Nie jesteś zalogowany.
Czwarty odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
Parodia isekaia dostępna! Co do tego odcinka:
Postanowiłem, że Tanya w rozmowie z Ainsem po wzajemnym odkryciu swoich tożsamości będzie w podczas ich spotkań w cztery oczy, podobnie jak w przypadku wewnętrznych monologów określać siebie jako mężczyznę ( bo poprzednie wcielenie).
Co do samej serii:
Otrzymałem dzisiaj zgodę od Nauti Subs na wykorzystanie ich openingu oraz endingu. W zamian mam podkreślić, że swoją wersję oparłem na efektach ich pracy. Rozsądna propozycja, więc informacje o tej grupie zamieszczę w kolejnym poście informującym o dodaniu przekładu piosenek oraz w nieinwazyjnym miejscu podczas którejś z nutek (albo przy obu). Przybliżony termin publikacji? 3-4 maj.
Kamiyana uspokajam, bo jeśli efekt się nie spodoba, zawsze może je sobie z pliku usunąć ( o ile ogląda isekaia z napisami mojego autorstwa)
Short idolek ma już sporą bo dwuodcinkową obsuwę. Widzów tejże serii zapewniam:
Mamo, tato, odcinki wydam jutro albo pojutrze. Liczę na to, że i tym razem to pobierzecie, żeby poprawić mi humor, bo jak nie wy to kto?
W trakcie tego długiego weekendu postaram się złapać jakieś subki do nutek z Midary (o ile są).
Offline
Konkurencja dostała info, więc dam i tutaj, coby było sprawiedliwie.
Oficjalne napisy do wyuzdanej Ao to dno i kilometr mułu; przykładowo:
https://twitter.com/omgodbless/status/1 … 1746721793
[Commie] zrobiło TLC i wydało te wszystkie odcinki:
Translator: Sentai
TLC: Melancholy
Editor/Timer/Typesetter: skiddiks
Encoder/QC: torchlight
Miłego poprawiania.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Witam czytelników tegoż tematu. Mam nadzieję, że majóweczka zaczęła się dobrze. Dziś realizowałem się w swojej drugiej pasji oprócz anime, czyli produkcji wina. Oczywiście na użytek własny... no i rodziny
@Kamiyan3991
Za informacje dziękuję, jednak subki też już wyłapałem w sieci
Napisałem na ich discorda tj. Commie z prośbą o pozwolenie na wykorzystanie ich tekstów piosenek. Zgodę otrzymałem i jak tylko ogarnę sobie zaległe odcinki shorta idolek oraz nutki do isekaia, biorę się również za Midarę.
Jeśli o kwestię poprawiania wydań subków do Midary chodzi, to wersja Commie służyć będzie mi tylko do opracowania openingu i endingu. Reszta standardowo będzie tłumaczona z wersji HorribleSubs. Nie jest to oczywiście podyktowane poziomem jakości napisów, a po prostu krótkim czasem oczekiwania na wydanie napisów. Konkurencja nie śpi, a jakieś nieścisłości przy wersji horibelków postaram się ratować
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-01 20:44:50)
Offline
Czterdziesty trzeci odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Czterdziesty czwarty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Do tego do odcinka 36 dodana została wersja WEB. Mamo, tato, cieszycie się?
Newsy z pozostałych projektów [#LanieWody]:
- jutro mam zamiar zająć się nutkami do parodii isekaia;
- zostałem dziś poproszony by "w trybie pilnym zjawić się w sobotę w pracy" -,- #WyzyskPracownika #ChybaCzasNaZmianePracy
Możliwe, że się zgodzę ( bo już i tak mamy obsuwę z zamówieniami), co może (ale nie musi) przełożyć się na opóźnienia przy publikacji Midary. Jeśli nie wydam jej przed północą, to pewnie dopiero w sobotę popołudniu/wieczorem.
Miłego oglądania.
Offline
Szybki news:
Dodałem opening i ending do parodii isekaia. Zaraz pojawi się to na stronie. Mam nadzieję, że nic mi nie umknęło, bo musiałem przeskalować rozdzielczości i pozycjonowanie w każdym odcinku, żeby pasowało pod 1080p.
O ile się uda spróbuję ogarnąć jeszcze dziś nutki do Midary, jednak priorytetem będzie wydanie wydanie odcinka piątego.
EDIT: O najważniejszym zapomniałem! Doszła nowa czcionka: MiniForma2. Zaraz zaktualizuję również link do czcionek.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-03 16:58:58)
Offline
Piąty odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Nie sądziłem, że tak szybko mi pójdzie. Nutki do parodii isekaia, 5 odc Midary, a do tego:
Opening i ending do naszej zboczonej Ao!!!
Teraz formalności:
Dziękuję [NautiSubs] za udzielenie zgody na wykorzystanie efektów ich pracy przy nutkach do serii "Isekai Quartet". Sporo efektów dodatkowych, ale było to wszystko całkiem czytelne. Oczywiście nie wykorzystałem wszystkiego, bo jak dla mnie reszta była już taką typową sztuką dla sztuki.
Dziękuję [Commie] za udostępnienie swojego przekładu do OP oraz ED dla serii "Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai". Tutaj wykorzystałem praktycznie samo tłumaczenie bez dodania efektów. Jakoś mi nadmiar tych bajerów nie pasował do koncepcji (tekst przesycony romantyzmem w moim mniemaniu powinien być prosty).
Miłego oglądania i słuchania
Młodszy tłumacz odmeldowuje się. Pobudka o 4:30 i do pracy
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-03 23:25:17)
Offline
Piąty odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
Bach! Odcinek dostępny w PL! Poprawiłem kolorek przy wyświetlaniu tytułu. Efekt "biedorozmycia" zostawiłem, bo nie jest zły
Zastanawiałem się czy nie zacytować Megumin od któregoś z tłumaczy KonoSuby, ale jak można usłyszeć w pewnej piosence muzyka pochodzącego z geograficznie bliskich mi stron:
"Nie, nie, nie!
Nie wszystko można zerżnąć!
To niemożliwe, uwierz mi!"
więc stworzyłem własnego potworka
Miłego oglądania!
Offline
Szósty odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Kolejne napisy w bazie. Bardzo możliwe, że jesteśmy w połowie sezonu (nie wiadomo na bank ile to ma mieć odcinków).
Short idolek zapewne w sobotę/niedzielę.
Miłego oglądania.
Offline
Czterdziesty piąty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Tak jak obiecałem, kolejny odcinek shorta idolek. O dziwo fajnie się go oglądało, bo parodia stylizowana na trailer filmu akcji to dobry sposób na odskocznie od standardowego klimatu serii. Warto się z tym odcinkiem zapoznać, bo nie trzeba nawet wiedzieć co było w poprzednich (jak przy każdym wcześniejszym swoja drogą ).
Moje myśli jako tłumacz powoli wybiegają do sezonu letniego. Tam czeka na nas 2 sezon "Karakai Jouzu no Takagi-san", który na 99% będę tłumaczył niezależnie od tego, czy ktoś jeszcze zdecyduje się za to brać. Czy zabiorę się za coś jeszcze? Niewykluczone, ale jeśli tak, to będzie to raczej jakiś shorcik. Kilka potencjalnych kandydatur już jest, ale ciśnienia na to nie ma, więc zapewne zdecyduję o tym ostatecznie już po emisji pierwszych odcinków, a i tak tylko w przypadku gdy nikt serii nie ruszy.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-12 14:14:21)
Offline
Szósty odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
Suby są? Są! Od Horriblów? Dokładnie! W jakiej rozdzielczości? To i tak nieważne!
I więcej nie trzeba.
Miłego oglądania.
Offline
Siódmy odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Standardowo, idolki jutro lub w niedzielę.
Mam nadzieję, że w przeciwieństwie do ostatnich subków isekaia nie będzie takich głupich baboli ;/
Miłego oglądania
Offline
Czterdziesty szósty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Dodatkowo 37 odcinek doczekał się wersji Web. Uprzedzam jednak, że Horibelki coś spieprzyły i ending na końcu tej wersji to gwarantowany rak uszu
Ostatnio coś nie mam nic specjalnego o czym mógłbym tu napisać, dlatego ponownie zachęcę do składania propozycji przekładu jakiś starszych serii, bo co mi szkodzi
Pamiętajmy jednak, że nie ma sensu pisać z prośbą o tłumaczenie tytułów, które mają już swoje napisy w PL (bazę onlajnów również biorę pod uwagę). Kto wie, może się zgodzę?
Miłego oglądania.
Offline
Siódmy odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
Odcinek poszedł w świat, poleciały zatem i subki ode mnie. Będę zaskoczony, jeśli w kolejnym odcinku okaże się, że
Standardowo dla parodii isekaia: subki niby w 1080p, ale synchro i tak podaję w zwykłym HD
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-21 22:01:55)
Offline
Ósmy odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Dodatkowo:
Czterdziesty siódmy odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Nie wiem, czy subki lepsze od konkurencji, ale na pewno szybciej wydane Pracy Oromisa póki co nie oglądam, bo nie chcę się potem sugerować jego interpretacją.
Co do przyszłego tygodnia:
Isekai wyjdzie raczej jak zawsze, idolki na pewno najpóźniej w weekend, a Midara... Możliwe, że będzie lekka obsuwa, ale to zależy.
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-24 23:54:34)
Offline
Ósmy odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
EDIT: Do tego drugi obrazek, bo wpadłem na pomysł suchara po publikacji posta:
Łapcie suba! Tak jak myślałem, to co zawarłem w spoilerze w poście z odcinkiem siódmym było łatwe do przewidzenia. Jeszcze 4 odcinki, a ja coraz bardziej czuję 2 sezon
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-28 22:11:31)
Offline
Dziewiąty odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Nowości brak, więc pozostaje tylko oglądać.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-05-31 23:54:31)
Offline
Czterdziesty ósmy odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Dodatkowo 38 odcinek doczekał się wersji Web.
Ostatnio napisał do mnie jeden z widzów, a nasza rozmowa dotyczyła tematów związanych z tym jakim cudem aktualnie wydawane serie mają pozwolenia u jakiegokolwiek onlajna (lista pozwoleń w pierwszym poście tego tematu), skoro część z dotychczasowych stron zainteresowanych moimi subami nigdy o pozwolenie nie pytała, a inne zmieniły swoją politykę idąc w ślady wspomnianych "podbieraczy".
Nie będę zdradzał szczegółów sytuacji w jakiej pozwolenie zostało udzielone, ale faktem jest, że prośba została przez tamtejszą administrację wystosowana, a skoro jest to mój jedyny warunek udzielenia zgody, to dlaczego miałbym się nie zgodzić?
Nie napisałbym o tym publicznie, ale kwestia ta ( w trakcie wspomnianej rozmowy) zaczęła powoli nabierać kształt oskarżeń w moją stronę "bo pewnie za hajsiwo się dogadałem, zgodę dałem i siedzę cicho" oraz zapewnień o przyjrzeniu się sprawie przez odpowiednie osoby. Nie wiem na czym to "przyglądanie się" miałoby polegać oraz kto miałby takową czynność wykonywać, ale zapewnić mogę, że żadnych korzyści majątkowych z tego tytułu tj. tłumaczeń anime nigdy nie otrzymałem.
Zapewne była to swojego rodzaju forma prowokacji, bo komuś nudziło się i nie miał co robić, więc mam to mówiąc prostym językiem "w tyłku". Wybór mojej skromnej osoby był trafny, bo jak nie trudno się domyślić nawet jeśli sytuację wyśmieję, to i tak ją potem publicznie przytoczę ( co właśnie robię), żeby tylko ferment poleciał w świat. Ciesz się i napawaj dziełem swoje zniszczenia (bo ktokolwiek się tym przejmie )
Trochę pozostawia to jednak niesmak, a do głowy przyjśc mogą myśli sugerujące odpuszczenie sobie tej "lukratywnej" posady tłumacza-wolontariusza, więc prosiłbym, by takich "pierdół" nie pisać, bo naprawdę nie ma czego zazdrościć, a miejsca dla nowych tłumaczy jest sporo Porzucić przekładu anime póki co nie mam zamiaru, przynajmniej do zakończenia drugiego sezonu Takagi, więc trzeba się będzie jeszcze w moimi "rakami" pomęczyć... albo oglądać inne wersje tłumaczeń PL, a może nawet po angielsku... że o wersji RAW nie wspomnę
Temat wyczerpałem i zakończyłem. Lecimy dalej, bo we wtorek parodia isekaia.
Miłego oglądania.
Offline
Dziewiąty odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
I poszło! Mam nadzieję, że tłumaczenie się spodoba, bo o odcinek jestem spokojny
Miłego oglądania.
Offline
Dziesiąty odcinek Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai dostępny na ANSI.
Czterdziesty dziewiąty odcinek Cinderella Girls Gekijou dostępny na ANSI.
Pościk informujący o wydaniu nowego odcinka shorta idolek łączony z wydaniem Midary, bo nie chciało mi się wtedy przy wydaniu odcinka 10 myśleć nad tym, co by tu napisać.
O czym by tu jeszcze... A tak! Jeśli ktoś pamięta, w 5 odcinku Isekai Quartet mamy inny ending przygrywający nam podczas reakcji postaci na magię Ainsa. W wersji od NautiSubs mamy tego tłumaczenie, jednak podkreślam, że niepełne (4 linijki im wyszły). W wolnej chwili dodam to do pliku, więc jeśli ktoś chciałby zapoznać się z tym niezbyt istotnym szczegółem, niech poczeka, bo wyjdzie to najpóźniej 23 czerwca (bo taki dłuższy weekend z Bożym Ciałem będzie, więc czas na tyle tekstu powinien się znaleźć).
To tyle.
Miłego oglądania.
Offline
Dziesiąty odcinek Isekai Quartet dostępny na ANSI.
Bach! Leci odcinek. Jeszcze po 2 odcinki isekaia i Midary oraz 5 (3 TV + 2 Web) shorta idolek (chyba, że coś zmienią względem poprzednich sezonów) i koniec tłumaczeń.
Nie ma co przedłużać:
Miłego oglądania.
Ostatnio edytowany przez Bufallo (2019-06-11 22:08:29)
Offline