#21 2018-12-03 19:25:15

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

21 odcinek Bananowej Rybki wrzucony.

Pokaż spoiler Jakby ktoś miał jakieś wątpliwości co do męskości tej bajki...
1.jpg

Offline

#22 2018-12-03 19:27:57

seba609
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2009-07-13

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Nie przeszkadzają mi te gejowskie wstawki, a raczej porównywanie Asha i innych postaci do "tygrysków, kłapouszków" i innych zwierzaczków.


Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.

Offline

#23 2018-12-03 19:35:28

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

No mi też szczerze nie. W porównaniu do niektórych dzieł, tutaj przynajmniej mamy w miarę naturalny rozwój uczuć. (Chyba, bo ekspertem w sprawach miłości męsko-męskiej nie jestem.)

No ale hejterzy będą hejtować.

Offline

#24 2018-12-03 20:00:24

seba609
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2009-07-13

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Nie mam tu na myśli relacji, raczej zbędną "poetyckość" wypowiedź.


Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.

Offline

#25 2018-12-17 09:43:03

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

8 odcinek Karakuri Circus wrzucony. Niektórzy prawie codziennie pisali zapytanie, kiedy będzie.

Pokaż spoiler Odrobina klasyki dramatu zawsze dobra.
1.jpg

Offline

#26 2018-12-24 03:43:56

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Dla grzecznych dzieci... Chociaż nie, grzeczne nie oglądają chińskich bajek.

Dla grzesznych dzieci, z okazji świąt 9 odcinek Karakuri Circus.

Pokaż spoiler
1.jpg

Ostatnio edytowany przez wtas (2018-12-24 03:44:24)

Offline

#27 2018-12-27 21:22:13

yapi-kun
Użytkownik
Dołączył: 2018-08-05

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Jak tam Banana Fish? Coś przystopowało z wydaniem tych ostatnich odcinków, w sumie ciekawi mnie, jak to się wszystko skończy. Pal licho ten męczący yaoizm.

Offline

#28 2018-12-27 21:37:40

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

yapi-kun napisał:

Jak tam Banana Fish? Coś przystopowało z wydaniem tych ostatnich odcinków, w sumie ciekawi mnie, jak to się wszystko skończy. Pal licho ten męczący yaoizm.

Wszystkie 3 leżą w korekcie. Seba ostatnio zbytnio czasu nie ma.

Offline

#29 2018-12-28 14:32:58

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

10 odcinek Cyrku

Pokaż spoiler Trysk, trysk
1.jpg

Offline

#30 2019-01-07 20:46:46

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

11 odcinek Karakuri Circus.

Pokaż spoiler Niektórzy twierdzą, że każdy sposób na podryw jest dobry. Są tez tacy, co uważają, że co polizane, to ich.
1.jpg

Offline

#31 2019-01-09 21:03:05

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Z nudów 1 odcinek Yakusoku no Neverland.

Mangi nie czytałem, więc...

Pokaż spoiler Moja twarz po 1 odcinku
1.jpg

Offline

#32 2019-01-10 13:53:04

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Kolejny efekt bezsennej nocy.
Napisy do odcinka pilotażowego Dororo z roku 1968

Pokaż spoiler Iść, ciągle iść...
1.jpg

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-01-10 13:53:53)

Offline

#33 2019-01-10 14:00:26

SoheiMajin
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Gdzie tego szukać?

Online

#34 2019-01-10 14:03:10

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

SoheiMajin napisał:

Gdzie tego szukać?

https://nyaa.si/view/916000 odcinek 00 albo to https://nyaa.si/view/916903

Offline

#35 2019-01-10 18:49:32

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

1 odcinek Dororo (1969).

Pokaż spoiler
1.jpg

Czy będą następne? Prawdopodobnie tak.
Czy skończę? Nie wiem.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-01-10 19:03:05)

Offline

#36 2019-01-10 20:26:13

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Cyrk ma nowe songi.
Pozdro 600.

Offline

#37 2019-01-10 20:35:19

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Kamiyan3991 napisał:

Cyrk ma nowe songi.
Pozdro 600.

Wiem, że ma. Jakoś w połowie grudnia to ogłaszali.

Trza będzie w trans się wprowadzić i tłumaczyć.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-01-10 20:35:46)

Offline

#38 2019-01-15 19:51:56

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

12 odcinek Cyrku.

Pokaż spoiler Czwórka do brydża?
1.jpg

Zmieniłem czcionkę dialogową, bo brakowało 1 literki w dotychczas używanej, więc proszę o aktualizacje.

Offline

#39 2019-01-15 22:52:29

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

22, 23 i ostatni, 24 odcinek Banana Fish.
Nieczęsto zdarza mi się płakać na chińskiej bajce, a tu jednak do tego doszło. Seba zresztą też uronił łezkę przy końcu.

Pokaż spoiler
1.jpg

Jak już kiedyś pisałem, spodziewałem się po tej bajce dużo akcji i mało do tłumaczenia. Okazało się jednak, że kwestii do tłumaczenia było tu sporo, ale jednak przy bajce pracowało się bardzo przyjemnie. W zasadzie głównie do zarzucenia mam jej tylko to, że w stosunku do mangi została uwspółcześniona, co czasami wywoływało niewielkie zgrzyty.

No i standardowo, muszę podziękować korektorowi, czyli sebie609. Do tego podziękowania należą się tym którzy oglądali z naszymi napisami, wytykali w nich błędy i motywowali do dalszej pracy nad nimi na różne sposoby.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-01-15 22:53:35)

Offline

#40 2019-01-20 14:30:20

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

13 odcinek Cyrku.
Tak po prawdzie, to ta bajka to niezły cyrk. Co chwile jakieś plot twisty.
No i nowe piosenki są trochę słabe...

Pokaż spoiler Prawdziwy dżentelmenel zawsze musi być.
1.jpg

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019