Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3
Dwudziesty trzeci odcinek Kono Oto Tomare! już na ansi.
Offline
Dwudziesty czwarty odcinek Kono Oto Tomare! już na ansi.
Offline
Dwudziesty piąty odcinek Kono Oto Tomare! już na ansi.
Offline
Dwudziesty szósty, ostatni odcinek Kono Oto Tomare! już na ansi. Oto koniec przygód klubu koto z Tokise. Chciałbym serdecznie podziękować wszystkim osobom, które wytrwale oglądały serię z naszymi napisami, a przede wszystkim, jak zwykle koleżance Askarze, która wzięła na siebie lwią część pracy [korektę, ts i piosenki]. Niech jej bozia w ciężarówce dobrej czekolady wynagrodzi. Miłego seansiku
A oto moje plany na kolejny sezon...
Pierwsza seria, którą mam w planach to oczywiście:
Ostatnio edytowany przez max-kun (2020-02-10 17:44:25)
Offline
dzięki za kone oto, fajnie się oglądało :}}
Offline
Ja też dziękuję Maxowi za zaproszenie mnie do pracy nad tą wspaniałą serią. Gdyby nie on z racji mojego wiecznego zapracowania pewnie by mi umknęła, co byłoby wielką stratą. No i oczywiście wielkie dzięki dla tych, którzy uznali, że warto czekać cierpliwie na owoce naszej pracy
Offline
Wielkie dzieki za przetlumaczenie tej swietnej bajki wszystkim zamieszanym w projekt. Musze namierzyc utwory grane na koto w tym serialu, mam narazie 3 jak ktos chetny linki w nizej
Ostatnio edytowany przez Kilgur (2020-02-10 19:30:01)
ara ara...
Offline
Dziękuję za tłumaczenie, dawno żadna bajka tak mnie nie urzekła
Offline
ep3
Dialogue: 20,0:14:02.12,0:14:05.44,Default,,0,0,0,,Przy okazji jaki utwór brałaś po uwagę?
->pod
Dialogue: 20,0:16:14.79,0:16:17.91,Default,,0,0,0,,Jest bogata, więc pewnie ma kierowcę,\N który może jej to przywieść.
->przywieźć
ep4
Dialogue: 10,0:09:06.87,0:09:09.61,Default,,0,0,0,,Może wybrałabyś się z nami,
Dialogue: 10,0:09:09.95,0:09:11.86,Default,,0,0,0,,by coś przekąsić?
->Co wy na to by coś przekąsić,
->wspólnie?
ep5
Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:34.95,Default,,0,0,0,,Na porannym szkolny apelu, za dwa tygodnie!
->szkolnym
ep6
Dialogue: 20,0:05:59.46,0:06:02.46,Default,,0,0,0,,ale były łagodniejszy niż kogokolwiek innego.
->łagodniejsze
Dialogue: 20,0:09:54.65,0:09:56.78,Default,,0,0,0,,Związku z tym
->W związku z tym
Dialogue: 20,0:19:18.91,0:19:23.60,Default,,0,0,0,,„To męczące grać z kimś,\N kto ma inne poczuciem wartości koto”.
->wyczucie
ep7
Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:46.20,Default,,0,0,0,,Zdumiewający! Jesteś już lepsza ode mnie!
->zdumiewające
Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.39,Default,,0,0,0,,Pewnie to, że ten sposób będzie ci łatwiej.
->w ten
Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:29.41,Default,,0,0,0,,Myśleli, że jesteś nieobecna,\N ponieważ byłaś zmęczony ich marną grą.
->zmęczona
Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.41,Default,,0,0,0,,że nie chciałeś stracić swoich cennych przyjaciół ani miejsca, do którego należysz,
->chcesz
Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:41.99,Default,,0,0,0,,Czy mogę tobą porozmawiać?
->z tobą
Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:41.37,Default,,0,0,0,,Ale naprawdę nie mogę zrozumieć jego celu.
Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:43.08,Default,,0,0,0,,To żaden cel.
->Ale nie mogę zrozumieć jaki jest jego cel.
->Bo go nie ma.
ep8
Dialogue: 15,0:03:30.54,0:03:32.85,Default,,0,0,0,,Będziemy grać „Rokudan”\Ndo końca końca tego tygodnia.
->końca x2
Dialogue: 15,0:15:56.51,0:16:00.64,Default,,0,0,0,,Ale wtedy usłyszałem plotki,\N że Satowa uczy się tutaj, więc przyszłam zobaczyć!
->usłyszałam
Dialogue: 15,0:16:01.04,0:16:04.33,Default,,0,0,0,,Ale nigdy nie słyszałem o klubie koto w Tokise.
->słyszałam
ep9
Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:51.70,Default,,0,0,0,,Słyszałem od Same i reszty.
->Sane
ep13
Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.75,Default,,0,0,0,,Mój starszy kolega powiedział:
->Moja starsza koleżanka kiedyś mi powiedziała:
Teraz zabieram się za drugi.
Offline
ep15
Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.79,Koto - Main,,0,0,0,,Tym właśnie jestem.
->Właściwie to nim jestem.
Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:28.70,Koto - Main,,0,0,0,,Już czegoś szukałem,
Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:33.16,Koto - Main,,0,0,0,,ale jesteś bardziej obeznana w temacie,\Nwięc może coś znajdziesz, Hozuki.
->Zacząłem już powoli szukać,
->jednak ekspertem muzyki koto jesteś ty,\NHozuki, więc jak coś znajdziesz to daj znać.
Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:43.20,Koto - Main,,0,0,0,,i żyć w samotności,\Nnie mogą nikomu ujawnić, kim są.
->mogąc
Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:08.33,Koto - Main,,0,0,0,,Jest blisko mojego domu\Ni wydawało się fajnie być w Tokise, więc...
->Jest blisko mojego domu\Ni wydawało się być fajne, więc...
Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:58.33,Koto - Main,,0,0,0,,Dziękuje, że zapewniłeś mu miejsce,\Ngdzie może pokonywać swoje słabości.
->Dziękuję
Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:20.50,Koto - Main,,0,0,0,,Nie chcę stracić cennego przyjaciela\Nalbo miejsca, do którego należę,
Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:23.41,Koto - Main,,0,0,0,,więc będziemy grać ten kawałem do końca.
->Nie chcę stracić cennych przyjaciół\Ni też miejsca, do którego należę,
->więc zagramy ten utwór do samego końca.
ep16
Dialogue: 0,0:01:31.78,0:01:33.99,Koto - Main,,0,0,0,,Spójrz na Chikę i Hozuki.\NAż ich sparaliżowało.
->timing do poprawy
->Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:33.99,Koto - Main,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.22,Koto - Main,,0,0,0,,Nic nie można poradzić.
Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:27.43,Koto - Main,,0,0,0,,Skoro zmartwił ją tak, że się popłakała.
->Prawdopodobnie sama nie wie
->jak ma sobie z tym poradzić, że aż się rozpłakała.
Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.56,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Nie myśl tak o tym.
->To raczej nie to.
Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:56.58,Koto - Main,,0,0,0,,Tak Lubię cię, Mashiron!
->samo "Lubię cię, Mashiron!" wystarczy
Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:16.37,Koto - Main,,0,0,0,,Żyjąc powodujemy kłopoty\N i inni też nam je sprawiają...
->Tak długo jak żyjemy, będziemy sprawiać problemy innym, a oni nam.
Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:55.03,Koto - Main,,0,0,0,,Kompozycja do ćwiczenia ruchów dłoni.\NTo nie zabawa.
->Utwór do ćwiczenia ruchów dłoni.\NNie ma w nim nic ciekawego.
Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:56.38,Koto - Main,,0,0,0,,Byliście w trzeciej klasie,\Nmimo to dla mnie dążyliście do krajowych.
Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.26,Koto - Main,,0,0,0,,To mnie uszczęśliwiło.
->Będąc w trzeciej klasie,\Nchciałyście wystąpić razem ze mną na krajowych.
->Już samo to sprawiało mi radość.
Dialogue: 0,0:19:58.26,0:20:02.80,Koto - Main,,0,0,0,,Nawet gdybyśmy przeszli kwalifikacje,\Nnie moglibyście pojechać na krajowe,
Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.60,Koto - Main,,0,0,0,,ale bardzo się starałyście.
->mogłybyście
->a mimo to poświęciłyście się dla mnie.
ep17
Dialogue: 10,0:10:21.55,0:10:25.10,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Numer13, Satowa Hozuki.
->Numer 13. Satowa Hozuki.
Dialogue: 10,0:10:43.12,0:10:47.96,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Uczuć, których chciałam przekazać,\Nnie ma w tym utworze.
->które
Dialogue: 10,0:14:55.79,0:14:59.87,Koto - Main,,0,0,0,,Pospiesz się wymyśl.\NBez tego jest niekompletny.
->Wymyśl jakiś.\NBez tego jest niekompletny.
Dialogue: 10,0:20:04.60,0:20:09.02,Koto - Main,,0,0,0,,Poza tym... Nie mogę\Nznieść twojej psycho osoby.
->Poza tym... Nie mogę\Nznieść twojej żałosnej osoby.
Dialogue: 10,0:17:21.14,0:17:28.27,Koto - Main,,0,0,0,,Nie. Akira i ja mieszkamy\Nu Wielkiego Mistrza.
Dialogue: 10,0:17:46.42,0:17:50.54,Koto - Main,,0,0,0,,Satowa, przyszłaś porozmawiać\Nz Wielkim Mistrzem, prawda?
Dialogue: 10,0:17:55.22,0:17:58.84,Koto - Main,,0,0,0,,Nawet jeśli została wyrzucona,\Nto wciąż córka Wielkiego Mistrza.
Dialogue: 10,0:18:17.07,0:18:18.78,Koto - Main,,0,0,0,,Wielki Mistrzu.
Dialogue: 10,0:19:53.42,0:19:56.30,Koto - Main,,0,0,0,,Nie masz nic przeciwko,\Nprawda, Wielki Mistrzu?
->za późno zwróciłem na to uwagę, ale w niektórych odcinkach jest Arcymistrz
ep18
Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:30.95,Koto - Main,,0,0,0,,Wystarczy. Do nas donikąd nie zaprowadzi.
->Wystarczy. Szkoda czasu na to.
Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:55.88,Koto - Main,,0,0,0,,Posuń się. Granie na 17-strunowcu jest trudne,\Nponieważ używasz siły.
Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:59.43,Koto - Main,,0,0,0,,W przeciwieństwie do 13-strunowca.
->W przeciwieństwie do 13-strunowca,\Ngranie na 17-strunowcu jest trudne,
->ponieważ trzeba użyć nieco wiecej siły.
ep19
Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.36,Koto - Main,,0,0,20,,Ale ciągle próbowałem.
->Ale ciągle próbowałem,\Naż w końcu się udało.
Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:37.69,Koto - Main,,0,0,20,,{\i1}Nagle i nieoczekiwanie odeszli nasi rodzicie.
->rodzice
Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:21.29,Koto - Main,,0,0,20,,Kiedy udowodnisz swoje zdolności,
Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:25.21,Koto - Main,,0,0,20,,zajmiesz pierwsze miejsce w konkursie,\Nktóry przyciąga najwięcej uwagi w branży koto.
->A kiedy udowodnisz swoje umiejętności
->zajmując pierwsze miejsce,\Nprzyciągniesz do siebie uwagę inwestorów.
Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:31.68,Koto - Main,,0,0,20,,{\i1}że ta dziewczyna została wyrzucona.
->dziewczyna ta
Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:22.94,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Przeciętny.{\i0}
->z małej
ep20
Dialogue: 10,0:11:24.87,0:11:28.25,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Ale ciągle próbowałem.
->Ale ciągle próbowałem,\Naż w końcu się udało.
ep21
Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:50.25,Koto - Main,,0,0,0,,{\an8}Zastanawiałem się, co co chodziło,\Nkiedy kazałeś mi przyjść o 5 rano.
->o co chodziło
Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:07.91,Koto - Main,,0,0,0,,{\an8}Po pierwsze podwoimy nas obecny czas ćwiczeń.
->nasz
Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:22.57,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Odkąd Akira zajmuję się klubem,
->zajmuje
Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:30.34,Koto - Main,,0,0,0,,Tak. Satowa musi nienawidzisz Szkoły Hozuki,\Nodkąd została z niej wyrzucona.
->nienawidzić
Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:33.85,Koto - Main,,0,0,0,,Wydaje mi się, że ten chłopak i Satowa\Nsą w klubie koto...
Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:39.73,Koto - Main,,0,0,0,,Ponieważ knują jakąś zemstę.
->dałbym przecinek na końcu
->ponieważ z małej
Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:33.46,Koto - Main,,0,0,0,,Do tego prawa.
->do z małej
ep22
Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:28.37,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Przepraszam, Takezo,\Nże nie dostałyśmy się na krajowe.
-> i w tym miejscu powinno być chyba "dostaliśmy się"
Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:37.33,Koto - Main,,0,0,0,,Czy twoje ręce też nie są zimne?
->2x spacja "też nie"
Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:05.04,Koto - Main,,0,0,0,,Hozuki. Skaleczyłaś się igłą?
->Hozuki. Skaleczyłaś się może igłą?
Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:49.62,Koto - Main,,0,0,0,,To znaczy więcej.
->To nie wszystko.
Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:40.37,Koto - Main,,0,0,0,,Panie Tsukaji. jak myślisz, która szkoła wygra.
->przecinek i znak zapytanie na końcu
Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:51.04,Koto - Main,,0,0,0,,Przepraszam, Wielki Mistrzu.
Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:11.79,Koto - Main,,0,0,0,,Jestem Wielkim Mistrzem.\NSłuchanie jej występu jest niewłaściwe.
Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:36.94,Koto - Main,,0,0,0,,Wielki Mistrzu.
->trzymajmy się tego Arcymistrza do końca
ep23
Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:31.60,Koto - Main,,0,0,20,,Patrzyłam z góry na Tokisie i Hakuto.
->Tokise
Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:35.54,Koto - Main,,0,0,20,,Musimy się zsynchronizować tylko z osobami?
->Musimy się wszystkie ze sobą zsynchronizować?
ep26
Dialogue: 10,0:05:25.43,0:05:26.89,Koto - Main,,0,0,0,,Wielki Mistrzu.
->Arcymistrzu.
Dialogue: 10,0:11:49.56,0:11:51.31,Koto - Main,,0,0,0,,{\i1}Możemy nadać iść naprzód!
->nadal
Seria po prostu świetna i już nie mogę się doczekać trzeciego sezonu. A jeżeli chodzi o napisy, to pierwszy sezon zawierał mniej błędów, czy raczej mniej dziwnych zdań, gdzie w drugim było ich bardzo dużo. Zwróciłbym też uwagę na Wielkiego Mistrza, ponieważ wcześniej było używane określenie Arcymistrz.
Ostatnio edytowany przez Gerard (2020-04-06 07:07:47)
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3