#81 2013-04-11 16:13:05

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Camizi - tłumaczenia

DarkMnich napisał:

To kiedy następny totolotek? ^^

Pr0 tip - wyślij kupon.  smile_lol


wladza1.png

Offline

#82 2013-04-13 18:24:07

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Camizi - tłumaczenia

Dwunasty (ostatni) odcinek Tamako Market.

Pokaż spoiler
tamakomarket12.jpg

Garść informacji:
* Jeśli ktoś jeszcze nie ma hasła do folderu z napisami, chciałby je dostać i uważa się za jako tako rozpoznawalnego i godnego zaufania użytkownika, może śmiało pisać na pw. Dziś jestem w stanie odpisywać do ok. 19:30. Na resztę ewentualnych zapytań odpiszę jutro.
* Tłumaczenie "Syrenki" nie zostaje porzucone. Będzie jednak dostępne na zasadach dwóch ostatnich odcinków TM.
* Za kilka dni postaram się wystartować z nową serią. Baja sprzed czterech lat, która przeszła praktycznie bez echa. Jeśli ktoś ma ochotę odpocząć od powstającego masowo szajsu i obejrzeć coś poważniejszego, jest na co czekać.  oczkod
* W najbliższych planach są również: kolejny odcinek Fancy Lali; pewna OVA, która obniży wasze IQ o połowę; jeden odcinek "ciekawostki".  ukryty

papa

Offline

#83 2013-04-13 18:29:14

Mammoth
Użytkownik
Skąd: Ząbki
Dołączył: 2010-01-26

Odp: Camizi - tłumaczenia

Co to za zasada dwóch ostatnich odcinków TM?


view?username=Mamut&style=normal

Offline

#84 2013-04-13 18:37:30

Gamedor
Użytkownik
Dołączył: 2012-05-24

Odp: Camizi - tłumaczenia

Jak tak dalej pójdzie to chomikuj.pl będzie sporą konkurencją dla ansi xd
A tak z 2 strony, nie powinieneś reklamować napisów których nie udostepniasz na tym portalu  ostrzezenie

Offline

#85 2013-04-13 18:42:37

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Camizi - tłumaczenia

Gamedor napisał:

Jak tak dalej pójdzie to chomikuj.pl będzie sporą konkurencją dla ansi xd
A tak z 2 strony, nie powinieneś reklamować napisów których nie udostepniasz na tym portalu  ostrzezenie

cojest A co to za zasady, bo może o czymś nie wiem?

Ostatnio edytowany przez Hunter Killer (2013-04-13 18:44:20)


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#86 2013-04-13 18:45:50

nihiho
Użytkownik
Dołączył: 2012-07-16

Odp: Camizi - tłumaczenia

Mi tam pasuje, dzięki za napisy.

Offline

#87 2013-04-13 18:48:32

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Camizi - tłumaczenia

Mammoth napisał:

Co to za zasada dwóch ostatnich odcinków TM?

Posty o numerach 55 i 75.  oczkod

Offline

#88 2013-04-13 18:56:26

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Camizi - tłumaczenia

Gamedor napisał:

A tak z 2 strony, nie powinieneś reklamować napisów których nie udostepniasz na tym portalu  ostrzezenie

Bo? To nie siunden, tu nie ma; albo oglądasz u nas, albo nie oglądasz w ogóle.

Offline

#89 2013-04-13 19:02:22

Gamedor
Użytkownik
Dołączył: 2012-05-24

Odp: Camizi - tłumaczenia

Chciałem sobie obejrzeć epki, a ty gleba. Chyba będę musiał sam przetłumaczyć i udotepnić  jezor2

Offline

#90 2013-04-13 19:03:18

coellus
Użytkownik
Dołączył: 2009-08-25

Odp: Camizi - tłumaczenia

Gamedor napisał:

Chciałem sobie obejrzeć epki, a ty gleba. Chyba będę musiał sam przetłumaczyć i udotepnić  jezor2

A ktoś ci broni? Tylko zrób to porządnie, nie jak kolega od moe-mechy.


Ty dulowaty userze!

Offline

#91 2013-04-13 19:11:19

Gamedor
Użytkownik
Dołączył: 2012-05-24

Odp: Camizi - tłumaczenia

coellus napisał:
Gamedor napisał:

Chciałem sobie obejrzeć epki, a ty gleba. Chyba będę musiał sam przetłumaczyć i udotepnić  jezor2

A ktoś ci broni? Tylko zrób to porządnie, nie jak kolega od moe-mechy.

Ma sie rozumieć  gwizdze

Offline

#92 2013-04-13 19:15:18

DarkMnich
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2012-05-06

Odp: Camizi - tłumaczenia

Camizi napisał:

* Tłumaczenie "Syrenki" nie zostaje porzucone. Będzie jednak dostępne na zasadach dwóch ostatnich odcinków TM.


Cudowna wiadomość!

Ostatnio edytowany przez DarkMnich (2013-04-13 19:15:31)


inGBAqE.png

Offline

#93 2013-04-13 19:21:16

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Camizi - tłumaczenia

Dzięki za napisy do ostatniego odcinka, w końcu mogę go wyrzucić z aktualnych. smile

Offline

#94 2013-04-13 22:34:39

gofer
Użytkownik
Dołączył: 2012-05-16

Odp: Camizi - tłumaczenia

Dzięki za napisy do całej serii. smile_big

Offline

#95 2013-04-15 18:44:56

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Camizi - tłumaczenia

Drugi odcinek Namiuchigiwa no Muromi-san.

Pokaż spoiler
namiuchigiwa02.jpg

* Hasło do folderu Tamako = hasło do folderu z Syrenką.
* Jeśli ktoś nie ma hasła: post nr 82 -> Garść informacji -> 1. podpunkt.

Offline

#96 2013-04-15 18:46:11

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Camizi - tłumaczenia

Zaraz, zaraz. Czy ten obrazek na pewno pochodzi z tego anime?  mruga

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-04-15 18:46:19)

Offline

#97 2013-04-15 18:51:53

DarkMnich
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2012-05-06

Odp: Camizi - tłumaczenia

Na to wygląda.  wow


inGBAqE.png

Offline

#98 2013-04-15 18:56:17

nihiho
Użytkownik
Dołączył: 2012-07-16

Odp: Camizi - tłumaczenia

wtf? Jaki screen... smile_big
Dzięki za tłumaczenie oczkod

Offline

#99 2013-04-15 18:57:04

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Camizi - tłumaczenia

Z tej bajki można się sporo dowiedzieć na temat mitologii i historii (nie wierzcie w te durnoty, które próbuje wam wpoić propagandowy system edukacji). Trup również ściele się gęsto.

Ostatnio edytowany przez Camizi (2013-04-15 18:57:51)

Offline

#100 2013-04-21 10:49:05

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Camizi - tłumaczenia

Szósty odcinek Fancy Lali.

Pokaż spoiler
fancylala06.jpg

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024