#5081 2011-09-16 15:03:29

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

@bodzio, http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=150987

jeżeli się za to bierzesz, to z przyjemnością będę wyczekiwał  yahoo

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2011-09-16 15:19:14)

Offline

#5082 2011-09-16 15:54:40

janekohio
Użytkownik
Skąd: Tarnowskie Góry
Dołączył: 2010-05-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

W sumie nasza grupa ma to w planach.

Offline

#5083 2011-09-16 16:13:07

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Co takie nagłe zainteresowanie? xD
1 dobry tłumacz albo 1 dobra grupa. A wy, Madao Way, zamierzacie to przetłumaczyć w całości, czy dopóki będzie się wam chciało?

Offline

#5084 2011-09-16 16:52:49

janekohio
Użytkownik
Skąd: Tarnowskie Góry
Dołączył: 2010-05-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Do tej pory nic nie zostało porzucone, więc jak się rozpoczną prace to do końca, no chyba że umrę wcześniej smile

Ostatnio edytowany przez janekohio (2011-09-16 16:53:03)

Offline

#5085 2011-09-22 23:58:02

marcin2
Użytkownik
Skąd: z butelki
Dołączył: 2007-02-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Maria Holic Alive (sezon 2). Są tylko dwa pierwsze epki.

Offline

#5086 2011-09-23 18:06:07

matishin
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sacredus napisał:
Barneya13 napisał:

Czy jest jakaś grupa, która przejeła by Beelzebba. Nic nie mam do ludzi co teraz to tłumaczą, ale widac że nie ogarniają.
Na początku napisy były w ten sam dzień potem na drugi, później w środy.
Teraz wygląda to tak, że jutro wychodzi odcinek 33, a nie ma napisów do 32.

To moje ulubione anime i nie mogę wytrzymac, myślę że ktoś by się znalazł kto przejął by ten projekt lub pomógł tłumaczącym.

........................ (po chwili namysłu).................. Znaczy się nie ogarniamy, bo nie mamy czasu zrobić napisów wcześniej? Zdajesz sobie sprawę, że ludzie zajmujący się tłumaczeniem anime też mają prywatne życie, a tłumaczenie to tylko nasze hobby? Jak czytam takie testy, to odechciewa mi się cokolwiek robić... Mam nadzieję, że Beel szybko się skończy i będę mógł wziąć jakąś bajkę, która nie będzie mnie załamywać tonami durnych filerów (ten z czarodziejkami przelał czarę goryczy). :/

EDIT: Muszę się w końcu nauczyć, żeby nie odpowiadać komuś przez edycję posta :/

Ale to tylko jeden komentarz z tysiąca widzów oczkod. Jak dla mnie, nie ma znaczenia czy napisy wyjdą dzień, tydzień czy miesiąc po premierze odcinka. Dla mnie liczy sie to, że wogóle kiedyś powstaną. Bardzo doceniam pracę każdego tłumacza, który wykonuje napisy wyłacznie z własnej dobrej woli. Z angielskimi subami oglądanie dla mnie to mała przyjemność, gdyż nie wszystkie słówka znam lub trudno mi wyłapać czasami sens jakiegoś żartu czy rozmowy. Dlatego polskie napisy są dla mnie bardzo cenne, za co dziękuję właśnie osobą, które podejmują sie tłumaczenia poszczegółnych serii.


Mam jeszcze pytanko odnośnie serii Toriko, bo póki co Katakanasubs zawiesiła projekt. Czy cos na ten temat wiadomo ile może trwać przerwa lub czy ktoś inny przejmie to anime. Nie mogłem się zalogować na główną stronę grupy Katakanasubs dlatego pytam tutaj smile

Pozdrawiam

Ostatnio edytowany przez matishin (2011-09-23 18:14:04)

Offline

#5087 2011-09-24 09:04:25

zerono
Użytkownik
Dołączył: 2009-05-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Prosiłbym o dokończenie tłumaczenia Itsuka Tenma no Kuro Usagi, nie ma napisów od miesiąca, dzisiaj wyszedł ostatni 12 ep. Bardzo proszę.

Offline

#5088 2011-10-01 09:40:24

DiscoStu
Użytkownik
Dołączył: 2011-10-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dzień dobry,
Chciałbym poprosić osoby tu znające włoski o przetłumaczenie JEDNEGO odcinki starego już anime lecącego niegdyś na TVP1, jak i TV4 "Cudowna Podróż" aka. "Nils Paluszek" // jap. Nils no fushigi na tabi. Odcinek jest w języku włoskim, który za chiny nie znam, a bardzo akurat zależy mi na wypełnienie braków antenowych.
http://www.multiupload.com/OLI50C3FOQ
Doceniając włożony czas w tłumaczenie mogę zaoferować odcinki nagrywane przeze mnie z polskiej telewizji.

Offline

#5089 2011-10-01 10:41:07

Subarashi
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-24

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

marcin2 napisał:

Maria Holic Alive (sezon 2). Są tylko dwa pierwsze epki.

^This.


flzQwEU.jpg

Offline

#5090 2011-10-01 10:54:56

Xam10
Użytkownik
Dołączył: 2011-03-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

@matishin

Kwestia znalezienia tłumacza, który podejmie się tej serii ;P


podpisq.png

Offline

#5091 2011-10-01 12:22:35

MadMan
Użytkownik
Dołączył: 2011-06-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Beelzebub. Napisy do odcinka potrafią wychodzić raz na dwa tygodnie.

Offline

#5092 2011-10-01 12:26:36

jacellow
Użytkownik
Skąd: Płock
Dołączył: 2009-04-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

MadMan napisał:

Beelzebub. Napisy do odcinka potrafią wychodzić raz na dwa tygodnie.

U mad, man?

Offline

#5093 2011-10-01 12:44:53

Puotek
Użytkownik
Dołączył: 2011-07-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

MadMan napisał:

Beelzebub. Napisy do odcinka potrafią wychodzić raz na dwa tygodnie.

Paaanie,  tragedia, jak ja mam moje ukochane animu oglądać, jak te wredne tłumacze nie wydają napisów dzień po premierze?! Przecież to skandal, ktoś powinien za to beknąć! ej A tak poważnie, to weź się ogarnij i przeczytaj pierwszy post tego tematu.

Co do Marii, to ja mam to w planach, ale od planów do realizacji jeszcze kawałek drogi (jakieś trzy miechy, bo tyle sobie daje na dokończenie czegoś innego) oczkod

Offline

#5094 2011-10-02 19:29:19

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Może ktoś przetłumaczy OAVkę Kami nomi zo Shiru Sekai: 4-nin to Idol  ?

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=8490

Offline

#5095 2011-10-02 19:33:31

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

jest ktoś kto może przetłumaczyć Astarotte No Omocha! EX

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=8560

Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2011-10-02 19:34:00)


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#5096 2011-10-02 19:54:36

Roxas
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Znajdzie się jakiś chętny który dokończy tłumaczenie Saki?

Offline

#5097 2011-10-02 20:42:07

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy jest ktoś zainteresowany tłumaczeniem Cardfight!! Vanguard . Ostatnie napisy ujrzały światło dzienne 04.08.2011. [do epizodu 09] ,
a wyszło ich już 39 smile

Ostatnio edytowany przez max-kun (2011-10-02 20:42:25)

Offline

#5098 2011-10-03 17:33:40

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

planuje ktoś przetłumaczenie filmu Onigamiden?


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#5099 2011-10-03 18:29:17

verde
Użytkownik
Dołączył: 2010-10-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

tak z ciekawości tłumaczy ktoś bakumana 2?


verdesygnaf.gif

Offline

#5100 2011-10-03 18:30:40

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

verde napisał:

tak z ciekawości tłumaczy ktoś bakumana 2?

nie ten temat, ale z tego co wiem ktoś się za to wziął.


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024