#4901 2011-04-19 17:28:00

as
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jasmine napisał:
as napisał:

Honto ni Atta! Reibai Sensei jestem za .
Opowiada o nauczycielce, Kibayashi-sensei, której pasją jest kontakt z zaświatami i egzorcyzmy. Kibayashi-sensei wie wszystko o "tamtym świecie", ale niewiele wie o własnym.

Pierwszy ep się ściąga. Wygląda ciekawie, więc może to wezmę smile

Wielkie dzięki

Niespodzianka:

http://www.youtube.com/watch?v=h99fnCcLhU8

Ostatnio edytowany przez Quithe (2011-04-19 19:21:34)

Offline

#4902 2011-04-20 07:01:32

Kamiles
Użytkownik
Skąd: Warszawa/Trójmiasto
Dołączył: 2011-01-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dzięki za Honto ni Atta! Reibai Sensei, może ktoś się zainteresuje tym do przetłumaczenia:
- 30-sai no Hoken Taiiku.
Dobre 30 letni prawiczek ;]

Offline

#4903 2011-04-20 07:21:55

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Przecież ten filmik ma 3 lata :p Szkoda tylko że to ani słychu po tym anime już dobrych parę lat. Cały czas wychodzą tylko Drama CD.

Offline

#4904 2011-04-20 17:48:21

as
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kamiles napisał:

Dzięki za Honto ni Atta! Reibai Sensei, może ktoś się zainteresuje tym do przetłumaczenia:
- 30-sai no Hoken Taiiku.
Dobre 30 letni prawiczek ;]

img_75801123-212x300.jpg

Trailer:  http://www.youtube.com/watch?v=SUFnztQe6eE

Też chetnie bym zobaczył i polał z 30 prawiczków

J

Ostatnio edytowany przez as (2011-04-20 18:03:57)

Offline

#4905 2011-04-20 17:57:22

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

as, bądź tak miły i popraw te tłumaczenie z google, bo oczy bolą.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4906 2011-04-20 21:56:34

samehada
Użytkownik
Dołączył: 2010-09-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja, jak i pewnie wielu innych chciałbym żeby jakaś grupa wzięła się za Hoshizora e Kakaru Hashi.Pierwsze napisy do tej serii mają słabą korektę ,2 epek wyszedł w poniedziałek ,a my mamy już ostatnie godziny środy i napisów brak : /.

Offline

#4907 2011-04-21 00:39:57

David-kun
Użytkownik
Dołączył: 2011-03-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hoshizora e Kakaru Hashi - biorę
Chyba że znajdą się inni chętni ;>

Offline

#4908 2011-04-21 07:22:10

ksenoform
Użytkownik
Skąd: Sosnowiec
Dołączył: 2007-10-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

samehada napisał:

Ja, jak i pewnie wielu innych chciałbym żeby jakaś grupa wzięła się za Hoshizora e Kakaru Hashi.Pierwsze napisy do tej serii mają słabą korektę ,2 epek wyszedł w poniedziałek ,a my mamy już ostatnie godziny środy i napisów brak : /.


Ciesz się, jak suby będą wychodzić po tygodniu. tylko 0,5% tłumaczy oddaje napisy w przeciągu dnia, często trzeba czekać 2-3dni, a u nie których nawet miesiąc.

Offline

#4909 2011-04-21 10:51:12

DyumEcchi
Użytkownik
Skąd: Szczucin
Dołączył: 2011-04-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ksenoform napisał:
samehada napisał:

Ja, jak i pewnie wielu innych chciałbym żeby jakaś grupa wzięła się za Hoshizora e Kakaru Hashi.Pierwsze napisy do tej serii mają słabą korektę ,2 epek wyszedł w poniedziałek ,a my mamy już ostatnie godziny środy i napisów brak : /.


Ciesz się, jak suby będą wychodzić po tygodniu. tylko 0,5% tłumaczy oddaje napisy w przeciągu dnia, często trzeba czekać 2-3dni, a u nie których nawet miesiąc.

Tę średnię 0,5% to chyba tylko Kermit wyrabia xP
Choć fakt, na nie które subki trzeba strasznie dużo czekać. Np. takie Level E...


Dyum97.png

Offline

#4910 2011-04-21 11:44:50

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Tragedia, o jaka tragedia.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#4911 2011-04-22 02:04:27

DIABEL666
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam, czy miałby ktoś chwile i chęci na przetłumaczenie czwartej części Tales of Symphonia - Tethe'alla.

Offline

#4912 2011-04-22 06:59:08

Sado
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

DIABEL666 napisał:

Witam, czy miałby ktoś chwile i chęci na przetłumaczenie czwartej części Tales of Symphonia - Tethe'alla.

Spokojnie, dopiero co się ukazała. Yuny z Butazaru już ją tłumaczy.


aaxbae.jpg

"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan

Offline

#4913 2011-04-22 07:23:55

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

DyumEcchi napisał:
ksenoform napisał:
samehada napisał:

Ja, jak i pewnie wielu innych chciałbym żeby jakaś grupa wzięła się za Hoshizora e Kakaru Hashi.Pierwsze napisy do tej serii mają słabą korektę ,2 epek wyszedł w poniedziałek ,a my mamy już ostatnie godziny środy i napisów brak : /.


Ciesz się, jak suby będą wychodzić po tygodniu. tylko 0,5% tłumaczy oddaje napisy w przeciągu dnia, często trzeba czekać 2-3dni, a u nie których nawet miesiąc.

Tę średnię 0,5% to chyba tylko Kermit wyrabia xP
Choć fakt, na nie które subki trzeba strasznie dużo czekać. Np. takie Level E...

A w takim 2006 roku to ludzie się cieszyli, że tak szybko... i że w ogóle ktoś coś tłumaczy. Się w dupach od tej dobroci poprzewracało, chociaż notabene te jednodniowe suby w większości grożą zawałem. [ostatnie zdanie jest przykładem błędu stylistycznego, jakby ktoś chciał wiedzieć].


wladza1.png

Offline

#4914 2011-04-22 09:33:49

GwynBleidd
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Albo Tears to Tiara hahaha^^
Ja aktualnie czekam na Kono aozora ni yakusoku wo. Są tylko napisy do 3 ep a dalej brak=_=

Offline

#4915 2011-04-28 20:06:04

GohanSSJ3
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

przydalo by sie dokończyc Rio Rainbow Gate i Seikon no Qwaser Picture Drama

Offline

#4916 2011-04-29 12:58:57

ceregra
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Poszukuje napisów do Anime Przygody Bosco
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=2107

W necie znalazłem paczkę z napisami do kilku odcinków w języku Serbskim.
http://ioj.com/v/e6shq

Jeśli uda się komuś znaleźć w innym języku będzie super. Albo jak ktoś z sensem potrafi z serbskiego przetłumaczyć bo w google translatorze te zdania sensu nie maja po przetłumaczeniu.

Napisy mi potrzebne bo chce podłożyć lektora pod to anime.

w necie jest wersja z ruskimi napisami ale są wklejone w film.
Gdyby mi ktoś pomógł tłumaczyć te napisy na polski to bym był wdzięczny.Każdy po jednym odcinku i by wcale tak trudno nie było.

tutaj wersja z ruskimi napisami.

http://ru-anime.livejournal.com/574106.html

wystarczy samo tlumaczenie napisy juz bym sam zrobił.

Niestety ja ruskiego nie znaju.

Offline

#4917 2011-04-29 13:58:56

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ceregra napisał:

wystarczy samo tlumaczenie napisy juz bym sam zrobił.

Pomyśl 5 razy o tym, co piszesz  szalony


wladza1.png

Offline

#4918 2011-04-29 14:07:46

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

ceregra napisał:

Poszukuje napisów do Anime Przygody Bosco
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=2107

W necie znalazłem paczkę z napisami do kilku odcinków w języku Serbskim.
http://ioj.com/v/e6shq

Jeśli uda się komuś znaleźć w innym języku będzie super. Albo jak ktoś z sensem potrafi z serbskiego przetłumaczyć bo w google translatorze te zdania sensu nie maja po przetłumaczeniu.

Napisy mi potrzebne bo chce podłożyć lektora pod to anime.

w necie jest wersja z ruskimi napisami ale są wklejone w film.
Gdyby mi ktoś pomógł tłumaczyć te napisy na polski to bym był wdzięczny.Każdy po jednym odcinku i by wcale tak trudno nie było.

tutaj wersja z ruskimi napisami.

http://ru-anime.livejournal.com/574106.html

wystarczy samo tlumaczenie napisy juz bym sam zrobił.

Niestety ja ruskiego nie znaju.

Masz już timing, więc co za problem? Szukasz animca z ang subem i tłumaczysz.

Edit: Przeczytałem post Zarathustry i już wszytko wiem.

Ostatnio edytowany przez Yagami_Raito8920 (2011-04-29 14:10:11)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#4919 2011-04-29 14:10:31

ksenoform
Użytkownik
Skąd: Sosnowiec
Dołączył: 2007-10-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Yagami_Raito8920 napisał:

Masz już timing, więc co za problem? Szukasz animca z ang subem i tłumaczysz.


Ta seria nie ma ang subów. Ale dla mistrzów szperania po necie, można znaleźć polską wersje. Sam pamiętam jak to oglądałem w dzieciństwie.

Offline

#4920 2011-04-29 14:15:01

ceregra
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

oj wierz mi nie ma osoby która po polsku znajdzie !!! Bo po prostu nie ma tego po polsku.


Prawda kiedyś leciało na TVN ale niestety w necie tego nie ma.

Ostatnio edytowany przez ceregra (2011-04-29 14:29:28)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024