Nie jesteś zalogowany.
Dziękuję za rady, panowie. Następnym razem wykorzystam je w praktyce, a poprzednie odcinki poprawię przy okazji dodania synchronizacji do jakichś innych wersji.
Btw, za dużo powtórzeń w dwunastce? Powtarza się tylko "mi". Wydaje mi się, że w trzynastce przecinki też dobrze postawiłem, ale Bodziem nie jestem, więc nie mogę mieć pewności
Jeszcze coś. Skończyłem tłumaczenie Dragon Balla Kai, tak więc jeśli ktoś by chciał, bym wstawił tu napisy do tej serii (ewentualnie jeszcze do DB i DBGT), piszcie. Jeśli nie będzie takiej potrzeby, to po prostu będę dalej zajmował się innymi projektami.
Offline
Jeśli ktoś wyczekiwał na moje napisy do "Raoh Gaiden: Ten no Haoh" - dziś czeka go miła niespodzianka
Zastosowałem się do rad i wskazówek Arystara i Sir_Ace'a i uaktualniłem napisy do poprzednich odcinków, począwszy od pierwszego. Łamanie linii i kursywy w odpowiednich miejscach - są (choć zapewne nie zawsze tak jak należy, ale wszystkiego się z czasem człowiek nauczy).
Premiery doczekały się także napisy do odcinków dwunastego i trzynastego, dzięki czemu w końcu mamy już komplet
Jeśli ktoś chciałby dowiedzieć się, jak dalej potoczyła się historia Raoh, najlepszym wyjściem byłoby teraz obejrzenie filmów kinowych, które zaczęły wychodzić jakoś w 2006 roku, gdyż pojawiały się w nich wszystkie postacie, które były w tej serii, ale nie w tej pierwotnej z 1984 roku. Co ciekawe, filmy te były wydane nawet u nas w Polsce na DVD.
Na obecną chwilę myślę nad przetłumaczeniem dwóch serii - "Hokuto no Ken" i "Souten no Ken". Choć tempo wydawania nie byłoby zapewne zbyt szybkie, to na pewno obie te serie przetłumaczyłbym do końca. Jeśli ktoś jest zainteresowany którąś z nich, niech pisze, za którą mam zabrać się najpierw
A teraz kończę już ten przydługi post i zapraszam do oglądania i komentowania moich wypocin
Offline
Hokuto no Ken bezkonkurencyjnie! Chciałem zabrać się za tę serię, ale nie ma dokończonych napisów, więc odkładałem oglądanie tej serii.
Po drugie: Ta seria wyszła wcześniej, wiec wolę iść datą wydania niż kolejnością fabuły.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2012-11-06 21:37:12)
Offline
Ok, więc jako że na napisy do "Hokuto no Ken" znalazło się czterech chętnych, zacznę od tej serii
Zaktualizowałem napisy do pierwszego odcinka, który z jakiegoś powodu otrzymał blachę "Nowe" zamiast "Uaktualnione"
Na dniach powinienem zaktualizować także pozostałe sześć, które już tu kiedyś umieściłem.
Offline
No, chylę czoło! Będę na bieżąco oglądał z Twoimi napisami. Liczę na to, że przetłumaczenie tego anime nie zajmie ci więcej niż 3 lata.
Jak ktoś nie może znaleźć torrenta:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2085660
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2012-11-11 21:43:41)
Offline
który z jakiegoś powodu otrzymał blachę "Nowe" zamiast "Uaktualnione"
Tak się dzieje za każdym razem, gdy aktualizujesz więcej niż 1 raz w zbyt krótkim odstępie czasu. Jak dla mnie nieistotny błąd ANSI.
Ty dulowaty userze!
Offline
Nie martw się, Marku, aż tyle to na pewno nie zajmie
I dobrze wiedzieć, skąd się wzięła blaszka "Nowe". Gdy na początku w opisie podałem nazwy plików zawierających japońskie krzaczki, to się cała strona rozjechała, bo ich widocznie system nie trawi. W trymiga to poprawiłem, więc już wszystko jasne.
Żeby nie było, że tak tu do ludzi z pustymi rękami przychodzę, to zapodaję wam drugi odcinek
Offline
Jak ktoś nie może znaleźć torrenta:
Rzuciłby ktoś samym plikiem torrent albo magnet linkiem? Jakoś nie mogę się dostać na powyższą stronę.
Offline
Wszystko jest dostępne na Nyaa.
1-36 (remastered) od TV-Japan, reszta w AVI (Śmiga na pewno, wczoraj pobierałem jeden odcinek)
Pierwsze odcinki w AVI
Całość w MKV (gdzieś od połowy odcinków zaczęli stosować warpsharp :/ )
WMV: 001-050 i reszta
Jeśli ktoś zna jakiś dobry hosting z funkcją remote uploadu, to mogę go zrobić z mojego chomika. Ja znam tylko billionuploads.com.
Odcinki od TV-Japan są wciąż dostępne na ich bocie.
Offline
Napisy do trzeciego odcinka.
Offline
Napisy do czwartego odcinka Stylu Wielkiego Wozu już uaktualnione
Offline
Napisy do dziewiątego odcinka "Hokuto no Ken" już gotowe.
Offline
I hyc! Odcinek dziesiąty.
Offline
Hokuto no Ken - odcinek jedenasty. Różnice między mangą a anime są tym razem dość spore (głównie ze względu na cenzurę). Jeśli kogoś ciekawi, jak to wyglądało w mangowym pierwowzorze, niech otworzy sobie spoiler.
Offline
Hokuto no Ken - odcinek trzynasty. Kenshiro zmierzy się z ucieleśnieniem samego Szatana!
Offline