#21 2011-10-21 16:45:20

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Ja tam głosowałem za ~Sledziu_w, zawsze dobre subki robił do mało ciekawych serii...
Potem Aniki, z sentymentu do jego poprzednich prac, no ale  serii nie będę oglądał, dajcie znać ilu dokończy serial jezor


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#22 2011-10-21 16:55:58

Prey
Użytkownik
Dołączył: 2006-10-05

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

LagoonCompany napisał:

Potem Aniki, z sentymentu do jego poprzednich prac

Do jej nie jego , tak gwoli ścisłości także jej autorstwa napisy wybrałem.


Prey.jpg

Offline

#23 2011-10-21 17:28:05

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Też z sentymentu?

Online

#24 2011-10-21 18:19:35

Subarashi
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-24

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

I zrobiło się sentymentalnie.


flzQwEU.jpg

Offline

#25 2011-10-21 18:50:50

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Nie chciałem ze smutasami wyjeżdżać jezor

Och pardon...
Proszę o wybaczenie Szanownej Panienki Tłumaczki...
Zaprawdę jest mi niezmiernie przykro.


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#26 2011-10-21 19:11:50

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Raczej to jej i nam jest przykro, że wybierają ją ze względu na to, że ją znają albo skądś kojarzą (tak, widziałem jakieś napisy), a nie za poziom.

Online

#27 2011-10-21 21:17:40

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Ja Aniki kojarzę, ale z paru ortów powtarzających się z odcinka na odcinek w napisach do Durarara, ale być może wzięli już je sobie do serca.

Offline

#28 2011-10-24 18:32:28

Subarashi
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-24

Odp: Guilty Crown - czyje napisy wybierzesz?

Wybrałem Jinja-Temple. Jak na razie, ze wszystkich grup, na nich można liczyć najbardziej. Oglądałem sporo anime od Butazaru, ale ostatnio lubią się ociągać (Boringman 2?), więc odpadają. Nie widzę powodów aby czekać na ich wersje skoro inne napisy są przynajmniej równie dobre.
Druga sprawa to karaoke i typesetting. Generalnie nie zwracam na to zbytniej uwagi, ale widać, że GC będzie pełne wstawek z piosenkami - dodatkowe, ładnie dopieszczone kara buduje ciekawy klimat w tym anime. Kto widział chociaż jedną space operę ten wie co mam na myśli. Oczywiście to tylko moje osobiste wrażenia :]
Nie jestem jakoś specjalnie wymagający, więc też nie miałem zamiaru porównywać skryptów Jinja i Butazaru pod względem kto lepiej przetłumaczył i zrobił mniej błędów. Nie przeglądam napisów (czasem pobieżnie, nie chce ich dokładnie czytać i szukać baboli - to robota korekty), więc wyłapuję jedynie gapy, głupie zdania, powtórzenia, orty i tym podobne, podczas oglądania. Ale jakbym miał ogólnie oceniać po tym co widziałem z napisami obydwu grup, to zarówno Szybkobierzek jak i Aniki, wypadają podobnie (zależy też kto korekci). Niemal zawsze w ich napisach da się znaleźć jakąś wpadkę oczkod

aystar dostał dobre 'rekomendacje', ale to, że nie wiadomo, kiedy mu się odechce, mnie nieco odstrasza. Z pozostałych osób brałem pod uwagę jeszcze Śledzia - jego subki do oniichanowego anime były przyzwoite. Gdybym miał wybierać pomiędzy Bakemono (zrazili mnie do siebie Ohaną), Syriuszem (jego napisy do Bleacha są ok), Kaze (nie znam w ogóle) a Śledziem, to zdecydowanie brałbym Śledzia.


flzQwEU.jpg

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024