Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Siemanko
Jestem bardzo początkującym tłumaczem dlatego sam nie potrafię tego naprawić czy zechciałby ktoś mnie oświecić w czym leży problem ?
Po wyciągnięciu napisów MKVextract'em i ich przetłumaczeniem mix'owałem pliki(FormatFactory) (moje intro,odcinek,napisy.srt) lecz gdy spróbowałem tego dzisiaj w podglądzie (FormatFactory 3.8.0) zauważyłem że brakuje polskich znaków oraz moje napisy górne i dolne są słabej jakosci, brak ustawionej czcionki dlatego postanowiłem użyć mkvmerge i wtedy zauważyłem że po zmuxowaniu intro z odcinkiem, zobaczyłem na vlc że leci tylko 5s intro a dalej przeskakuje cały odcinek. Zmieniałem już kodowanie w subtitle Edit oraz Aegisub na UTF,ANSI, doszczętnie usuwałem programy lecz nic to nie daje problem jaki był taki jest.Dzięki za każdy najmniejszy komentarz pomagający mi naprawieniu programów.
Offline
A po co dodajesz intro? :>
Offline
Z jakiego onlajna się urwałeś?
Offline
A po co dodajesz intro? :>
"naznaczam swoje dzieło "
Z jakiego onlajna się urwałeś?
źle zakładasz, a może chciałem zrobić dla kogoś prywatnie hardsuby, a jego anime już nie wypuszczają oraz ogląda np na tablecie i nie posiada programu do odpalania jednocześnie napisów i filmiku.
Ostatnio edytowany przez matron (2016-01-27 18:54:24)
Offline
Luk4S napisał:A po co dodajesz intro? :>
"naznaczam swoje dzieło "
marek2fgc napisał:Z jakiego onlajna się urwałeś?
źle zakładasz, a może chciałem zrobić dla kogoś prywatnie hardsuby, a jego anime już nie wypuszczają oraz ogląda np na tablecie i nie posiada programu do odpalania jednocześnie napisów i filmiku.
Ta, jasneee.
Offline
Strony 1