Nie jesteś zalogowany.
Te, Mark, czytaj posty wcześniejsze. Anime zostało zapowiedziane.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Ale jak tak patrzę na angielską Wiki... Wygląda na to, że NHK Educational TV będzie tylko puszczała zdubbingowaną szesnastą serię.
Sory, dzieci. Dobranocki nie będzie, z suba dupa blada
Offline
Offline
Ktoś potłumaczy brakujące z Arii epki:
Aria the Natural Special 5 min
Aria the Origination Special (Ep 5.5) 23 min
Dołączam się do prośby. Pisałem do autora pozostałych napisów, ale nie odpisał.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Aria the Natural Special 5 min (ep00) jako, że raw jest słabo dostępny, a udostępnoanie ass do ogólnodostępnej wersji z wtopionymi subami mija się z celem, zrobiłem własnego harda (podziękowania za rawa dla hunter killera).
Link: http://youtube.com/watch?v=ZhOrG8bw9W4
Timing, typesetting, itp. w moim wykonaniu (prawie wszystko od zera-w końcu ass robiony od zera). Troszkę tłumaczenia openingu wziąłem z ansi.
Później umieszczę mp4 na jakimś serwerze (wolałbym mieć wcześniej ładnego rawa).
Jest to wersja bez customowych efektów karaoke (planuję zrobić). I o dziwo, konwersja troszkę mi zdesynchronizowało pierwsze sekundy filmu, później wszystko jest jak powinno być.
Ogólnie słabo zadowolony z jakości(taki raw) i w ogóle średnio tłumaczenie wyszło.
P.S. Jeśli jakimś cudem ktoś dysponuje lepszą wersją rawa byłbym dozgonnie wdzięczny.
Ass (zasłaniające) dla wersji z wtopionymi może umieszczę na ansi wraz z ova.
Może za dłuższy okres czasu, jakobejrzę arię do 3serii i jak znajdę chwilkę, przetłumaczę tą ova (5.5).
Komentarze do speciala na yt mile widziane.
Ostatnio edytowany przez Yuji (2012-03-26 00:20:31)
Offline
Nie chcialby ktos przetlumaczyc .hack//SIGN bo te napisy ktore sa sa jakby z innej epoki jakosciowej a sprzydaloby sie cos porzadnego do tej serii.
"po winstalowaniu wszystko dziala samoczynnie i nie mozna tego zatrzymac..."
Offline
Zrobiłby może ktoś napisy do filmu kinowego Mahou Sensei Negima! Anime Final ?
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=8274
Fajnie by było również jakbyś ktoś dokończył napisy do OAVek (prequel filmu).
Offline
A byłby ktoś zainteresowany Ikkitousen Shuugaku Toushi Keppuu-roku ? Napisów nie znalazłem. To najnowsze OVA z Grudnia 2011.
Jak coś to podaje linkacza(są większe rozdziałki nawet ale mnie zwykłe 720p zadowala więc daje ten):
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&ti … howfiles=1
Offline
A byłby ktoś zainteresowany Ikkitousen Shuugaku Toushi Keppuu-roku ? Napisów nie znalazłem. To najnowsze OVA z Grudnia 2011.
Jak coś to podaje linkacza(są większe rozdziałki nawet ale mnie zwykłe 720p zadowala więc daje ten):
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&ti … howfiles=1
Mam to badziewie przetłumaczone, ale czekam aż ktoś inny to zrobi i wrzuci napisy na ansi, bo znów debile od stronek online by je zabrali.
Offline
Proszę o przetłumaczenie Anime sezon 2 Happy Lesson Advance fajna komedia
jak coś to odp ok =)=) na pocztę ok papa
Ostatnio edytowany przez kosciel123 (2012-04-02 15:50:39)
Offline
Darknes napisał:A byłby ktoś zainteresowany Ikkitousen Shuugaku Toushi Keppuu-roku ? Napisów nie znalazłem. To najnowsze OVA z Grudnia 2011.
Jak coś to podaje linkacza(są większe rozdziałki nawet ale mnie zwykłe 720p zadowala więc daje ten):
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&ti … howfiles=1Mam to badziewie przetłumaczone, ale czekam aż ktoś inny to zrobi i wrzuci napisy na ansi, bo znów debile od stronek online by je zabrali.
To jak mamy czekać na kogoś innego to się możemy nie doczekać Głupie anime online, nie dość, że ich nie lubię to jeszcze przez nich porządni obywatele nie chcą wrzucać swoich napisów z obawy przed tą bandą złodziei
Offline
czy jest ktoś chętny by dokończyć robienie napisów do moetan ???
Offline
Czy ktoś będzie tłumaczyć Space Brothers???
Offline
Offline
Zettai Shounena mam w planach przetłumaczyć w tym miesiącu, ale mój korektor skończy korektę prawdopodobnie pod koniec czerwca, bo ma jeszcze Tamayurę, Tantei Operę, Hotarubi No Mori E i The Idolmastera.
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Czy ktoś będzie tłumaczyć Madeka Box oraz Natsuiro Kiseki i Sankarea???
Offline
Czy ktoś będzie tłumaczyć Madeka Box oraz Natsuiro Kiseki i Sankarea???
Sankarea ja prawdopodobnie będę tłumaczył. Pierwszy odcinek na dniach napewno będzie, a jak wyjdzie Tasogare Otome x Amnesia, to zdecyduję, które biorę.
Ostatnio edytowany przez zerono (2012-04-06 10:46:38)
Offline
Wiem, wiem, właśnie ściągam wersję SFW. Chodziło mi o to, że napisy się pojawią na dniach. (Dzisiaj zapewne przetłumaczę, dwa dni korekta i będzie)
Offline