#1301 2023-11-30 17:54:49

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Stingray napisał:

Przecież tłumaczy ją grupa Logan.

Chodzi mi o softy, najlepiej od kogoś kogo znam, a nie hardki i to jeszcze mega badziewnie zrobione, gdzie napisy wyjeżdżają poza ekran, dobór czcionek woła o pomstę do nieba beznadzieja O jakości tłumaczenia nic nie powiem, bo nie chciało mi się szukać dobrych angielskich subów, ale widziałem sporo niezłych kwiatków, korekta tam raczej nie istnieje baka

Ostatnio edytowany przez Kilgur (2023-11-30 17:59:04)


ara ara...

Offline

#1302 2024-01-03 21:13:36

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Nie śledziłem co kto będzie wypuszczać, więc mam pytanie smile Będzie ktoś tłumaczył Ore dake Level Up na Ken ak. Solo Leveling?


ara ara...

Offline

#1303 2024-01-03 22:44:39

Takto ^_^
Użytkownik
Skąd: Witax
Dołączył: 2011-08-10

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

shisha ma w planach...

Offline

#1304 2024-01-05 18:38:18

Bucz1990
Użytkownik
Dołączył: 2011-10-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Ponowie zapytanie jak u Kilgura. Jest może ktoś chętny na Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su?
Seria o dziwo bardzo fajna, a mnie niestety pierwszą połowę przyszło oglądać z napisami od Grupy Logan. Wybór między tą grupą a tłumaczeniem przez "AIjaj" nie daje nadziei na dobry seans, a samej serii bardzo szkoda. Serce aż się kraja, jak się patrzy na to pseudo polskie tłumaczenie, a seria na tle tego co obecnie wychodzi wypada przyzwoicie. Może ktoś uratuje bajkę porządnym tłumaczeniem?
I kolejne. Ktoś może ma zamiar wziąć na warsztat Boku no Kokoro no Yabai Yatsu? Bajka na którą najbardziej oczekuje, a u nikogo nie zauważyłem tego tytułu.

Offline

#1305 2024-01-05 19:02:20

danielo1869
Użytkownik
Dołączył: 2011-08-01

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?


BUTTSUBUSU!! YA HA!!

Offline

#1306 2024-01-05 19:19:22

Bucz1990
Użytkownik
Dołączył: 2011-10-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Drugi sezon miałem na myśli. Pierwszy to już 3 razy oglądałem. Nie sprecyzowałem.

Offline

#1307 2024-01-05 23:23:53

nn92
Użytkownik
Dołączył: 2021-02-13

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Bucz1990 napisał:

Drugi sezon miałem na myśli. Pierwszy to już 3 razy oglądałem. Nie sprecyzowałem.

MakiSubs robi

Offline

#1308 2024-01-15 20:10:43

Bucz1990
Użytkownik
Dołączył: 2011-10-07

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Ktoś może chętny na Gekai Elise?

Offline

#1309 2024-01-18 20:05:32

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Naprawdę nikt nie jest zainteresowany Shangri-La Frontier? Bajka jest naprawdę niezła, do tego o gierkach VR deprecha


ara ara...

Offline

#1310 2024-01-20 12:24:59

krzymaj
Użytkownik
Skąd: W-wa
Dołączył: 2007-09-30

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kilgur napisał:

Naprawdę nikt nie jest zainteresowany Shangri-La Frontier? Bajka jest naprawdę niezła, do tego o gierkach VR deprecha

Może dlatego, że "Shangri-La" z 2009, a te "Shangri-La Frontier" to dwa różne tematy...
Miałem się za to zabrać, ale sparzyłem  się na  Shadowverse... i wziąłem co innego.


Wiem, że nic nie wiem...
Kurcze ... to jednak coś wiem!!
joHbRQM.gif

Offline

#1311 2024-01-20 17:07:47

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

krzymaj napisał:

Miałem się za to zabrać, ale sparzyłem  się na  Shadowverse... i wziąłem co innego.

Bajka jest naprawdę niezła, taka ukryta perełka sezonu smile_big do tego ma sporo ciekawych postaci i naprawdę fajnie się ogląda. Zobacz 2-3 epki może ci podejdzie smile

Pokaż spoiler
Ja tymczasem szybko skocze pomodlić się żeby podeszła  wow


ara ara...

Offline

#1312 2024-01-21 02:30:42

Chris7173
Użytkownik
Dołączył: 2023-03-04

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kilgur napisał:
krzymaj napisał:

Miałem się za to zabrać, ale sparzyłem  się na  Shadowverse... i wziąłem co innego.

Bajka jest naprawdę niezła, taka ukryta perełka sezonu smile_big do tego ma sporo ciekawych postaci i naprawdę fajnie się ogląda. Zobacz 2-3 epki może ci podejdzie smile

Pokaż spoiler
Ja tymczasem szybko skocze pomodlić się żeby podeszła  wow

No, ktoś powinien się za to zabrać. Świetna seria.
Sam próbowałem zabrać się za pierwszy odcinek, ale odpadłem. Ktokolwiek się za to weźmie imo będzie miał ciężko. W angielskich subach jest masę dziwnych wyrażeń.
Mam nadzieję, że ktoś inny się tego podejmie.

Ostatnio edytowany przez Chris7173 (2024-01-21 02:42:20)

Offline

#1313 2024-04-05 01:07:55

Kilgur
Użytkownik
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Wind Breaker ktoś tłumaczy?
btw smutek że zdechł wątek ogólny gdzie zgłaszano tłumaczenia  placze


ara ara...

Offline

#1314 2024-04-05 18:19:38

nn92
Użytkownik
Dołączył: 2021-02-13

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Kilgur napisał:

Wind Breaker ktoś tłumaczy?
btw smutek że zdechł wątek ogólny gdzie zgłaszano tłumaczenia  placze

Maou Subs, wczoraj nawet 1 EP wrzucili

Offline

#1315 2024-04-13 13:11:39

elektromaniek
Użytkownik
Dołączył: 2016-06-27

Odp: Czy ktoś przetłumaczy tytuł XYZ z obecnego sezonu?

Ma ktoś w planach nowy sezon Maou Gakuin no Futekigousha? Demonis już raczej nie wróci.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024