#5681 2012-07-15 21:29:30

qwig
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2007-10-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Taiczo napisał:
Sado napisał:

Nie możesz od razu się spytać, czy każda pozycja z nowego sezonu będzie tłumaczona? Bo widzę, że bierzesz się za każde gówno. Poza tym wypadałoby poczekać chociaż te 2 tygodnie, zanim się zapyta o serię, która dopiero co wyszła...

To ,że tobie się nie podoba jakieś anime nie znaczy ,że jest ono jak to przeważnie nazywasz gówno!! Każdy z nas ma swoje upodobania i tyle ,a pytam o anime juz na etapie 2 odcinków ,więc odpowiedni czas mija.

u mad, bro? Ma prawo każde gówno nazywać gównem, i w porównaniu do Ciebie, nie narzuca swojej woli komuś innemu.


PS. Spacje stawia się za, a nie przed, przecinkami.


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#5682 2012-07-15 21:30:03

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Z niecierpliwością wyczekuję na tłumaczenie filmów:

Coquelicot Saka kara

oraz (choć jeszcze nie ma angielskich napisów) na

.hack//Sekai no Mukou ni

Czy ktoś planuje podjąć się pracy, nad którymś z tych pozycji?

Offline

#5683 2012-07-15 21:52:56

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kokurikozaka Kara już przetłumaczyłem, napisy są dostępne, choć nadal nie ma wersji finalnej (powinienem skończyć do piątku, góra niedzieli).


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#5684 2012-07-15 22:20:29

Dx51
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2010-09-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Może dlatego nie zauważył iż katalog alfabetyczny nie znajduje tego anime od nazwy oryginalnej tylko angielskiej.


o9UqB.png
YPOORzh.gif

Offline

#5685 2012-07-15 22:36:42

SoheiMajin
Moderator
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Znajduje, ale "Coquelicot Saka kara" to nie jest nazwa oryginalna, tylko jakieś monstrum.

Offline

#5686 2012-07-15 23:26:08

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy ja wiem czy monstrum:

Kokuriko (コクリコ) is the Japanese spelling of "coquelicot" (French) for corn poppy.


K5Cqyo6.png?1

Offline

#5687 2012-07-16 18:22:19

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Demonis Angel napisał:

Kokurikozaka Kara już przetłumaczyłem, napisy są dostępne, choć nadal nie ma wersji finalnej (powinienem skończyć do piątku, góra niedzieli).

O faktycznie. Dzięki smile_big

Offline

#5688 2012-07-18 21:43:55

Dx51
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2010-09-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Pokaż spoiler
FD8HY.jpg

Pontonik Duduś, kolejna jednoodcinkowa seria "Young Animator Training Project" która jest bardzo ciepłą, radosną opowieścią o przezwyciężaniu własnego strachu dla uszczęśliwienia najbliższych swemu sercu, seria dla młodszych i tych już dorosłych. Postanowiliśmy "także" tak jak w poprzednim projekcie Wasurenagumo zrobić tłumaczenie do tego odcinka na który serdecznie zapraszamy.

Nasze napisy.

Ostatnio edytowany przez Dx51 (2012-07-18 22:00:15)


o9UqB.png
YPOORzh.gif

Offline

#5689 2012-07-18 22:04:52

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dx51, weź załóż sobie temat o wydaniach jakiejś Twojej grupy, a nie wal tu spamem.


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#5690 2012-07-19 22:26:22

BatonMars
Użytkownik
Skąd: Kutno
Dołączył: 2007-11-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam mam pytanko. Czy ktoś będzie tłumaczył może  Moyashimon Returns

Offline

#5691 2012-07-19 22:31:18

Wojcirej
Użytkownik
Skąd: Dębica
Dołączył: 2007-05-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Post #5561.


...

Offline

#5692 2012-07-20 10:34:47

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Weźmie się ktoś za kejona wersje kinową ? jezor.


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#5693 2012-07-20 10:44:48

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hunter Killer napisał:

Weźmie się ktoś za kejona wersje kinową ? jezor.

Ja  rotfl


wladza1.png

Offline

#5694 2012-07-20 12:57:55

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bodzio napisał:
Hunter Killer napisał:

Weźmie się ktoś za kejona wersje kinową ? jezor.

Ja  rotfl

Ja też.

Offline

#5695 2012-07-20 14:27:53

Urizithar
Użytkownik
Dołączył: 2011-04-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:

Ja też.

Who cares 'bout K-on?! Saints fucking where?! ;p

Down: Uff...

Ostatnio edytowany przez Urizithar (2012-07-20 15:32:10)

Offline

#5696 2012-07-20 15:00:08

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Nie napisałem, kiedy wezmę się za ten film. Jednak to oczywiste, że po skończeniu Rycerzy.

Offline

#5697 2012-07-20 16:10:32

Syriusz15
Użytkownik
Dołączył: 2008-07-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Hunter Killer napisał:

Weźmie się ktoś za kejona wersje kinową ? jezor.

Ja mam zamiar, ale obejrzę dopiero dzisiaj wieczorem smile

Offline

#5698 2012-07-20 20:53:59

Virooz
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-06

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:

Nie napisałem, kiedy wezmę się za ten film. Jednak to oczywiste, że po skończeniu Rycerzy.

W takim razie uchyliłeś rąbka tajemnicy, że Rycerze zostaną zakończeni do kwietnia 2013. smile W końcu film zapewne pojawi się w rocznicę pewnego wydaniaszalony


m7q3qq.jpg

Offline

#5699 2012-07-20 22:46:09

Ciechu04
Użytkownik
Dołączył: 2011-08-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

LordCrane napisał:
bodzio napisał:
Hunter Killer napisał:

Weźmie się ktoś za kejona wersje kinową ? jezor.

Ja  rotfl

Ja też.

Jeszcze się okaże, że zamiast sześcioodcinkowej serii, nowym "ANSI projektem" będzie ten film.  szalony

Offline

#5700 2012-07-20 22:53:33

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ciechu04 napisał:
LordCrane napisał:
bodzio napisał:

Ja  rotfl

Ja też.

Jeszcze się okaże, że zamiast sześcioodcinkowej serii, nowym "ANSI projektem" będzie ten film.  szalony

Proszę nie mącić wody  szalony


wladza1.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024