#1 2010-03-28 20:28:40

Luii
Użytkownik
Skąd: Żywiec
Dołączył: 2009-05-17

Pytanie do grupy

Witam. W zeszłym roku wasza grupa podjęła się tłumaczenia pierwszej kinówki Gurren Laganna: Gurren-hen. Jakieś  2 miesiace temu grupa BSS wydała już 2 kinówkę tego epickiego anime. Napisałem do wszystkich tłumaczy którzy wydali napisy do pierwszej(było ich 3) i niestety pierwszy odpisał, że do tak dobrego movie napisy powinien stworzyć ktoś z wiekszymi umiejętnościami niż on posiada, a drugi że napisy wystawi w marcu. Nie otrzymałem jednak odp od waszego członka "ivelios", stąd ten temat. Czy będziecie tłumaczyć tą kinówkę?
Pozdrawiam, asd

Offline

#2 2010-03-28 20:42:46

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Pytanie do grupy

To wie tylko autor pierwszych subów, więc jak nie odpisał, to go nie było do tej pory na ANSI albo nie ma zamiaru ich tworzyć. A raczej nikt inny od nas się za to nie weźmie. oczkod

Offline

#3 2010-04-20 23:31:43

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: Pytanie do grupy

Skoro już jest temat z jakimś pytaniem do grupy, to nie będę robił nowego, tylko swoje pytanko zadam tutaj jezor

Hmm, zauważyłem, że wasza grupa wydała (wydaje?) niekiedy napisy robione w Medusie - dlaczego medusa, a nie Aegisub? ;>
Podczas otwierania subów z Medusy w Aegi nie ma polskich znaków i trzeba się trochę pobawić ;P

Offline

#4 2010-04-21 02:59:39

waski_jestem
Użytkownik
Skąd: wawa
Dołączył: 2005-03-20

Odp: Pytanie do grupy

Sam osobiscie wole ssa i ANSI, bo w trakcie tlumaczenia nic mi sie nie chrzani w SubEditcie. Ale jesli komus przeszkadza, to co to za problem zmienic kodowanie z ANSI na UTF8? Chociaz z drugiej strony, na ANSI staram sie wrzucac napisy w ass kodowane w UTF8.


gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]

Offline

#5 2010-04-21 10:26:59

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Pytanie do grupy

tymek88 napisał:

Skoro już jest temat z jakimś pytaniem do grupy, to nie będę robił nowego, tylko swoje pytanko zadam tutaj jezor

Hmm, zauważyłem, że wasza grupa wydała (wydaje?) niekiedy napisy robione w Medusie - dlaczego medusa, a nie Aegisub? ;>
Podczas otwierania subów z Medusy w Aegi nie ma polskich znaków i trzeba się trochę pobawić ;P

Jedni wolą pączka z dżemem, drudzy wolą pączka z jabłkiem. ;p

Offline

#6 2011-01-19 20:04:49

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Pytanie do grupy

Walnę tutaj, żeby nie śmiecić w hardsubach:

slymsc napisał:

Cała seria NieA_7 zakończona. Obecnie zakończyłem seedowanie torrentem na rzecz wrzucania plików na nasz DDL.

Gdzie można jeszcze dopaść jakieś bardziej autoryzowane linki do tego projektu, bo większość obecnych prowadzi w kosmos, a poland cannot into space. placze

Ostatnio edytowany przez MasterPLASTER (2011-01-19 20:19:26)

Offline

#7 2011-01-19 20:15:07

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Pytanie do grupy

Na Anfo-Evencie jest cały jeden ep, ale to zbyt mało, żeby dotrzeć nawet do stratosfery:|

Ostatnio edytowany przez Sir_Ace (2011-01-19 20:41:37)

Offline

#8 2011-01-19 20:46:08

nover
Użytkownik
Skąd: Stolica
Dołączył: 2009-02-16

Odp: Pytanie do grupy

O ile grupa się nie obrazi, to wrzucę na MU ^^

Offline

#9 2011-01-20 03:26:17

DUDi
Użytkownik
Dołączył: 2006-06-01

Odp: Pytanie do grupy

nover napisał:

O ile grupa się nie obrazi, to wrzucę na MU ^^

Wrzucaj śmiało. Przydadzą się. smile
Osobiście chwilowo cierpię na brak dysku zewnętrznego z naszymi projektami, ewentualnie slymsc może je gdzieś poupychać.

W związku ze zmianami serwera przez f.pl szukamy zastępczego miejsca do trzymania naszych hardków. Jak tylko się pojawi, damy znać.

Ostatnio edytowany przez DUDi (2011-01-20 03:27:46)

Offline

#10 2011-01-20 09:12:37

nover
Użytkownik
Skąd: Stolica
Dołączył: 2009-02-16

Odp: Pytanie do grupy

linki poszły na f.pl (mam nadzieję, że moderator szybko doda) i na anfo do tematu "ostatnio dodane" (po zatwierdzeniu będzie zapewne pod odpowiednią literką) - jeśli się by ktoś pytał o nazwy plików - takie były jak ściągałam i na 1000% jest to KA jezor

miłego seansu smile

Offline

#11 2014-09-13 21:46:33

meg78
Użytkownik
Dołączył: 2006-02-25

Odp: Pytanie do grupy

Tales_of_the_Abyss - skończycie go? Staneliście na 15, a reszta?

Offline

#12 2014-09-13 21:55:34

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Pytanie do grupy

meg78 napisał:

Tales_of_the_Abyss - skończycie go? Staneliście na 15, a reszta?

Byś napisał, że chodzi o hardki, bo patrzę na napisy, a tam wszystkie są zrobione.  papa

Offline

#13 2014-09-13 22:29:25

slymsc
Użytkownik
Skąd: Mszczonów [Kuruoshii Anime]
Dołączył: 2004-10-14

Odp: Pytanie do grupy

meg78 napisał:

Tales_of_the_Abyss - skończycie go? Staneliście na 15, a reszta?

Szczerze? Chyba się nie doczekasz.
Projekt z zamierzchłych lat, który prowadziły osoby od "wieków" niezwiązane już z Kuruoshii Anime. Brak rawów do tego, trzeba poprawiać masę timingu, efektów, sprawdzić i przejrzeć na spokojnie skrypt. W uj roboty, a seria te jakoś nie powala na kolana.
Z wstrzymanych serii z dawnych lat na pewno dokończona zostanie Hajime no Ippo, bo postanowiłem osobiście się tym zająć. Reszta na 99,99% zostaje na obecnym poziomie.


Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...

Offline

#14 2014-09-14 00:54:57

meg78
Użytkownik
Dołączył: 2006-02-25

Odp: Pytanie do grupy

Napisy zrobione, ale jeśli ktoś chce obejrzeć hardki , to się rozczaruje. No, cóż dzięki za odpowiedź.

Offline

#15 2014-09-14 08:41:15

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Pytanie do grupy

slymsc napisał:
meg78 napisał:

Tales_of_the_Abyss - skończycie go? Staneliście na 15, a reszta?

Szczerze? Chyba się nie doczekasz.
Projekt z zamierzchłych lat, który prowadziły osoby od "wieków" niezwiązane już z Kuruoshii Anime. Brak rawów do tego, trzeba poprawiać masę timingu, efektów, sprawdzić i przejrzeć na spokojnie skrypt. W uj roboty, a seria te jakoś nie powala na kolana.
Z wstrzymanych serii z dawnych lat na pewno dokończona zostanie Hajime no Ippo, bo postanowiłem osobiście się tym zająć. Reszta na 99,99% zostaje na obecnym poziomie.

Saiunkoku też może dojdzie do końca. Rawy stargane, wykopałem trupa z ziemi, może da się to ożywić.  szalony


wladza1.png

Offline

#16 2014-09-14 18:05:52

Besamir
Użytkownik
Skąd: Skierniewice
Dołączył: 2007-11-10

Odp: Pytanie do grupy

I pewnie zajmiesz się tym zaraz po Ranmie i Gintamie?  szalony

Offline

#17 2014-09-21 18:00:23

Sidorf
Użytkownik
Skąd: Tuszyn
Dołączył: 2008-05-04

Odp: Pytanie do grupy

To ja się o Becka zapytam. Ten projekt jeszcze żyje? Już niewiele do końca zostało. Szkoda by było żeby przyszłe pokolenia musiały się męczyć z obecnymi napisami. smile


"I spend my time by looking out the window
Ignoring everything that the teacher is saying"

Offline

#18 2014-09-23 21:13:23

slymsc
Użytkownik
Skąd: Mszczonów [Kuruoshii Anime]
Dołączył: 2004-10-14

Odp: Pytanie do grupy

Sidorf napisał:

To ja się o Becka zapytam. Ten projekt jeszcze żyje? Już niewiele do końca zostało. Szkoda by było żeby przyszłe pokolenia musiały się męczyć z obecnymi napisami. smile

Wiesz, sam z wielką chęcią obejrzałbym Beck'a z napisami Sagiri, ale raczej nie liczyłbym na nagłe objawienie w postaci brakujących odcinków.


Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...

Offline

#19 2014-09-23 21:52:58

Yagami_Raito8920
Użytkownik
Dołączył: 2009-07-07

Odp: Pytanie do grupy

Besamir napisał:

I pewnie zajmiesz się tym zaraz po Ranmie i Gintamie?  szalony

Nie, to się ukaże po zakończeniu You are Under Arrest szalony


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
96gaix.jpg
dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#20 2014-11-03 14:38:58

pcela
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2008-12-05

Odp: Pytanie do grupy

Można było by prosić o reupload czcionek do "Toaru Kagaku no Railgun S"


userbar.png
pcela.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024