#41 2013-04-07 19:41:56

ill
Użytkownik
Dołączył: 2009-03-22

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

KieR napisał:

Nie ma to jak ludzie uważają się za mądrzejszych niż sami twórcy!

A przeczytałeś całość (no dobra, ja sam nie dobrnąłem do końca, ale najważniejsze argumenty przeczytałem oczkod ), albo przynajmniej tę najważniejszą część? Bo jak dla mnie te argumenty mają sporo sensu.

A to, że twórcy m&a potrafią nieźle się zaplątać w podobnych klimatach i dopiero post factum dorabiać ideologię do czegoś to już zupełnie inna sprawa. Jeśli faktycznie ten tytuł został uznany za oficjalny angielski przez Japończyków to jak nic na zasadzie: "O, Tytani to brzmi cool, zostawiamy to!"

Ostatnio edytowany przez ill (2013-04-07 19:46:33)


GG: 1677958

Offline

#42 2013-04-07 19:42:57

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

ill napisał:
KieR napisał:

Nie ma to jak ludzie uważają się za mądrzejszych niż sami twórcy!

A przeczytałeś całość (no dobra, ja sam nie dobrnąłem do końca, ale najważniejsze argumenty przeczytałem oczkod ), albo przynajmniej tę najważniejszą część? Bo jak dla mnie te argumenty mają sporo sensu.

Sir_Ace napisał:
KieR napisał:

Nie ma to jak ludzie uważają się za mądrzejszych niż sami twórcy!

A przeczytałeś to chociaż?

Tak.


Jedyne co mi się kojarzy z Commie teraz:
1255295179_by_mj9111_600.jpg

Ostatnio edytowany przez KieR (2013-04-07 19:44:05)


tumblr_static_bug.gif

Offline

#43 2013-04-07 19:54:54

Syriusz15
Użytkownik
Dołączył: 2008-07-29

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Facet ewidentnie przegina, ale jednak ma trochę racji. No i Japoński angielski czasem ma się naprawdę nijak do oryginalnego wydźwięku danego wyrazu.

Offline

#44 2013-04-07 20:01:18

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Ale jak to wygląda po odrzuceniu postawy "Czytałem mango, więc wiem lepiej, śmiertelnicy"? Słowo 'tytan' pojawia się na jakiejś planszy albo w oficjalnych japońskich materiałach promocyjnych?

Offline

#45 2013-04-07 20:06:09

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Sir_Ace napisał:

Ale jak to wygląda po odrzuceniu postawy "Czytałem mango, więc wiem lepiej, śmiertelnicy"? Słowo 'tytan' pojawia się na jakiejś planszy albo w oficjalnych japońskich materiałach promocyjnych?

Właśnie tak.

Np. 1 tom mangu na amazonie: http://www.amazon.com/Attack-Titan-1-Ha … 1612620248

W samym animu widnieje słowo tytan, gdy pokazują logo: http://randomc.net/image/Shingeki%20no% … e%2001.jpg


tumblr_static_bug.gif

Offline

#46 2013-04-07 20:07:07

Sacredus
Użytkownik
Skąd: Jinja-Temple
Dołączył: 2008-10-12

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Sir_Ace napisał:

Ale jak to wygląda po odrzuceniu postawy "Czytałem mango, więc wiem lepiej, śmiertelnicy"? Słowo 'tytan' pojawia się na jakiejś planszy albo w oficjalnych japońskich materiałach promocyjnych?

A angielski tytuł na okładkach wszystkich tomów wystarczy? I ludzie, Commie trollują, a wy dajecie się wkręcać w dyskusję.

Przeczytałem tę ich ścianę tekstu. Sens niby jest, ale "eoten" kijowo brzmi (dyskusyjne) i nikt chyba nie wie, co oznacza. Poza tym słowo "tytan" jest o wiele prostsze, a napisy mają być zrozumiałe. Cytując tamten tekst:

KA: NO ONE KNOWS WHAT “EOTEN” FUCKING MEANS. You make fansubs. It’s your job to change Japanese into English that people actually understand.

EDIT: Uprzedzony.

Ostatnio edytowany przez Sacredus (2013-04-07 20:09:26)

Offline

#47 2013-04-07 20:25:58

Syriusz15
Użytkownik
Dołączył: 2008-07-29

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

@Sacredus - na to pytanie akurat dość umiejętnie odpowiedział.

EDIT: W sumie bardziej zarzut niż pytanie.

Ostatnio edytowany przez Syriusz15 (2013-04-07 20:26:17)

Offline

#48 2013-04-07 20:31:31

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Takie pierdu, pierdu, ale swoją rację potrafił udowodnić  respekt


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#49 2013-04-07 21:22:40

ill
Użytkownik
Dołączył: 2009-03-22

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

KieR napisał:

Tyle że akurat to jest wersja amerykańska co o niczym by nie świadczyło  cool
Ale muszę przyznać, że jak się przyjrzałem dokładnie okładce 1 tomu japońskiego, to jest tam małymi literkami ten podtytuł po ang.
Tyle, że tak naprawdę to o niczym nie świadczy, bo to ewidentny engrisz, po dokładne wyjaśnienie odsyłam do niesławnego posta tłumacza Commie.
Najlepszym jednak potwierdzeniem, że początkowo autor mangi nie zamierzał nazywać gigantów Tytanami jest fakt, że w jednym z pierwszych tomów pojawia się mapa opisana po angielsku gdzie wyraźnie jest widoczne "ziemia gigantów"  gwizdze

Ostatnio edytowany przez ill (2013-04-07 21:23:25)


GG: 1677958

Offline

#50 2013-04-07 21:32:33

L0NG3r
Użytkownik
Dołączył: 2012-06-09

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Łał, to ma aż takie znaczenie?
Pomijając fakt:tytan a gigant.
mit. gr. «każdy z sześciu olbrzymów, synów Uranosa i Gai»


Mości panowie! na cześć onych przyszłych pokoleń! Niechże im Bóg błogosławi i pozwoli ustrzec tej spuścizny, którą im odrestaurowaną naszym trudem, naszym potem i naszą krwią, zostawujem. Niech, gdy ciężkie czasy nadejdą, wspomną na nas i nie desperują nigdy, bacząc na to, że nie masz takowych terminów, z których by się viribus unitis przy Boskich auxiliach podnieść nie można.

Offline

#51 2013-04-07 21:59:42

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Dalej będziecie rozpaczać nad tym engriszowym tytule? oczkod


K5Cqyo6.png?1

Offline

#52 2013-04-07 22:26:39

Qashqai
Użytkownik
Skąd: Józefów
Dołączył: 2008-01-10

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Jak komuś się podoba wersja Commie, to niech ogląda Commie, a jak nie, to niech ogląda gg, geez xD
Ale fakt, że to "Attack on Titan" jest zmylające z tą walniętą gramatyką... W ogóle Engrish jest czasem bolesny, hahaha, szkoda że zanim coś dowalą, nie ustalają tego z jakimś native speakerem.


Qashqai.png

Offline

#53 2013-04-07 22:33:24

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Ale po co? Przecież robią to głównie na rynek japoński, więc co ich tam obchodzi poprawność językowa angielskiego - szczególnie, że mają do niego taki a nie inny stosunek oczkod.


K5Cqyo6.png?1

Offline

#54 2013-04-07 23:25:08

Kaze
Użytkownik
Dołączył: 2011-08-17

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

w sumie commie samo się tłumaczy o co im chodziło http://commiesubs.com/shingeki-no-kyojin-01/(nie zauważyłem, że ktoś już wcześniej wrzucał ten link, ale nich już tu siedzi:P) a tak po za tym to jakie to ma znaczenie jak się ich nazwie, nie mam to wpływu na fabułę, więc proponuję temu kto będzie to tłumaczył na polski nazwać te stwory hmmm... gumisiami, brzmi tak samo cool jak tytany;p

Ostatnio edytowany przez Kaze (2013-04-07 23:30:40)

Offline

#55 2013-04-08 00:08:27

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Nie wiem, czy już było, ale oficjalne info: anime będzie miało 25 odcinków.


tumblr_static_bug.gif

Offline

#56 2013-04-08 00:55:19

Cafer90
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2011-01-03

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Na tę chwilę anime to bardzo przypadło mi do gustu, zarówno kreska, fabuła jak i mroczny, trzymający w napięciu klimat, a moment, w którym Tytani przebili się przez 50 metrowy mur, był po prostu epicki!

Mangi nie czytałem, ale powiedzieć mogę jedno, jak na razie nie zawiodłem się na tej serii, wręcz przeciwnie stałem się jej wielkim fanem i z niecierpliwością wyczekuję już kolejnych odcinków!  szalony

Moja ocena za pierwszy epizod, to pozaskalowe 6/5. jezor

Ostatnio edytowany przez Cafer90 (2013-04-08 02:58:31)


JOF3-460x60.jpg

Offline

#57 2013-04-08 02:33:54

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Kaze napisał:

w sumie commie samo się tłumaczy o co im chodziło http://commiesubs.com/shingeki-no-kyojin-01/(nie zauważyłem, że ktoś już wcześniej wrzucał ten link, ale nich już tu siedzi:P) a tak po za tym to jakie to ma znaczenie jak się ich nazwie, nie mam to wpływu na fabułę, więc proponuję temu kto będzie to tłumaczył na polski nazwać te stwory hmmm... gumisiami, brzmi tak samo cool jak tytany;p

Od pierwszej strony link wisi i jest ciągle wałkowany.



Dla mnie Tytani i Giganci to różnica, no ale niech będzie, bo dla nie których fantasy które czytam to niziołki, orki i gnomy to jedno i to samo. Podobnie jak z Olbrzymami, Tytanami, Goliatami, Gigantami, Ogrami czy Trollami.
Nie raz i nie dwa łapałem się za głowe, a przecież tylko liznął fantasy(jakieś 100 książek/serii) i dla mnie różnice są oczywiste.

Ale nie zawsze znajdzie się ktoś taki jak Tolkien co wyświetli różnice między Elves & Fairy czy Orc's & Goblins.


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#58 2013-04-08 02:36:51

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

KieR napisał:

Nie wiem, czy już było, ale oficjalne info: anime będzie miało 25 odcinków.

orginal ending jak nic oczkod


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#59 2013-04-08 02:41:57

LagoonCompany
Użytkownik
Skąd: Elgin
Dołączył: 2010-05-08

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

Przepraszam, ile epków bedzie się akcja rozkręcała, nie dodam że jakoś narracja kuleje, no ale to pewnie taki wstęp czy coś.
Taką mam przynajmniej nadzieje (ile ten gościu sekund mieszkał w mieście że nie widział nigdy pijanych żołnierzy ? Czy ile minut jego rodzice byli jego rodzicami że nie zauważyli zainteresowań syna? Oraz co to za dziewczyna? Narzeczona?)

Ach, no i jak ci ludzie się odnosili do zwiadowców?
Myślałem że to specjalne expedycje co to starają się wybijać tych 'tytanów' zanim urosną.

Ale czekam na kolejne epki, a te wpadki z których złożony był 1 ep, kładę na karb wspomnień bohatera - w końcu to jego wspomnienia i jego matka.

Ogólnie cały świat przedstawiony kuleje, jedyne co pasowało, to jak ten pijany otrzeźwiał, zlookał giganta i w nogi xD

Ostatnio edytowany przez LagoonCompany (2013-04-08 02:46:41)


sk1HmOJ.gif
filazaf.jpg
[CENTER]13.jpg[/CENTER]

Offline

#60 2013-04-08 03:49:30

Ariakis
Użytkownik
Skąd: Opole
Dołączył: 2007-11-19

Odp: Shingeki no Kyojin (The Eotena Onslaught) [anime]

LagoonCompany napisał:

Przepraszam, ile epków bedzie się akcja rozkręcała, nie dodam że jakoś narracja kuleje, no ale to pewnie taki wstęp czy coś.

Hmn, 1 ep objął 1 i z połowę 2 chaptera. Czyli jakby im się udało utrzymać 1,5-2 chapterów -> 1 ep to gdzieś koło 3-4 odcinka by się rozkręciło. :p

Poza tym sporo retrospekcji jest w I tomie jeśli chodzi o postacie Erena, Mikasy czy Armina, także parę rzeczy się wyjaśni jeśli to wrzucą do anime.


Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024