytkownik
Dołączył: 2010-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

BlackFox napisał:

prosiłbym o przetłumaczenie Loups=Garous

Daj namiar na plik, to zobaczę co da się zrobić smile_big.

Dobra, namierzyłem to, ale na torrentach, przy dobrym wietrze ściągnie się za miesiąc smile_big.

Ostatnio edytowany przez KermitEvilMan (2011-02-24 00:32:23)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024