Nie jesteś zalogowany.
Niosę wszem i wobec informację, że po czterech latach od rozpoczęcia projektu wreszcie ukończyliśmy I tom (historia zmagań naszego bohatera w Zamku Mieczy - Aincrad). Trochę szkoda, że w ostatnim tygodniu wydaliśmy więcej rozdziałów niż przez cały ten czteroletni okres. Szkoda, że od początku takiego tempa nie narzuciliśmy. Miejmy tylko nadzieję, że nie osiądziemy na laurach.
Jak ktoś zainteresowany owym tytułem zapraszamy na stronę główną projektu: SAO.
Offline
Niosę wszem i wobec informację, że po czterech latach od rozpoczęcia projektu wreszcie ukończyliśmy I tom (historia zmagań naszego bohatera w Zamku Mieczy - Aincrad).
Rewelacyjnie, ale co z rozdziałem 16.5 ? : )
Jest tego samego autora (Kawahara Reki) i również przetłumaczony na angielski.
A odnośnie rozdziału 16 to poniższą część z jakiegoś powodu wycięto z anime.
Pokaż spoilerWłożyła w ten atak cały swój współczynnik zręczności, jednak zdołała go zatrzymać tuż przed moją twarzą, zanim uaktywnił się kod zapobiegania łamaniu prawa. Pojawił się jedynie głośny dźwięk i fontanna purpurowych iskier.
– Czekaj! Przepraszam! Zapomnij, co powiedziałem! – chciałem jakoś się wytłumaczyć, machając rękoma tuż przed Asuną szykującą się już do drugiego uderzenia – Wybacz, myliłem się! Ale... to.. jest... w ogóle możliwe? W SAO?
Słysząc to, chociaż wyraźnie była wciąż na mnie wściekła, cofnęła się i spytała:
– Czyli nie wiesz?
– Czego?
Wtedy nagle gniew zniknął z jej twarzy, a raczej przeszedł płynnie w zakłopotanie.
– W... menu, na samym dole... jest przycisk umożliwiający wyłączenie kodu etycznego.
Pierwszy raz słyszałem o czymś takim. Z pewnością podczas beta testów go nie było, w instrukcji także nie było o nim nawet najmniejszej wzmianki. Więc niewiedza musiała być kolejną ceną, jaką zmuszony byłem zapłacić za samotną grę i interesowanie się jedynie walką.
Wciąż nie mogąc zbyt trzeźwo myśleć, zadałem jej pytanie, jakie wtedy zrodziło się w mojej głowie.
– Robiłaś to już?
I po raz kolejny dane mi było podziwiać eksplozję iskier tuż przed moją twarzą.
– Oczywiście, że nie, kretynie! Jedynie słyszałam o tym od dziewczyn z gildii!
Klęknąłem przed nią, błagając o wybaczenie. Uspokoiła się jednak dopiero po paru minutach.Paliła się jedynie świeczka stojąca na stoliku, która nadawała blasku skórze Asuny leżącej w moich ramionach. Przejechałem delikatnie palcem po plecach ukochanej, upajając się uczuciem ciepła jej ciała.
Otworzyła powoli oczy, zamrugała parę razy i się uśmiechnęła.
– Obudziłem cię?
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2014-02-22 22:16:53)
Offline
Tutaj masz odpowiedź na swoje pytanie:
Niosę wszem i wobec informację, że po czterech latach od rozpoczęcia projektu wreszcie ukończyliśmy I tom (historia zmagań naszego bohatera w Zamku Mieczy - Aincrad).
Offline
Nie do końca.
Nasza grupa oraz Baka-Tsuki nie tłumaczy hentaiów (16.5 z hukiem wyleciało z B-T). Poza tym 16.5 i reszta takich rozdziałów SAO nie jest autorstwa Rekiego (a przynajmniej nie ma na to żadnych dowodów). Prawdopodobnie ktoś inny to napisał, podesłał mu, a on wrzucił na swoją stronę internetową. To nigdy nie była część 16 rozdziału. Oficjalne doujiny są oznaczone jako Material Edition.
Offline
W internecie piszą, że 16.5 jest autorstwa Rekiego i właśnie z tego powodu uważam, że warto to przetłumaczyć (na pewno jest zabawne). Nie jest to oficjalny rozdział lecz dodatek do 16.
Znalazłem coś takiego:
Q03: Is Chapter 16.5 part of the original storyline? (Chapter 16.5 is a pre-novelized chapter of Sword Art Online)
KAWAHARA: I’m going to say this is a question that should normally be answered. I’m sure, like Kirito, who spent two years in a virtual world, how do you spend that time? I wrote chapter 16.5 in those days when I was sort of wondering.
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2014-02-22 22:47:43)
Offline
Skoro w pierwszym tomie nigdy tego rozdziału nie było, to dlaczego niby miałby się znaleźć w fanowskim tłumaczeniu - dlatego pogrubiłem "I tom".
I tak, 16.5 jest autorstwa Kawahara - co do tego nie ma wątpliwości.
Offline
16.5 był tylko online.
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2014-02-22 22:57:48)
Offline
Owszem, był - jednak nie był integralną częścią webowej wersji powieści, tylko znajdował się w oddzielnym miejscu.
Offline
Super, gratuluję ukończenia pierwszego tomu
Planujecie dodać opcję full text, pdfa albo jakąkolwiek inną kompilację rozdziałów?
Offline
Fulltext się ukaże, pdf prawdopodobnie też, tylko musimy lekko jeszcze poprawić 2 rozdział.
Offline
Dzięki, naprawę dobra książka i zacne tłumaczenie czytałem z wielką przyjemnością.
Offline
Bump, ukończono tłumaczenie 5 tomu, który został zekranizowany w odcinkach 1-6 serii Sword Art Online II 3 tomy za nami
Poniżej główna strona projektu:
http://www.baka-tsuki.org/project/index … _Online_PL
Offline
Mam jedno pytanko. Zauważyłem taką pierdółkę:
http://www.baka-tsuki.org/project/index … 008_PL.jpg
Co to jest za budynek w lewym dolnym rogu, na lewo od tekstu?
Offline
Baza operacyjna GMów.
Offline
Abec poniosła wyobraźnia, to sobie narysował.
Offline
Może w Progressive coś wykombinują.
Offline
Dnia 6.09.2014 o godzinie 18 wydawnictwo Kotori ogłosiło licencję na Light Novel Sword Art Online, a co za tym idzie fanowskie tłumaczenie zostało skasowane.
Dzięki za pracę którą wykonaliście nad tą LN.
Offline
@up: a tutaj news od JT na ten temat:
http://www.jinja-temple.pl/news.php?readmore=1404
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-09-16 13:33:28)
Offline