#41 2013-01-24 15:52:38

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

bodzio napisał:

To akurat jest co najmniej dziwne, muszę przyznać. Choć jeśli stronka nie jest aż tak popularna i może chodzi im o jakość materiału, nie ilość... wróć, co ja wypisuję za głupoty.  smile_big

Może zobaczyli komentarze do napisów i wydedukowali, że napisy kijowe? kombinuje


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#42 2013-01-24 15:55:08

otakuJaro
Użytkownik
Dołączył: 2009-04-19

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Lol, znowu smile_lol

Sledziu_w napisał:

Śmieszy mnie to, że onlajny kreują się na Janosików Internetu, szerzących kaganek animowanego oświecenia.
Niestety, czy wam się to podoba, czy nie, nikt nie zapamięta was jako bohaterów. Zakładając, że nic się w tej sprawie nie zmieni, zostaniecie co najwyżej szelmami.

Edit: pomysł z rozsyłaniem napisów na listach mailingowych nie jest głupi.

Nie chcę cię martwić, ale 90 (albo i więcej) procent oglądaczy anime zapamięta uploaderów online jako bohaterów, nic na to nie poradzisz. Możesz tam sobie gadać, że ci, co oglądają na streamie, się nie liczą, ale fakty zostaną faktami jezor

Powodzenia w rozsyłaniu, sorry, ale jakoś nie wierzę, żeby spora część subberów zaczęła stosować taką metodę, rezygnując z komentarzy i dotychczasowych ściągaczy ich napisów (większość przerzuciłaby się na suby konkurencji, nie mówię tu o uploaderach) jezor  No ale czekam na potwierdzenie tych słów, i tak mi nie zależy na napiach, a jestem ciekawy, czy wasze teksty o rzucaniu słów na wiatr przez strony online nie były zwykłą hipokryzją smile

Offline

#43 2013-01-24 15:55:10

M4tti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-24

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

coellus napisał:

35. Zdjęcia chcesz?

Nie dzięki, oszczędź mi tego widoku. Problem leży w sprowadzaniu wszystkich spoza ansi do dzieci-śmieci. Jest to troszkę przykre, a zważając na Twój dorosły wiek( uwierzę Ci na słowo jezor ), użycie takiego a nie innego tytułu jest po prostu żałosne.

Ostatnio edytowany przez M4tti (2013-01-24 15:56:44)

Offline

#44 2013-01-24 15:57:12

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

M4tti napisał:

Nie dzięki, oszczędź mi tego widoku. Problem leży w sprowadzaniu wszystkich spoza ansi do dzieci-śmieci. Jest to troszkę przykre, a zważając na Twój dorosły wiek( uwierzę Ci na słowo jezor ), użycie takiego a nie innego tytułu jest po prostu żałosne.

Ach te internety.

comment_T1GfxvDcFoYUgrOAzzbexWBvn3UGHPKi.jpg


Ty dulowaty userze!

Offline

#45 2013-01-24 15:57:49

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Hunter Killer napisał:
bodzio napisał:

To akurat jest co najmniej dziwne, muszę przyznać. Choć jeśli stronka nie jest aż tak popularna i może chodzi im o jakość materiału, nie ilość... wróć, co ja wypisuję za głupoty.  smile_big

Może zobaczyli komentarze do napisów i wydedukowali, że napisy kijowe? kombinuje

Jeśli chodzi o Neko najgorsze jest to, że eng. grupy budują za długie zdania, a nawet dodają coś od siebie, by ładniej brzmiało. Jeśli ktoś podchodzi do tego z głową i oddaje sens zdania, jest dobrze. Jeśli tylko tlumaczy - ujdzie. Ale jeśli nie zna angielskiego w dobrym stopniu, powstają zdania-potwory. Dołożyć do tego wiedzę na temat języka rodzimego i powstaje pytanie: czy leci z nami pilot?  smile_lol

coellus kłamie - ale kobiet się o wiek nie pyta. Poza tym żałuj, że nie chcesz zdjęcia.  oczkod


wladza1.png

Offline

#46 2013-01-24 16:00:21

M4tti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-24

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

;(

Offline

#47 2013-01-24 16:03:05

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Tam jest więcej cyców niż w niejednym ecchi, a przynajmniej normalnie rysowane. Widać, że nie oglądał...

Rozejm   oczkod
Przyznaje się bez bicia smile_lol  ,że Neko nie oglądałem[czekam na BD] a votomsy dawno oglądał. Jak wyjdzie całość , to rewatch robię:3

Offline

#48 2013-01-24 16:09:19

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Ciekawe rzeczy wypisujecie w tym shoutboxie. szalony


Jeździ się po nas za ortofaszyzm, a napisy chcieliby dobre, ciekawe. To jest forum i strona głównie dla tłumaczy, więc pewnego poziomu się oczekuje. Jak ktoś używa pl znaków i stosuje się do zasad gramatyki poznanych w podstawówce, będzie żył.

Nie, po co mamy komuś mordę obijać? W imię napisów do chińskich pornobajek?  szalony

Ostatnio edytowany przez bodzio (2013-01-24 16:11:26)


wladza1.png

Offline

#49 2013-01-24 16:12:13

Netti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-20

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych? A zapomnieli to łaskawcy, że anime nie tylko oglądają ,,dorośli na studiach'' co to wypada mu angielski znać na tyle, by bez tłumaczenia PL anime oglądać? Są też młodsi odbiorcy, którzy nie znają jeszcze na tyle języka aby z dobrym zrozumieniem je oglądać, już nie mówię o tych co w szkole uczą się innego języka niż was o cudny angielski. W zasadzie mnie PL napisy nie ciekawią, ale całe to obnoszenie się z swoją wyższością jako tłumaczy zakrawa na nagrodę największych głupców pod słońcem. Mieszkając pół życia za granicą już zdążyłam zauważyć jacy my zawzięci i malutcy w wielkim świecie. Nie wspominając, że nie spotkałam się po stronie Niemieckiej z jakimiś problemami od ich tłumaczy do uploaderów... Więc wasza walka o ,,wasze'' jak zawsze skończy w rynsztoku, bo jak nie wy to inni. A jakość napisów, sądzę, że większości samo tłumaczenie mało interesuje, zwłaszcza tych co oglądają online, oni chcą gotowy produkt a czy tłumaczenie dobre... Cóż i tak wy zawzięte robaczki wyginiecie, bo wasze jestestwo zaczyna się ograniczać do własnego czubka nosa.

Offline

#50 2013-01-24 16:14:05

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

M4tti napisał:

Kto Ci broni porozsyłać napisy do znajomych meilem, nie musisz ich tu wstawiać...

Netti napisał:

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych?

Ustalcie jakąś wspólną taktykę może, co?  smile_lol


Ty dulowaty userze!

Offline

#51 2013-01-24 16:17:12

M4tti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-24

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

coellus napisał:
M4tti napisał:

Kto Ci broni porozsyłać napisy do znajomych meilem, nie musisz ich tu wstawiać...

Netti napisał:

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych?

Ustalcie jakąś wspólną taktykę może, co?  smile_lol

hahahahahahahahahahahahahahaha
Z dupy posta wzięłaś i z moim go do jednego wora...

Offline

#52 2013-01-24 16:18:38

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Netti napisał:

(...) już nie mówię o tych co w szkole uczą się innego języka niż was o cudny angielski.

921f104360_.jpg

Z łatwością znajdziesz w necie napisy do animców w językach francuskim, hiszpańskim (także tym używanym w Ameryce Południowej), portugalskim (także tym używanym w Brazylli), włoskim, niemieckim, rosyjskim i chińskim. Widziałem też, że sporo animców wydają także nasi południowi sąsiedzi, czyli Czesi. Nierzadko napisy do animca w języku innym niż angielski są dużo lepsze (o ile nie są one tłumaczone na podstawie angielskich fansubów), więc takich kitów, to nie wciskaj.

PS. Poza tym byłem świadkiem wielkiej dramy we francuskim świecie fansubów, która skończyła się boleśnie dla większości widzów (między innymi niektóre grupy zablokowały wszystkie IP poza francuskimi na swoich kanałach IRC, które są głównym źródłem dystrybucji, i ogólnie wprowadzili drakońskie restrykcje, na szczęście zdążyłem ściągnąć z IRCa, co chciałem), więc nie wmawiaj, że nigdzie nie robią takich problemów.

Ostatnio edytowany przez LordCrane (2013-01-24 16:22:57)

Offline

#53 2013-01-24 16:20:00

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

M4tti napisał:
coellus napisał:
M4tti napisał:

Kto Ci broni porozsyłać napisy do znajomych meilem, nie musisz ich tu wstawiać...

Netti napisał:

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych?

Ustalcie jakąś wspólną taktykę może, co?  smile_lol

hahahahahahahahahahahahahahaha
Z dupy posta wzięłaś i z moim go do jednego wora...

A ja nie wnikam, skąd są twoje posty. Ale są gówniane, więc może faktycznie z dupy.


Ty dulowaty userze!

Offline

#54 2013-01-24 16:26:05

Netti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-20

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

LordCrane napisał:
Netti napisał:

(...) już nie mówię o tych co w szkole uczą się innego języka niż was o cudny angielski.

http://i1.memy.pl/obrazki/921f104360_.jpg

Z łatwością znajdziesz w necie napisy do animców w językach francuskim, hiszpańskim (także tym używanym w Ameryce Południowej), portugalskim (także tym używanym w Brazylli), włoskim, niemieckim, rosyjskim i chińskim. Widziałem też, że sporo animców wydają także nasi południowi sąsiedzi, czyli Czesi. Nierzadko napisy do animca w języku innym niż angielski są dużo lepsze (o ile nie są one tłumaczone na podstawie angielskich fansubów), więc takich kitów, to nie wciskaj.

Są, nie przeczę, nie napisałam, że nie ma, tylko, że się nie uczą angielskiego. Ale i tak nie wmówisz mi, że dziecko chodzące do czwartej klasy podstawówki z przeciętną inteligencją, będzie znało na tyle obojętnie który z tych języków, na tyle dobrze by bez przeszkód i z pełnym zrozumieniem znać sens wypowiedzi bohaterów a danym anime.
A druga sprawa, skoro ktoś nie jest geniuszem i nie opanował sztuki biegle posługiwania się językiem to właśnie liczy na ludzi, którzy znają go lepiej, tak jak ty na piekarze, że Ci chleb zrobi, oni na Ciebie, że im napisy przetłumaczysz.
A idea od fanów dla fanów w waszym wykonaniu i na obecną chwilę z waszymi pomysłami idzie o kant dupy strzelić.

Offline

#55 2013-01-24 16:28:08

Sledziu_w
Użytkownik
Skąd: Rybnik
Dołączył: 2007-11-04

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

@Netti

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych?

Wiesz... nigdzie nie zostało zapisane, że jak robimy napisy, to automatycznie musimy się nimi dzielić z całym światem. Mam nadzieję, że było to tylko małe niedopatrzenie z twojej strony. Inaczej moglibyśmy pomyśleć, że prezentujesz postawę roszczeniową, tzw. "bo mi się należy".

A idea od fanów dla fanów w waszym wykonaniu i na obecną chwilę z waszymi pomysłami idzie o kant dupy strzelić.

No, my właśnie robimy od fanów dla fanów. Problem w tym, że istnieją "fani", którzy widzą w tym możliwość zarobienia paru złociszy.

Ostatnio edytowany przez Sledziu_w (2013-01-24 16:31:17)


http://gamesub.pl/ -> Nie gadamy, tłumaczymy

Offline

#56 2013-01-24 16:32:45

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Netti napisał:

A druga sprawa, skoro ktoś nie jest geniuszem i nie opanował sztuki biegle posługiwania się językiem to właśnie liczy na ludzi, którzy znają go lepiej, tak jak ty na piekarze, że Ci chleb zrobi, oni na Ciebie, że im napisy przetłumaczysz.

To właśnie dla nich m.in. dodajemy napisy na ansi? Tylko mi nie mów, że to taki kosmos ściągnąć sobie odcinek i oglądać go z napisami?


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#57 2013-01-24 16:33:19

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Netti napisał:

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych? A zapomnieli to łaskawcy, że anime nie tylko oglądają ,,dorośli na studiach'' co to wypada mu angielski znać na tyle, by bez tłumaczenia PL anime oglądać? Są też młodsi odbiorcy, którzy nie znają jeszcze na tyle języka aby z dobrym zrozumieniem je oglądać, już nie mówię o tych co w szkole uczą się innego języka niż was o cudny angielski. W zasadzie mnie PL napisy nie ciekawią, ale całe to obnoszenie się z swoją wyższością jako tłumaczy zakrawa na nagrodę największych głupców pod słońcem. Mieszkając pół życia za granicą już zdążyłam zauważyć jacy my zawzięci i malutcy w wielkim świecie. Nie wspominając, że nie spotkałam się po stronie Niemieckiej z jakimiś problemami od ich tłumaczy do uploaderów... Więc wasza walka o ,,wasze'' jak zawsze skończy w rynsztoku, bo jak nie wy to inni. A jakość napisów, sądzę, że większości samo tłumaczenie mało interesuje, zwłaszcza tych co oglądają online, oni chcą gotowy produkt a czy tłumaczenie dobre... Cóż i tak wy zawzięte robaczki wyginiecie, bo wasze jestestwo zaczyna się ograniczać do własnego czubka nosa.

Nie rozumiem tego. Poważnie, nic z tego nie rozumiem. Przecież każdy tłumacz, podążając nawet waszym tokiem rozumowanie, że nie należą do autora i każdy może z nimi robić wszystko (jeśli w internetach już są), może je wysłać komu tylko chce. A nikomu nic do tego.

bodzio napisał:

coellus kłamie - ale kobiet się o wiek nie pyta. Poza tym żałuj, że nie chcesz zdjęcia.  oczkod

Zaciekawiłeś mnie, Bogusz. smile_lol Pomieszanie rudego z zielenią?

Offline

#58 2013-01-24 16:34:19

Netti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-20

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Sledziu_w napisał:

@Netti

Szczerze, to chyba tłumaczą się w tyłku poprzewracało. Napisy tylko dla wybranych?

Wiesz... nigdzie nie zostało zapisane, że jak robimy napisy, to automatycznie musimy się nimi dzielić z całym światem. Nam nadzieję, że było to tylko małe niedopatrzenie z twojej strony. Inaczej moglibyśmy pomyśleć, że prezentujesz postawę roszczeniową "bo mi się należy".

A idea od fanów dla fanów w waszym wykonaniu i na obecną chwilę z waszymi pomysłami idzie o kant dupy strzelić.

No, my właśnie robimy od fanów dla fanów. Problem w tym, że istnieją "fani", którzy widzą w tym możliwość zarobienia paru złociszy.

Nie, raczej nie mam na myśli tego, że mi się należy. Ale chodzi mi o te pomysły, że napisy meilem wysyłane, czy jakieś hasła czy inne wymysły. I nie mówię o tych co zarabiają na cudzej pracy.
Ale skoro tłumacz wrzuca napisy na stronę powinien się liczyć z tym, że online z tego też korzysta. I też powinni pamiętać, że są ludzie co wolą online a są Ci co ściągają i jedni i drudzy to fani. A chyba fanów tej samej kategorii nie będziemy dzielić na lepszych i gorszych.

Offline

#59 2013-01-24 16:37:02

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

Netti napisał:

Nie, raczej nie mam na myśli tego, że mi się należy. Ale chodzi mi o te pomysły, że napisy meilem wysyłane, czy jakieś hasła czy inne wymysły. I nie mówię o tych co zarabiają na cudzej pracy.
Ale skoro tłumacz wrzuca napisy na stronę powinien się liczyć z tym, że online z tego też korzysta. I też powinni pamiętać, że są ludzie co wolą online a są Ci co ściągają i jedni i drudzy to fani. A chyba fanów tej samej kategorii nie będziemy dzielić na lepszych i gorszych.

Ale o co chodzi? Napisów nie ma na ansi - bo dostaje je kilka osób mailem (głównie też takich, co to by obejrzały po ang. ale wolą po polsku) - nie ma tematu.  cojest

dulu napisał:
bodzio napisał:

coellus kłamie - ale kobiet się o wiek nie pyta. Poza tym żałuj, że nie chcesz zdjęcia.  oczkod

Zaciekawiłeś mnie, Bogusz. smile_lol Pomieszanie rudego z zielenią?

Coś jest na rzeczy.


wladza1.png

Offline

#60 2013-01-24 16:40:52

Netti
Użytkownik
Dołączył: 2013-01-20

Odp: Napisy do anime PODZIĘKOWANIA

bodzio napisał:
Netti napisał:

Nie, raczej nie mam na myśli tego, że mi się należy. Ale chodzi mi o te pomysły, że napisy meilem wysyłane, czy jakieś hasła czy inne wymysły. I nie mówię o tych co zarabiają na cudzej pracy.
Ale skoro tłumacz wrzuca napisy na stronę powinien się liczyć z tym, że online z tego też korzysta. I też powinni pamiętać, że są ludzie co wolą online a są Ci co ściągają i jedni i drudzy to fani. A chyba fanów tej samej kategorii nie będziemy dzielić na lepszych i gorszych.

Ale o co chodzi? Napisów nie ma na ansi - bo dostaje je kilka osób mailem (głównie też takich, co to by obejrzały po ang. ale wolą po polsku) - nie ma tematu.  cojest

A co z resztą? Osobiście mnie to nie interesuje, bo oglądam po niemiecku, ale z drugiej strony szkoda mi tych biedaków kompletnie nie mających nic wspólnego z waszą maleńką wojną domową a najbardziej na tym stracą, bo ani nie będzie napisów na stronie, ani nie będzie anime online. A nawet jak już wspomniałam zastąpią was inni tłumacze i na tym się skończy. Przyjdą młodsi, bardziej otwarci i cieszący się z faktu, że ich praca trafia do innych, nie ważne czy poprzez online czy przez samo ściąganie.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024