#141 2012-04-20 19:13:29

Urizithar
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-07

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Nie prościej napisać do kogo trzeba o udostępnienie skryptu na własny użytek? Chyba nikt nie robiłby problemu.

Miałem ściągnąć wersje BD żeby jeszcze raz zobaczyć, więc przy okazji też sobie pobiorę.

Offline

#142 2012-04-20 19:13:41

Wooren
Użytkownik
Skąd: Wołomin
Dołączył: 2006-05-16

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Nie ogarniam tego, ściągnąłeś ponad 7.3Giga tylko dla subów O.o, zrobienie timingu wersji TV to max 30 minut na całość. Teraz będę musiał trochę pomyśleć, by w przyszłych projektach timingi nie pasowały do większości wydań BD. Tak na przekór  wygodnickim ^^.


Po co ci angielskie suby, skoro kulejesz ze znajomością tego języka? Rozumiem, jak byś argumentował mniejszą wagą, ale to to jakaś głupota.


PS. Kto jeszcze nie oglądał, to zapraszam, zwiększyłem transfer i leci teraz tak jak powinno.

Ostatnio edytowany przez Wooren (2012-04-20 19:17:23)

Offline

#143 2012-04-20 19:23:46

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Wooren napisał:

Po co ci angielskie suby, skoro kulejesz ze znajomością tego języka?

Ken porównuje tłumaczenia i kretyńsko wytyka 'błędy', trzymając się nieznajomości języka i założenia, że eng. sub jest święty, a każde odstępstwo powinno być karane. Przykład z życia - ktoś napisał żelazo 'hartowane' zamiast 'wzmocnione' (hardened, co btw. słownik określa jako hartowane właśnie...).

Kolejna forma bezproduktywnego tracenia czasu i niemy krzyk chcącego zwrócić na siebie uwagę dużego dziecka.

Offline

#144 2012-04-20 19:39:06

Kenshiro
Użytkownik
Skąd: Polska
Dołączył: 2008-07-13

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Wooren napisał:

zrobienie timingu wersji TV to max 30 minut na całość.

Spróbuj pomyśleć. Przecież te napisy się trochę różnią od tamtych umieszczonych na ANSI do wersji TV. Dwa razy dokładnie tego samego bym nie ściągał.

Wooren napisał:

Po co ci angielskie suby, skoro kulejesz ze znajomością tego języka?

Znowu mam ci tłumaczyć jak dla kilkulatka ? Angielski znam w wystarczającym stopniu, żeby sprawdzić czy polskie tłumaczenie jest dobre (jak mam wątpliwości ta zawsze tak robię).

Sir_Ace napisał:

trzymając się nieznajomości języka i założenia, że eng. sub jest święty, a każde odstępstwo powinno być karane.

Powiem ci tyle, że bredzisz. Nigdy tak nie napisałem, więc przestań powtarzać te bzdury.

Sir_Ace napisał:

Kolejna forma bezproduktywnego tracenia czasu i niemy krzyk chcącego zwrócić na siebie uwagę dużego dziecka.

Powiedz mi trollu, kiedy masz zamiar rozpocząć leczenie? Co pewien czas wypisujesz na mój temat jakieś brednie. Zmądrzyj wreszcie.

Offline

#145 2012-04-20 19:43:03

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Ejs trollem? wow
Tom, wyjdź na dwór, dobrze ci to zrobi.


Ty dulowaty userze!

Offline

#146 2012-04-20 20:18:13

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Kenshiro napisał:

Powiedz mi trollu

To już chyba dawno ustaliliśmy.

Poza tym zgubiłeś przecinki. Taki wstyd...

Offline

#147 2012-04-22 12:57:15

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Można prosić o seeda?:P Bo FTP raczej coś nie śmiga.


tumblr_static_bug.gif

Offline

#148 2012-04-28 19:33:30

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

No i jestem po seansie. Po pierwsze chciałbym podziękować za wydanie serii z BD w naszym rodzimym języku.

Poziom samego relka całkiem niezły, rzekłbym bardzo dobry, chociaż bez kilku baboli się nie obyło.

A samą serię mogę skomentować screenem z 11 odcinka, gdzie toteż Shaft porzuca robienie anime i zajmuje się tworzeniem broni (dokładniej wyrzutni rakiet smile_big)

rocmahoushoujomadokamag.jpg


P.S Moviesy też macie zamiar robić?:P

Ostatnio edytowany przez KieR (2012-04-28 19:50:53)


tumblr_static_bug.gif

Offline

#149 2012-04-28 21:18:17

Merry_Nightmare
Użytkownik
Skąd: 夢と希望もないの場所
Dołączył: 2006-06-24

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Ten screen daje zupełnie nowe znaczenie "Load the Shaft". xD

Offline

#150 2017-08-28 22:16:27

jojtek12
Użytkownik
Dołączył: 2017-03-22

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika

Można gdzieś jeszcze pobrać tego hardka? Link nie działa.

Offline

#151 2017-08-28 22:21:43

rorek
Użytkownik
Skąd: Zabrze
Dołączył: 2011-08-22

Odp: [R.O.C.] Mahou Shoujo Madoka Magika


XQwiDt5.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024