Nie jesteś zalogowany.
Konosuba coś tam, coś tam
Tłumaczenie: Kamiyan
Korekta: Lilla
Typesetting: Tecik
Dane techniczne:
Wideo: 1920x1080 h264
Audio: FLAC 2.0
Źródło: BDMV
Hardek:
Google Drive
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2020-03-28 19:44:06)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Napisy nie za poważne, nie za dobre.
Ogólnie nie polecam.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Napisy nie za poważne, nie za dobre.
Ogólnie nie polecam.
Dzięki za film.
Offline
O_o Nie spodziewałam się tak szybko polskich napisów. Wielkie dzięki!
Offline
Dobra rada – jeśli ktoś nie może pobrać tego hardka, to wystarczy zalogować się na swoje konto Google.
Styknie sam Gmail.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2020-03-28 23:10:26)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Dlaczego film nie został przetłumaczony "na poważnie" tylko zamiast tego zawiera różne głupkowate "pięćset plusy", "lecim na szczecin" itp?
Offline
pewnie z wersją oficjalną czekają aż łonlajny swoje puszczą.
Offline
Dlaczego film nie został przetłumaczony "na poważnie" tylko zamiast tego zawiera różne głupkowate "pięćset plusy", "lecim na szczecin" itp?
Ponieważ tłumacz od początku miał taki zamysł.
pewnie z wersją oficjalną czekają aż łonlajny swoje puszczą.
Nie, to jest jedyna oficjalna wersja. Lepszych subów nie będzie.
Offline
O i taka wersja mi pasuje.
Offline
Wrzuciłem wersję v2 hardka.
Normalnie by mi się nie chciało, ale w pośpiechu przepuściłem jakoś głupie babole, których nie mogłem sobie darować. Teraz jest dobrze.
Dlaczego film nie został przetłumaczony "na poważnie" tylko zamiast tego zawiera różne głupkowate "pięćset plusy", "lecim na szczecin" itp?
Bo nie potrafię inaczej. Tak po prostu.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Warto było tyle czekać na ten film w wersji BD. Przyjemnie spędzone dwie godziny.
【「能ある鷹爪隠す」 &「A skilled hawk hides its talons」】
Offline
Tak, między innymi to poprawiłem. Ogólnie to było robione trochę po nocach, więc znalazły się dziwne błędy.
Ale już powinno być OK. Dzięki za czujność.
Sam film oczywiście przyjemny, a niedawno oglądałem równie przyjemny drugi sezon 7seeds, więc ten tydzień uważam za bardzo udany.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2020-03-29 01:30:14)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Dlaczego taka grupa jeszcze istnieje na tym forum zamiast po prostu dać im bana za te napisy?
Offline
Dlaczego taka grupa jeszcze istnieje na tym forum zamiast po prostu dać im bana za te napisy?
Może, by ktoś taki jak Ty, kto się dzisiaj rejestruje, się o to pytał?
Ostatnio edytowany przez Mammoth (2020-03-29 11:31:28)
Offline
Dlaczego taka grupa jeszcze istnieje na tym forum zamiast po prostu dać im bana za te napisy?
Jak ci coś się nie podoba, zrób lepsze.
Offline
Onlajny placzo, zenie maja czego podebać.
Offline
Tak, między innymi to poprawiłem. Ogólnie to było robione trochę po nocach, więc znalazły się dziwne błędy.
Ale już powinno być OK. Dzięki za czujność.
A mógłbyś do nazwy filmu dopisywać wersję poprawek? Dzięki za napisy, pamiętam że w ten sposób jak Ty, któraś grupa tłumaczyła Belzebuba
Offline
A mógłbyś do nazwy filmu dopisywać wersję poprawek? Dzięki za napisy, pamiętam że w ten sposób jak Ty, któraś grupa tłumaczyła Belzebuba
v2 jest z tej samej godziny, w której napisałem post.
CRC32: A4863DEE
PS: doskonale zdajemy sobie sprawę, że opinie o charakterze tłumaczenia będą mocno podzielone, ale liczyliśmy się z tym od początku. ^^
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Dlaczego taka grupa jeszcze istnieje na tym forum zamiast po prostu dać im bana za te napisy?
Weź się nie kompromituj. Nawet nie wiem, jak tak głupią opinię skomentować.
【「能ある鷹爪隠す」 &「A skilled hawk hides its talons」】
Offline
Dlaczego taka grupa jeszcze istnieje na tym forum zamiast po prostu dać im bana za te napisy?
A za co niby mają dostać? Mają pełne prawo takie dodać - bana by można było przyznać, gdyby to były kogoś innego i by się pod nimi podpisali. Inna sprawa, czy komuś takie pasują. Mnie nie, więc poczekam na kogoś innego lub zobaczę po angielsku. Aż tak nie wyczekiwałem ich, by rzucać się w tej chwili, więc może tłumacz serialu je doda, zanim stracę cierpliwość, jeśli nie... Po angielsku. To, że mi się nie podobają, nie oznacza, że będę im "groził" czy coś.
Inna też sprawa to stwierdzenie, że komuś się nie podobają, to znaczy, iż jest z online. Fajne tu wnioski niektórzy wyciągają. Pozazdrościć.
Offline