Nie jesteś zalogowany.
Odcinek OVA (Trzynasty) Karakai Jouzu no Takagi-san dostępny na ANSI
Jednak się udało. W trakcie rozluźniłem się ciekawą dyskusją na forum, skwar na zewnątrz było tylko na początku tłumaczenia, a odcinek też całkiem zabawnym, więc tłumaczyło się przyjemnie. Napisy mają już ustawione efekty pod rozdzielczość FullHD.
Co do kolejnych projektów:
- Niewykluczone, że najbliższy odcinek One Room będzie miał obsuwę jednego lub dwóch dni.
- Short idolek z powodu niskiej popularności spada niżej w hierarchii priorytetów. Zatem może (ale to zależy od sytuacji) być tak, że odcinki będą miały nawet tygodniową obsuwę.
- Wyniki ankiety zaskoczyły. Serię z jedzeniem biorę w obroty. Muszę jeszcze zastanowić się nad sposobem wydawania napisów. Najbardziej prawdopodobne opcje to:
*wydawanie każdego odcinka osobno
*wydawanie paczuszek po 2 odcinki w każdej
Opcja ze nadrobieniem całości, by potem to wydać raczej odpada, bo nie wiem kiedy bym to dogonił.
Miłego oglądania.
P.S. Zapewne pozostałe wersje tego odcinka również powinny pasować
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-07-29 18:04:59)
Offline
Czwarty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
A może jednak nie???
Plany uległy zmianom, więc udało się subki strzelić. W kolejnym odcinku zapewne kontynuacja (?)... arcu (?)... z młodszą siostrą.
Nie ma co przedłużać, bo jestem do tyłu z anime, więc:
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-07-30 21:19:47)
Offline
Trzydziesty pierwszy odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Najwidoczniej wersja Web nie jest już dostępna. W wolnej chwili sprawę dokładniej wybadam sobie.
Co do tłumaczenie OVY do Takagi:
Pewien anonimowy widz zwrócił mi uwagę na jedną z linijek tłumaczenia:
Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:59.88,main,,0,0,0,,Nie dzięki! Nagle naszła mnie chęć,\N żeby zjeść rybkę smażoną na parze.
Cieszy mnie fakt, że są osoby, których umiejętności kulinarne nie kończą się na zagotowaniu wody na herbatę/zupkę chińską i wiedzą, że rybka na parze jest, ale gotowana, a nie jak wpisałem to ja "smażona".
Patrząc na to logicznie, to rzeczywiście błąd, jednak użyłem go w pełni świadomie. Żart miał nawiązywać na naszych polskich kurortów nad Bałtykiem, gdzie na ogół nawet jeśli poprosisz o taki rarytas jak rybka na parze i tak dostaniesz ją usmażoną Dowcip zaczerpnięty gdzieś z internetów kilka lat temu ( nie pamiętam dokładnie gdzie), w głowie mi został i traf chciał, że mój wewnętrzny troll ubzdurał sobie, by użyć go właśnie tutaj.
Możliwe jednak, że w waszym przypadku to skojarzenie was nie bawi, więc jeśli głosy wnoszące o poprawienie tej linijki będą, to zmienię zdanie tak, by nie było sprzeczne z zasadami gastronomii
<odwraca się od monitora>
Pani Magdo, zrobiłem tak, jak pani chciała. Może mnie już pani wypuścić?
...
Ale co z tego, że profanacja? To miał być tylko taki żart... Po co pani ten tłuczek? Nieeeee!!! Aaaa!!!
Offline
Piąty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Co mógłbym jeszcze zapowiedzieć?
...
Wiem!
Wszedłem w posiadanie angielskich tłumaczeń do endingów Takagi. Postaram się to w miarę sprawnie wydać, do tego tak, by za długo nie wstrzymywać startu tłumaczenia serii o jedzonku. Obecnie soboty mam zawalone czy to pracą lub innymi obowiązkami, a w niedziele nadrabiam anime, ale do końca sierpnia przetłumaczony powinien być chociaż jeden ending i 2 odcinki restauracji.
Hayate leży i czeka na lepsze czasy. Zapewne prace ruszą na jesieni.
Wstępne tłumaczenie PL do zapowiadanego endingu z 2 sezonu shorta idolek już jest. Poddać to jeszcze poprawkom ( o ile się zachce) i dodajemy do odcineczków.
Miłego oglądania.
Offline
Trzydziesty drugi odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Odcineczek dodany. Ponownie tylko wersja TV. Nie wiem dokładnie co stało się z krótszą wersją Web, choć pewnie chodziło tutaj o opłacalność serii. Powiedzmy sobie szczerze, short idolek nie jest serią popularną, koszta są cięte gdzie się tylko da, by jednak bohaterki w miarę wyglądały, anime skupia się na prostych niepowiązanych ze sobą specjalnie gagach (najwyżej w ramach jednego odcinka), więc prowadzenie dodatkowo serii pobocznej która na dobrą sprawę składała się z pojedynczej sceny dodatkowej mogło być bezcelowe.
Miłego oglądania.
EDIT: W dniu dzisiejszym zaczynam zapowiadaną aktualizację opisów dla wybranych odcinków. Zmiany treści dotyczyć będą informacji o linku z czcionkami przeze mnie używanymi.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-08-12 12:06:05)
Offline
Szósty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Wraz z wydaniem tego odcinka rozpoczynam wdrażanie kolejnego "onlajnowego odstraszacza". Do każdego odcinka w subkach na początku odcinka dodawana będzie informacja z datą oraz miejscem premierowego wydania. W przypadku tego odcinka przykładowo mowa tu o 13.08.2018 oraz o animesub.info.
Po co to?
Jak wspomniałem ma to pełnić funkcję nieinwazyjnego odstraszacza dla onlajnów. Skoro do widzów nie przemawia fakt, że część onlajnów nie uzyskała pozwoleń na wykorzystanie napisów, to spróbuję im wejść na ambicję informując kiedy i gdzie zostało to opublikowane najwcześniej. Jednocześnie nie ma tu żadnych pierdół typu "onlajny ssą" itp. więc admini stronek z pozwoleniami nie powinni się buntować.
Człowiek rozumny zastanowi się być może nad tym, czy woli poczekać, czy złapać tłumaczenie jak najszybciej. Pewnie i tak w najlepszym wypadku pojedyncze osoby przejdą na ANSI, ale zapowiadałem walkę z złodziejaszkami, więc wypada coś w tej kwestii robić.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-08-13 21:08:06)
Offline
Trzydziesty trzeci odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Pierwszy odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Ta dam! Mamy pierwszy odcinek zapowiadanego projektu! Do tego kolejny epizod shorta idolek w wersji TV! A fakt, że dla wersji Web wznowiono emisję (dodane jako paczka do 30 odc) powinien sprawić, że z radości będziecie napieprzać salta w powietrzu!
Co do nowego projektu postanowiłem wydawać to jednak w pojedynczych odcinkach. Troszkę tych linijek było do zrobienia (na dobrą sprawę mniej więcej tyle co przy odcinkach do Takagi), więc nie ma sensu kazać czekać zainteresowanym na dwuepizodowe paczki.
Miłego oglądania.
Offline
Siódmy odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Nowy odcineczek do pobrania.
Możliwe, że uda się plan na sierpień tj. kolejny odcinek Baru Nobu ogarnąć oraz przetłumaczyć 3 ending do Takagi.
Wstępne plany minimum na wrzesień:
- 2 kolejne endingi do Takagi,
- przynajmniej 3 odcinki Baru Nobu,
- 11 odc 4 sezonu Hayate.
Dużo tego nie ma bo 3 września mamy premierę Monster Huntera na fizycznych nośnikach. Grą jestem podjarany, więc zamówiłem preorder i czekam, a ostatecznie może to jeszcze bardziej uszczuplić ilość mojego wolnego czasu
Powoli zbliżamy się do sezonu jesiennego. Tutaj jednak żadnych planów nie mam, bo znów może być tak, że aspirować o tę samą serię będą inni, ja będę je odpuszczać (bo po co dwie różne wersje do tego samego), po czym anime z różnych względów przejdzie w stan zawieszenia, a mi pozostanie niesmak. Dodajmy oczywiście do tego kwestię Monster Huntera.
Zobaczymy, może okazać się, że coś, co przypadnie mi do gustu nie będzie miało tłumaczenia, może ktoś zaproponuje dokończenie jakiejś serii? Kto wie, a nawet jeśli nie, to i tak trochę tego anime do ogarnięcia już mam. Oczywiście nie zapomniałem o tytułach z moich ankiet, które otrzymały mało głosów. Jak przyciśnie, to i to się na warsztat weźmie.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-08-20 20:58:15)
Offline
Trzydziesty czwarty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Drugi odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Kolejne napisy dostępne. W planach na ten miesiąc został tylko trzeci ending do Takagi. Może się uda.
Zauważyłem, że na onlajnach ukazały się pierwsze 3 odcinki Nobu, ale jakość tłumaczenia nie zadowoliła mnie, więc wydawać będę to dalej.
Co do jutrzejszego odcinka One Room:
Może wystąpić taka sytuacja, że się nie wyrobię i subków tego samego dnia nie wydam.
Miłego oglądania.
Offline
Ósmy odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
A jednak się udało! Napiski są dostępne i czekają na tłumy wiernych fanów (w sumie bywają sytuacje, w których nawet trójka ludzi może być już tłumem, więc przekłamania nie ma).
Czy mamy jakieś nowe ogłoszenia?
I tak i nie zarazem. Sprawa dotyczy anime "Wakaokami wa Shougakusei!" oraz tłumaczenia do tejże bajki (bo żaden projekt z ankiet nie jest spisywany na straty). Pod koniec września ma ukazać się z tego film. Jeśli okaże się, że to całkiem zgrabna zlepka scen z serii TV, to zajmę się tylko produkcją pełnometrażową (o ile nikt jej nie przygarnie). Jeśli cięcia znacząco wpłyną na jakość fabuły, zabiorę się tylko za serię TV, jeśli natomiast będzie to osobna opowieść, postaram się zrealizować obie produkcje. Oczywiście jest również możliwość, że film nie będzie zlepkiem scen z TV, ale i tak będzie słaby, a wtedy również tylko seria TV poleci zapewne.
To tyle.
Miłego oglądania.
EDIT: Podobno niektórzy mieli kłopoty z czcionką blemished, więc utworzyłem nowy link do paczuszki (jak i samą paczuszkę), bo możliwe, że dałem tam wersję bez polskich znaków. W razie dalszych problemów prosiłbym o poinformowanie mnie w tejże sprawie.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-08-27 20:58:24)
Offline
Trzydziesty piąty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Trzeci odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Do tego:
- Wersja Web do 31 odcinka shorta idolek;
- 3 ending (odc 5&6) do Takagi.
Nutka troszkę po obiecanym terminie, ale tylko 2 dni, więc nie ma tragedii. Dziękuję użytkownikowi Sabrack należącego do ekipy opening-anime za wyłapanie w sieci angielskiego tekstu ŹRÓDŁO oraz zrobienie timingu
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-09-02 17:00:43)
Offline
Dziewiąty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Dobrze, że spojrzałem na zegarek, bo przez Monster Huntera zamiast napisów byłaby kicha. Co prawda robię dopiero misje początkowe, ale powolutku dojdziemy do właściwego momentu.
Miłego oglądania.
Offline
Trzydziesty szósty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Jedenasty odcinek Hayate no Gotoku! Cuties dostępny na ANSI.
Dziś dla odmiany zamiast gotowania przedostatni odcinek Bojowego Lokaja. Myślę, że ostatni odcinek Hayate pojawi się prawdopodobnie gdzieś przed listopadem.
W przyszłym tygodniu kolejny odcinek Baru Nobu mam w planach. Seria standardowo jak na moje projekty nie cieszy się wysoką popularnością, ale jest to poziom zadowalający, więc póki co, nie mam zamiaru tego porzucać.
Dodatkowo otrzymałem propozycje współpracy przy części pewnego projektu innego tłumacza. Raczej nie będzie to tak czasochłonne jak samo tłumaczenie, ale i tak z życia troszkę zabierze. To, o czym mowa i jak mi to pójdzie okaże się niebawem.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-09-09 16:08:35)
Offline
Dziesiąty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Kolejny odcinek. Miłego oglądania.
Offline
Trzydziesty siódmy odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Czwarty odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Do tego wersja Web do 32 odcinka shorta idolek.
Do obiecanego minimum na ten miesiąc został jeden odcinek Nobu i 2 endingi do Takagi. Jest dobrze, można się zabrać za poboczny projekt wsparcia innego twórcy.
One Room raczej się jutro pojawi, kolejny odcinek shorta idolek może też w tygodniu gdzieś.
Miłego oglądania.
EDIT:
W sumie zapomniałem.
Jeśli będą chętni, mam zamiar spróbować swoich sił z endingiem do Baru Nobu. Oczywiście będzie to bardziej interpretacja własna ze względu na brak tekstu w zrozumiałbym dla mnie języku.
Pewnie nawet jeśli nikt się nie zgłosi to i tak w chwili większego odpału się za to wezmę, ale apel widowni pewnie nadejście tego momentu bardzo by przyspieszył
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-09-16 17:50:55)
Offline
Jedenasty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Kolejny odcinek z napisami.
Przy okazji pochwalę się, że wczoraj udało mi się osiągnąć ponad 200 napisów do odcineczków anime, które pobrano już ponad 13 tysięcy razy. Biorąc pod uwagę fakt, że większość moich produkcji to mało popularne shorty, średnia pobrań na odcinek wynosząca 65 nie jest takim złym wynikiem. Teraz taki mały bonusik, by upamiętnić ten moment:
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-09-17 20:34:47)
Offline
Trzydziesty ósmy odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Do tego do odcinków 7-10 Takagi, dodałem endingi oraz wprowadziłem kilka zmian zaproponowanych przez jednego z oglądających. Na dzisiaj pewnie gotowy byłby również kolejny odcinek Nobu, ale wypadało w końcu zabrać się za tamten projekt innego tłumacza (efekt- nareszcie odcinek udało mi się skończyć). Zobaczymy czy będzie zadowolony z efektów mojej pracy.
Prawdopodobnie w przyszłym tygodniu kończymy ten sezon. Potem raczej będzie spokojniej.
- wychodzić będzie Nobu i będę go robił raczej regularnie;
- dokończę Hayate (kiedyś tam);
- możliwe, że dorobię tamtemu tłumaczowi resztę odcinków;
- zajmę się pozostałymi dwoma endingami do Takagi.
Do tego ta kwestia Wakaokami, ale to raczej pieśń dalszej przyszłości (mam nadzieję, ze wena na to gdzieś nie zniknie po drodze).
Możliwe, że dla urozmaicenia wydam czasem coś króciutkiego jak tamto "Akuma no Memumemu-chan" choćby.
Tłumaczenie czegoś z nadchodzącego sezonu raczej nie będzie brane pod uwagę, ale nie mówię, że coś się tu nie zmieni. Po prostu nie mam już takiego parcia, żeby coś nowego wydawać.
To tyle.
Miłego oglądania.
Offline
Dwunasty odcinek One room 2 dostępny na ANSI.
Napisy dostępne, żadnych nowych wiadomości (no poza tą, że prawdopodobnie to jeszcze nie koniec serii), więc bez lania wody:
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-09-24 20:52:01)
Offline
Trzydziesty dziewiąty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI. Podobno seria zakończona.
Piąty odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Nowe napisiki dostępne. Do tego wersja Web do odcinka 33 shorta idolek.
Podobno idolki wraz z One Room się już zakończyły. Trochę to dziwne biorąc pod uwagę zakończenia ostatnich odcinków, ale OK, niech będzie.
Wkraczamy w nowy sezon. Zobaczymy co będzie warte oglądania, przekonamy się, czy coś będzie przeze mnie tłumaczone.
Plan minimum na nadchodzący miesiąc:
- kolejny ending do Takagi;
- 2 kolejne odcinki "Slow Start" do ogarnięcia dla martinru;
- 2 odcinki Nobu.
Mam nadzieję, że uda się coś ponad to, co wymieniłem ogarnąć.
Miłego oglądania.
Offline
Szósty odcinek Isekai Izakaya - Koto Aitheria no Izakaya Nobu dostępny na ANSI.
Uff, mamy kolejne subki. Troszkę minęło od ostatniego posta w tym temacie, ale to po części kwestia dodatkowego projektu o którym mowa w tym temacie:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=260830
a także tego, że ostatnimi czasy mam na tyle mało czasu, że przekładem mogę zająć się praktycznie wyłącznie w niedziele. Możliwe, że niedługo jakoś się to unormuje, ale i tak wyjdzie to w praniu.
Co do współpracy z martinru niby ma to raczej taką formę, że robię bardziej za konsultanta niż edytora, ale mimo wszystko nie mam jeszcze doświadczenia w pracy z polskimi napisami, a i tutaj zdarza mi się na dłużej utknąć przy jakiejś linijce, by zrozumieć kontekst i przeanalizować możliwość wprowadzenia poprawek. W związku z tym schodzi mi to prawie tak długo jak przy normalnym tłumaczeniu. To zawsze zajmowało mi długo w porównaniu do tego, czym chwalili się inni speedsuberzy (no ludzie ale odcinek z 300 linijkami zrobiony w 2 godziny? Jakim cudem? Ja przy dobrych wiatrach potrzebuję jeszcze przynajmniej 1-1,5 godziny + przerwy na zrobienie herbatki itp.), a co za tym idzie wyrywa to kawał z mojego jedynego wolnego dnia w tygodniu.
Plany na ten sezon (wstępne określenie się po zapoznaniu się z większością serii):
Co prawda jest jedno anime, którego mógłbym się podjąć, ale musiałoby się to wiązać ze zwiększeniem czasu wolnego, więc decyzja jest taka:
Jeśli do tego czasu nikt się za to nie zabierze (bo nie zauważyłem, by było to dostępne nawet na onlajnach), a czas pozwoli, wtedy przygarnę na warsztat to:
https://myanimelist.net/anime/37007/Hinomaruzumou
Kiedy miałoby to nastąpić?
Mam nadzieję, że do listopada jakoś mi się to wyklaruje, bo potem trzeba będzie sporo odcinków nadrabiać.
To tyle ode mnie.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-10-14 14:48:05)
Offline