Nie jesteś zalogowany.
Offline
Offline
Dziesiąty odcinek strażaków już na ansi. Doszła jedna nowa czcionka, więc polecam zaktualizować.
Offline
Jedenasty odcinek strażaków już na ansi. Dla zdezorientowanych: są to napisy do odcinka z zeszłego tygodnia, natomiast odcinek 12 ukaże się dopiero za dwa tygodnie ze względu na trwające obecnie mistrzostwa świata w lekkoatletyce.
Offline
Pierwszy odcinek Beastars już na ansi. No i w końcu jest najbardziej wyczekiwana przeze mnie seria z obecnego sezonu. Studio Orange już świetną adaptacją Houseki no Kuni zyskało u mnie duży kredyt zaufania i pierwszym odcinkiem Beastars utwierdzili mnie w przekonaniu, że to zaufanie było dobrze ulokowane. Jak dla mnie szykuje się bajka sezonu. Miłego oglądania życzę
Offline
Offline
Offline
Nie chciałbyś może w oresuki zostawiać imion nie przetłumaczonych, bo szczerze jest to trochę denerwujące.
Offline
Nie chciałbyś może w oresuki zostawiać imion nie przetłumaczonych, bo szczerze jest to trochę denerwujące.
Głupio to brzmi, ale ta seria to parodia rom-com'ów, więc takie tłumaczenie pasuje.
Przypomnę, że mówimy tu o anime, w którym głównym antagonistą jest parkowa ławka...
Offline
Tym bardziej, że te ksywki (bo to nie imiona) są w jakiś sposób powiązane ze sobą, więc tym bardziej warto je tłumaczyć.
Offline
W sumie nie mam za bardzo nic do dodania w tej dyskusji, bo Subarashi i Sergeron napisali już wszystko, co miałbym do napisania w kwestii uzasadnienia tłumaczenia ksywek. Nie lubię zostawiać obco brzmiących słów w napisach, jeśli tak jak w tym przypadku, da się je zgrabnie przetłumaczyć na polski, a sama koncepcja ksywek składa się w sensowną całość. Dlatego myślę, że mimo wszystko zostanę przy ich tłumaczeniu. Najwyżej oberwie mi się jakimś pomidorem w komentarzach, ale chyba jakoś to przeżyję xd
Offline
Przede wszystkim dzięki za tłumaczenie najlepszej serii dla piromanów oraz serii: "Zwierzogród Made in Japan?", o którą właśnie chciałbym zapytać. Kiedy możemy spodziewać się drugiego odcinka - proszę nie odbierz tego jako popędzanie Cię. Po pierwszym odcinku tytuł wskoczył na szczyt listy najbardziej oczekiwanych/najciekawszych nowych serii sezonu.
Jeszcze raz dziękuję za wszystkie tłumaczenia i pozdrawiam serdecznie.
Offline
Offline
Spokojnie, na dniach wszystko będzie. Przez ostatnie dni sporo czasu spędziłem w rozjazdach i jakoś nie było okazji przysiąść do tłumaczenia, ale powoli wykopuję się z zaległości i widać już światełko w tunelu :p
Ostatnio edytowany przez _Crimson_Red_ (2019-10-22 20:41:51)
Offline
spokojnie, to tylko pendolino nadjeżdża :}
Offline
Offline
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2019-10-25 01:20:45)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Krzysiu w końcu wylogował się do życia, więc trzeci odcinek Oresuki już na ansi.
Doszły też dwie nowe czcionki do OP i ED, więc polecam zaktualizować.
Ostatnio edytowany przez _Crimson_Red_ (2019-10-26 22:21:26)
Offline
Offline
Czwarty odcinek Oresuki już na ansi. Doszła jedna nowa czcionka, więc polecam zaktualizować.
Offline