Nie jesteś zalogowany.
wtas napisał:Xam10 napisał:A szukała osoba na ansi? Bo widzę, że drugi sezon jest w całości. Klik?
eee... nie
2 sezon ma 51 odcinkówNie pisał, że chodzi mu o cały sezon.
Wybacz, nieścisłość pytania, ale tak pytałAm o cały sezon a nie połowę.
Offline
Jest już dostępna ovka przygód Rohana Kishibe'go(Kishibe Rohan wa Ugokanai).
Jest szansa na przetłumaczenie?
Offline
Ma ktoś w planach dokończyć Okusama ga Seitokaichou bo jest 4 odcinków od 1-3 i 12?
Ostatnio edytowany przez shadowtros (2017-10-25 19:55:16)
Offline
Obydwa sezony są dostępne. Trzeba poszukać.
Offline
Przetłumaczy ktoś Shokugeki no Souma OVA jak i ovy drugiego sezonu?
i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.
Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612
Offline
Czy mógłby ktoś dokończyć tłumaczenie Gundam Build Fighters??
Offline
Czy ktoś mógłby dokończyć tłumaczenie Dragon Ball Kai?
Offline
Czy ktoś mógłby dokończyć tłumaczenie Dragon Ball Kai?
Klik.
Offline
Ktoś przetłumaczy Konpeki no Kantai?
Offline
Będzie tłumaczenie Kurko no basket: Last game ?
Offline
Offline
Czy jest szansa aby ktoś zainteresowałby się drógim sezonem Nanohy ponieważ wersja dostępna obecnie pozostawia bardzo wiele do życzenia.
Offline
Witam czy ktoś będzie tłumaczył Inuyashiki ?
Offline
Witam czy ktoś będzie tłumaczył Inuyashiki ?
Jak przeczytasz regulamin tematu, to ci ktoś odpowie. Ale nie tutaj.
Offline
Hej
Ostatnio natknęłam się na bardzo interesującą serię jednak nie ma jej nigdzie po angielsku. Jest tylko w wersji z włoskim dubingiem na Daily Motion jako Madmoiselle Anne, albo po japońsku na torrentach. Jest to japońska klasyka, dlatego sądzę że warto się nią zainteresować i zrobić tłumaczenie, tym bardziej że ma tylko ok. 40 odcinków.
Będę mega wdzięczna jeśli ktoś się tego podejmie, podobnie zresztą jak wiele innych osób które lubią takie starsze romanse w tym klimacie
Tytuł oryginału: Haikara san ga tooru (1978)
Offline
Ty chcesz tłumaczenie bezpośrednio z japońskiego? Raczej nie ma szans. To już lepiej poczekać na filmy - http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … &aid=12149
Offline
zainteresować i zrobić tłumaczenie, tym bardziej że ma tylko ok. 40 odcinków.
Przykro mi, ale nie wiesz o czym mówisz . Już pomijam fakt angielskiego tłumaczenia. Na samo obejrzenie trzeba by było przeznaczyć 16 godzin, a co dopiero na tłumaczenie, które ze spokojem potrwałoby 3, a nawet 4-5 razy dłużej.
Będę mega wdzięczna jeśli ktoś się tego podejmie, podobnie zresztą jak wiele innych osób które lubią takie starsze romanse w tym klimacie.
Raczej z tymi wieloma osobami to bym nie przesadzał. Po 20-letnie serie sięga mało osób, a my tu mówimy o prawie 40-letnim tytule, którego nikt nawet na angielski nie przetłumaczył.
Popieram dula. Poczekaj, aż ktoś filmy przetłumaczy, ale raczej nie liczyłbym na polski przekład...
Offline
Ty chcesz tłumaczenie bezpośrednio z japońskiego? Raczej nie ma szans. To już lepiej poczekać na filmy - http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … &aid=12149
Słyszałam o filmach, ale mimo wszystko wolałabym starą serię bo mają one zazwyczaj swój specyficzny urok
Dula_95 napisał:zainteresować i zrobić tłumaczenie, tym bardziej że ma tylko ok. 40 odcinków.
Przykro mi, ale nie wiesz o czym mówisz . Już pomijam fakt angielskiego tłumaczenia. Na samo obejrzenie trzeba by było przeznaczyć 16 godzin, a co dopiero na tłumaczenie, które ze spokojem potrwałoby 3, a nawet 4-5 razy dłużej.
Dula_95 napisał:Będę mega wdzięczna jeśli ktoś się tego podejmie, podobnie zresztą jak wiele innych osób które lubią takie starsze romanse w tym klimacie.
Raczej z tymi wieloma osobami to bym nie przesadzał. Po 20-letnie serie sięga mało osób, a my tu mówimy o prawie 40-letnim tytule, którego nikt nawet na angielski nie przetłumaczył.
Popieram dula. Poczekaj, aż ktoś filmy przetłumaczy, ale raczej nie liczyłbym na polski przekład...
Nie no, zdaję sobie sprawę że tłumaczenie nie trwa chwilę ale mimo wszystko seria nie należy do tasiemców. Zresztą, czy właśnie nie na tym polega tłumaczenie? Gdyby seria była po angielsku to bym nie pisała bo każdy może sobie wrzucić nieznane słowo do translatora i już, natomiast w tym przypadku niezbędna jest pomoc osób trzecich, które znają japoński
Offline
Jest już dostępna ovka przygód Rohana Kishibe'go(Kishibe Rohan wa Ugokanai).
Jest szansa na przetłumaczenie?
Jusz.
http://animesub.info/szukaj.php?ID=64727
Ostatnio edytowany przez Shaft (2017-11-19 22:05:07)
Offline