Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 … 167 168 169
50 odcinków to dużo, ale gdyby ktoś z odpowiednimi umiejętnościami miał ochotę, to dobrze by było odświeżyć (lub nawet zrobić całkiem od nowa) napisy do Code Geass. Stare pozostawiają sporo do życzenia, oglądałem je lata temu, ale wciąż pamiętam "Lelouch'a" lub, mimo miernej znajomości angielskiego, tytuł "Shirley at gunpoint" przetłumaczony jako "Shirley i muszka"...
Taka luźna propozycja. Byłoby fajnie, bo z okazji nowego sezonu, sporo osób pewnie będzie chciało sobie przypomnieć stare.
Offline
Myślę, że to jest zadanie dla bodzia.
Ty dulowaty userze!
Offline
Myślę, że to jest zadanie dla bodzia.
Pewnie zanim by skończył, to już pojawiłby się 4 sezon CG
Offline
coellus napisał:Myślę, że to jest zadanie dla bodzia.
Pewnie zanim by skończył, to już pojawiłby się 4 sezon CG
Chyba wyszedłby Half-Life 3.
Offline
Dennoss napisał:coellus napisał:Myślę, że to jest zadanie dla bodzia.
Pewnie zanim by skończył, to już pojawiłby się 4 sezon CG
Chyba wyszedłby Half-Life 3.
i skończyłbyś Gintamę
Offline
bodzio napisał:Dennoss napisał:Pewnie zanim by skończył, to już pojawiłby się 4 sezon CG
Chyba wyszedłby Half-Life 3.
i skończyłbyś Gintamę
To tylko taki mit, że jest komukolwiek do czegokolwiek potrzebna.
Offline
50 odcinków to dużo, ale gdyby ktoś z odpowiednimi umiejętnościami miał ochotę, to dobrze by było odświeżyć (lub nawet zrobić całkiem od nowa) napisy do Code Geass. Stare pozostawiają sporo do życzenia, oglądałem je lata temu, ale wciąż pamiętam "Lelouch'a" lub, mimo miernej znajomości angielskiego, tytuł "Shirley at gunpoint" przetłumaczony jako "Shirley i muszka"...
Taka luźna propozycja. Byłoby fajnie, bo z okazji nowego sezonu, sporo osób pewnie będzie chciało sobie przypomnieć stare.
Może wezmę.
Offline
50 odcinków to dużo, ale gdyby ktoś z odpowiednimi umiejętnościami miał ochotę, to dobrze by było odświeżyć (lub nawet zrobić całkiem od nowa) napisy do Code Geass. Stare pozostawiają sporo do życzenia, oglądałem je lata temu, ale wciąż pamiętam "Lelouch'a" lub, mimo miernej znajomości angielskiego, tytuł "Shirley at gunpoint" przetłumaczony jako "Shirley i muszka"...
Taka luźna propozycja. Byłoby fajnie, bo z okazji nowego sezonu, sporo osób pewnie będzie chciało sobie przypomnieć stare.
Ja to kiedyś poprawiałem i robiłem synchro pod wersję BD (za zgodą wszystkich autorów oczywiście), ale mi się szybko odechciało. Pamiętam, że poprawiałem tytuły szlacheckie, ogólnie wojskowy żargon i różne inne (w sumie pierdołowate) błędy. Uświadomiłem sobie wówczas, że nie ma sensu poprawiać czyjegoś dzieła, bo żadna z tego przyjemność (abstrahując oczywiście od współpracy na linii tłumacz-korektor, ale to osobna kwestia).
Ostatnio edytowany przez LordCrane (2017-05-04 17:07:08)
Offline
Odkopmy trochę temat, bo pojawił się pierwszy film kinowy. Dostępny jakiś RAW tutaj, klik.
Poczytałem sobie jakieś opinie o tym recapie i pewne rzeczy mnie zdziwiły. Nie myślę tu nawet o chwilami niby kiepskim złożeniu tej historii, przedstawieniu głównie "szachisty" i C.C., olewaniu tematu czarnych rycerzy itd. Myślę tutaj o całkowitym (lub częściowym, bo z wypowiedzi jakoś jednoznacznie nie jestem pewien) nagrania głosów i audio od nowa? Chyba chodziło o 5.1 do kina. Kolejne zdziwienie to nowe sceny, które podobno trochę odstają graficznie. Ciekawe, że jakieś dorobili. Może sobie zrobię rewatch przed tym kolejnym sezonem, chociaż dalej biję się z myślami, czy to oglądać, bo to popsuje zakończenie serialu.
Offline
Możesz zastosować podobny zabieg jak w przypadku serii GT. Część fanów Smoczych Kul widziała i akceptuje. Część nie.
Offline
Eftar GT nie było kanoniczne. Nowe Code Geass jest ( będzie jak wyjdzie). Ot taka mała różnica :]
ファンのファンのために
Offline
Offline
Myślę tutaj o całkowitym (lub częściowym, bo z wypowiedzi jakoś jednoznacznie nie jestem pewien) nagrania głosów i audio od nowa? Chyba chodziło o 5.1 do kina. Kolejne zdziwienie to nowe sceny, które podobno trochę odstają graficznie. Ciekawe, że jakieś dorobili. Może sobie zrobię rewatch przed tym kolejnym sezonem, chociaż dalej biję się z myślami, czy to oglądać, bo to popsuje zakończenie serialu.
Odnośnie dźwięku i 5.1 dla kina to swoja drogą. Dużo materiału zostało wycięte (bo w końcu 50 odcinków upchane w 6/7h filmu). Dlatego dialogi są nagrywane od nowa, aby pominąć te kwestia, które się w filmie nie znajdą, a były wspomniane w serii (najwidoczniej lepszym zabiegiem było ponowne zaangażowanie osób do nagrania głosów niż cięcie na potęgę - no i dobry chwyt marketingowy dla filmu). Zaś co do nowych scen, cóż... trzeba coś wyciąć, a nie wszystko da się wyjaśnić nową linią dialogową - i od tego są te nowe sceny.
Ostatnio edytowany przez Pitbull01 (2018-03-13 23:06:21)
Offline
Memy żyją!
FILM
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Offline
Strony Poprzednia 1 … 167 168 169