#101 2019-06-15 18:47:56

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

9 odcinek Sarazanmai. Liczba 100 czcionek przekroczona.

Pokaż spoiler Ktoś chętny na wizytę u doktor Sary?
1.jpg

Offline

#102 2019-06-16 14:30:10

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

34 odcinek Cyrku.

Pokaż spoiler
1.jpg

10 odcinek Sarazanmai

Pokaż spoiler Ale jestem mięski.
2.jpg

Offline

#103 2019-06-17 08:39:27

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

10 odcinek Shoumetsu Toshi. Jeszcze tylko 2.

Pokaż spoiler Pomidor
1.jpg

Offline

#104 2019-06-20 20:57:41

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

11 odcinek Shoumetsu Toushi.

Pokaż spoiler Dziewczynka z piłą musi być.
1.jpg

Offline

#105 2019-06-22 17:52:06

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Ostatni, 11 odcinek Sarazanmai. Z pewnością była to najtrudniejsza seria przy której zdarzyło mi się grzebać. (Wiele ich na razie nie było.) Liczba różnego rodzaju gier słownych była spora, część z nich niestety była niezbyt możliwa do przetłumaczenia. Przyznam szczerze, że spodziewałem się dziwnej bajki, jako że za jej stworzenie odpowiada Kunihiko Ikuhara, ale jednak przerosła moje oczekiwania.

Z kwestii technicznych, w napisach wykorzystano 112 czcionek. Nie wiem czy sumarycznie we wszystkich pozostałych moich napisach tyle ich było.
Dziękuję wszystkim, którzy zdecydowali się na moje napisy i nie przeraziła ich wizja bajki o... W szczególności podziękowania należą KamiTetowi, który pomógł przy jednym efekcie w TSie i wiernie wytykał znalezione błędy.

Pokaż spoiler Super Kappa!
1.jpg

Pokaż spoiler Sarazanmai!
3.jpg

Offline

#106 2019-06-22 22:03:43

Zajdar
Użytkownik
Skąd: Rzeszów
Dołączył: 2017-12-22

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Dzięki wielkie za tłumaczenie tej serii, jak dla mnie bezkonkurencyjny numer 1 tego sezonu ^^

Offline

#107 2019-06-24 10:36:59

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

35 odcinek Karakuri Circus.

Pokaż spoiler
1.jpg

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-06-24 10:37:11)

Offline

#108 2019-06-28 15:41:37

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

36 odcinek Karakuri Circus i 12 odcinek Shoumatsu Toshi.

Pokaż spoiler Ekipa nr 1
2.jpg

Pokaż spoiler Ekipa nr 2
1.jpg

Kolejne 2 bajki zakończone. Cyrk pomimo dość mocnego gonienia z materiałem (426 rozdziałów składających się na 43 tomy) okazał się całkiem niezłą bajką. Shoumetsu natomiast, pomimo braku oczekiwań trochę rozczarowało.
Podziękowania oczywiście dla Shirin Shenn za korektę obu bajek i dla Bakury, który robił piekarnik ze swojego komputera walcząc z efektami do Shoumetsu. No i oczywiście dla wszystkich widzów.

Z sezony letniego w planach na pewno jest Saga Winlandzka.  Pewnie wygrzebie jeszcze jakąś bajkę, o ile oczywiście starczy czasu.

Offline

#109 2019-07-08 18:06:42

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

1 odcinek Sagi Winlandzkiej. Polecam wydoić Heidrun* i siadać do oglądania.

Pokaż spoiler

1.jpg

*Jakby ktoś nie wiedział, Heidrun to koza w Walhalli, która zamiast mleka daje piwo/miód pitny.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-07-08 18:10:53)

Offline

#110 2019-07-09 13:39:33

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Psikusa ci zrobili wydali 3 epy na raz smile_big


ara ara...

Offline

#111 2019-07-09 13:58:31

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Kilgur napisał:

Psikusa ci zrobili wydali 3 epy na raz smile_big

Czemu psikusa? Od pewnego czasu wiedziałem o tym.  Odcinki są już przetłumaczone, więc teraz mam praktycznie miesiąc wolnego xd

Offline

#112 2019-07-09 14:45:02

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

wtas napisał:

Odcinki są już przetłumaczone, więc teraz mam praktycznie miesiąc wolnego xd

Kiedy wrzucisz?


ara ara...

Offline

#113 2019-07-09 15:10:48

Grucha00
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-13

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Kilgur napisał:

Kiedy wrzucisz?

Za tydzień 2, a za kolejny 3 smile_big.

Offline

#114 2019-07-10 15:20:32

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Grucha00 napisał:
Kilgur napisał:

Kiedy wrzucisz?

Za tydzień 2, a za kolejny 3 smile_big.

Chyba takiego pierwotnego zla nie zrobi  szalony


ara ara...

Offline

#115 2019-07-10 16:45:34

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Kilgur napisał:
Grucha00 napisał:
Kilgur napisał:

Kiedy wrzucisz?

Za tydzień 2, a za kolejny 3 smile_big.

Chyba takiego pierwotnego zla nie zrobi  szalony

Cóż... Nie można was za bardzo rozpuszczać.  szalony

Offline

#116 2019-07-11 13:27:28

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Wikingowie, odcinek 2 i 3. I przerwa.

Pokaż spoiler
2.jpg

Pokaż spoiler
1.jpg

Offline

#117 2019-07-12 00:57:05

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

A tak na serio, to nie srajcie ogniem. Te trzy odcinki były niefartowne, bo Truskawa nie miała za bardzo neta, a ja też trochę przetrzymałem napisy na (pseudo)korekcie, bo miałem zajob w robocie.

Lepszy czasy od czwórki. Chyba.

Offline

#118 2019-07-12 10:47:02

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Synchro do Vol. 3 blu-ray Banana Fish. Do Kappy dostałem sporą wypiskę, więc wieczorem (chyba dam radę) jeszcze powinienem wrzucić poprawione odcinki.

Pokaż spoiler
1.jpg

Vol. 3


A co do Sagi... Miejmy nadzieje, że od 4 odcinka będzie lepiej.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-07-12 10:55:39)

Offline

#119 2019-07-23 18:02:47

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Wyszło trochę później niż planowałem, ale Sarazanami dostało sporo poprawek (Podziękowania dla Takto).
Doszła 1 czcionka. Czyli jest ich 113. szalony
Saga Winlandzka dostała karaoke do openingu i endingu, więc są także nowe czcionki.

Ostatnio edytowany przez wtas (2019-07-23 18:03:21)

Offline

#120 2019-07-25 18:36:47

yapi-kun
Użytkownik
Dołączył: 2018-08-05

Odp: [Wtas] Tłumaczenia

Wiadomo dlaczego wydano od razu 3 epki Vinland Sagi? Leak, czy planowana akcja?

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019