Nie jesteś zalogowany.
Witam, ściągnąłem wersje do której link podałem poniżej i w żaden sposób nie mogę dopasować (2h w zabawy w subedit)/znaleźć odpowiednich napisów, może ktoś dałby rade ogarnąć synchro ;d albo polecić mi wersje z pasującymi napisami(max 150mb) chociaż osobiście wolałbym napisy do tej wersji, będę wdzięczny za pomoc
http://rapidshare.com/files/449195875/_ … _ni_01.mkv
http://www.gamefront.com/files/20438070 … i+1-26.rar
Info odnośnie video o ile to komuś pomoże bo mi nic nie dało
Video Codec: H.264
Aspect Ratio: 3:2
Frame Rate: 29.970 fps
Audio Codec: Nero AAC
Sample Rate: 48 KHz
Container: MKV
Resolution: 720 x 480
Ostatnio edytowany przez DeathNote (2011-06-14 15:39:57)
Offline
Zły dział, to raz. Dwa - a gdzie link do subów? Trzy - a na pewno zwróciłeś uwagę na fps subów i filmu (bo pewnie są w mDVD)?
I to nie ty tak czasem wrzuciłeś wczoraj suby do Deadman Wonderland ep 09?
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
wiesz, http://fansubs.pl/show/anime/295//higur … ku-koro-ni - tu masz hardo-softy w mkv od kilku grup, ściągasz i masz w 720p bez cenzury (chyba) więc po co się bawić w przestawianie..
Offline
Dodane napisy w pierwszym poście, jak już napisałem sprawdzałem wszystkie jakie znalazłem w necie i każde próbowałem dopasować nic z tego. Co do tej strony fansub odcinki za dużo zajmują a ja mam słabego neta. Ogólnie co do synchro robie to dosyć często z filmami i anime i takiego problemu jak z tym jeszcze nie miałem dlatego szukam pomocy ;d I proszę na mnie nie wjeżdzać
Ostatnio edytowany przez DeathNote (2011-06-14 15:42:13)
Offline
To musisz mieć bardzo słabego, bo to teraz standard opcja.
Zamiast chrzanić się subami z napi (oczywiście jakaś pala wycięła stopki), sprawdź te z ANSI. W większości powinny być podane parametry. Gy po dostosowaniu fps i przesunięciu względem reklam (bo pewnie były) nadal się kaszanią, to znaczy, że są dodatkowe sceny i musisz zmieniać na bieżąco. Jeśli nie masz limitu pobierania, przełknij dumę i pobieraj hardka, nawet gdyby to miało trwać kilka dni.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Dzięki za pomoc Poszperałem w necie odnośnie tego mkv z polskimi hardsubami i znalazłem wersje [OWA Raws] Higurashi no Naku Koro ni (1280x720 h264 AAC), była tam też paczka napisów i idealnie pasują, także jakby nie patrzeć pomogłiście Tylko dziwi mnie fakt, że żadne napisy z animesub nie pasowały, czyżby gdzieś w necie ktoś przetłumaczył surową wersje na polski ;d
Ostatnio edytowany przez DeathNote (2011-06-14 17:11:09)
Offline
Bo czasem łatwiej pobrać na nowo
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Może i łatwiej ale szczerze mówiąc nie uśmiecha mi się ściąganie plików 300mb 25min kiedy mam to samo z dual audio jap/eng i softsubami eng o wadze 50+mb Fakt jest to wina mocy łącza ale co zrobić
Offline
Po to istnieje taki portal z napisami do anime jak animesub.info, żeby pobierać je stąd a nie z internetu I problemy same się rozwiązują.
Offline
Musiałbym być idiotą gdybym nie sprawdził wszystkich wersji napisów dostepnych tutaj (pomijam szukanie na google) i napisał posta, żę szukam napisów Don't you think
P.S Problem solved, case closed
Ostatnio edytowany przez DeathNote (2011-06-14 17:24:41)
Offline
Cześć.Jestem również posiadaczem wersji [OWA Raws] Higurashi no Naku Koro ni (1280x720 h264 AAC). Problem z znalezieniem napisów jest nadal aktualny. Z tym że na pewnej stronie ponoć są napisy do tej wersji, ale nie zgadza się czas wyświetlenia. Synchronizacja w all player pomaga ale gdzieś na minutę jest ok. Dodam że zaletą tej wersji filmu jest brak stałych napisów angielskich, co jest o tyle ważne że takowe napisy przeszkadzają w czytaniu polskich. Co zrobić?.
Offline
Cześć.Jestem również posiadaczem wersji [OWA Raws] Higurashi no Naku Koro ni (1280x720 h264 AAC). Problem z znalezieniem napisów jest nadal aktualny. Z tym że na pewnej stronie ponoć są napisy do tej wersji, ale nie zgadza się czas wyświetlenia. Synchronizacja w all player pomaga ale gdzieś na minutę jest ok. Dodam że zaletą tej wersji filmu jest brak stałych napisów angielskich, co jest o tyle ważne że takowe napisy przeszkadzają w czytaniu polskich. Co zrobić?.
Użuć aegisub i zrobić sobie synchro?
Ew. zapytać tutaj: http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254980
Offline
A nie lepiej pobrać polskiego softsuba wydanego od [Dollars]ów? Również w wersji 1280x720, z rozszerzeniem .mkv.
http://myanimelist.net/animelist/usui78 - moja lista anime ^ ^
Offline
usui78
Dzięki za linka do stronki. Fajny up.
Offline