#1 2011-05-11 09:22:16

Luffy_19
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-01-10

Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Chciałbym zrobić tłumaczenie do tych 2 Anime gdyż na sieci są do dostania  tylko z polskim lektorem a chciałbym mieć to z napisami i czy byłby ktoś chętny do pomocy w zrobieniu do tych 2 Anime napisów?

Co mam na myśli przez zrobienie napisów do tych 2 serii.

Po prostu spisać dialogi z polskiej wersji z lektorem z Poloni 1 i trochę je zmienić by nie było mowy o plagiacie czy coś smile_big


Pozdrawiam i chętnych zapraszam do współpracy.


There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead

Offline

#2 2011-05-11 09:30:47

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

To nadal będzie plagiat.

Zmieniłem nazwę tematu, bo główna nie trawi przedłużonego o.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#3 2011-05-11 09:42:56

arystar
Użytkownik
Skąd: Dzierżoniów
Dołączył: 2008-05-29

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Poza tym paragraf II, podpunkt 3. regulaminu strony zabrania takiego postępku. oczkod


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#4 2011-05-11 10:15:51

Luffy_19
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-01-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Czyli nic z tego?


There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead

Offline

#5 2011-05-11 10:17:18

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Chcesz, to rób, ale tutaj się z tym nie pokazuj.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#6 2011-05-11 10:27:49

Luffy_19
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-01-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

A cha spoko....


There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead

Offline

#7 2011-05-11 10:57:33

kalamir
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2004-10-29

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Daimos ma 15 odcinków z dobrym angielskim subem ale opracowywanie napisów na podstawie lektora to strata czasu. Z Kaikatsu jest gorzej bo nie ma subów w ogóle ale uwierz... zabawa z lektorem to strata czasu ponieważ nie uzyskasz fajnego efektu.

Offline

#8 2011-05-11 11:17:13

Luffy_19
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-01-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

a zna ktoś Japoński??


There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead

Offline

#9 2011-05-11 12:40:18

kalamir
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2004-10-29

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

wszyscy, dlatego nie potrzebujemy tych napisów

Offline

#10 2011-05-13 23:35:32

Johny2.0
Użytkownik
Skąd: Poznań/Pruszcz Gdański
Dołączył: 2009-05-21

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

No skoro już ktoś poruszył temat Daimosa to przy okazji zadam jedno pytanie, a mianowicie sam się noszę już od jakiegoś czasu z zamiarem przetłumaczenia Daimosa tylko skoro leciało to u nas w tv, to czy jest to także anime na licencji tak jak w przypadku dvd.
Oczywiście nie myślę o skopiowaniu tłumaczenia od lektora tylko przetłumaczyć suby.
Tylko właśnie jak to jest w tym przypadku z licencją? Bo nie chciałbym, aby później zapukali mi do drzwi panowie za to, że udostępniłem napisy no legal.

Offline

#11 2011-05-14 00:49:06

rutek
Użytkownik
Skąd: Konstancin
Dołączył: 2007-01-18

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Z 1,5 roku temu leciało to znowu w jakiejś polskiej tv wiec bardzo możliwe, że nadal jest licencja na Polskę.

Offline

#12 2011-05-14 01:08:37

Luffy_19
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-01-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Z tego co wiem to Polonia 1 co roku powtarza DAIMOSA i inne anime które tam lecą


There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead

Offline

#13 2011-05-14 01:11:11

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Johny2.0 napisał:

Tylko właśnie jak to jest w tym przypadku z licencją? Bo nie chciałbym, aby później zapukali mi do drzwi panowie za to, że udostępniłem napisy no legal.

Przecież jest tutaj tak dużo napisów do innych serii, które wyszły u nas, że chyba nikt się tym nie przejmuje, a te wszystkie napisy tak czy siak są na pograniczu prawa.

Offline

#14 2011-05-14 13:56:01

Sheiken
Użytkownik
Dołączył: 2011-05-05

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Producenci rzadko kiedy ścigają za napisy fansuberskie, a Polonia 1 - nic jej do tego, jeśli napisy nie będą plagiatem jej lektora - w końcu nie rozpowszechniasz tych plików video, tylko napisy do nich.

Offline

#15 2011-05-14 16:26:04

ksenoform
Użytkownik
Skąd: Sosnowiec
Dołączył: 2007-10-10

Odp: Toushou Daimos i Kaiketsu Zorro

Większość subów wydanych do z licencjonowanych anime, została przetłumaczona jeszcze przed licencją. Suby jak nie są plagiatem innego tłumaczenia na język polski(suby,lektor,dubbing), to nikt nie może cię za to ścigać, pozostaje kwestia posiadania nielegalnych kopii anime.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024