Nie jesteś zalogowany.
utawarerumono 14[yesy]
dopiero byl 13 i jest juz 14
Offline
utawarerumono 14[yesy]
dopiero byl 13 i jest juz 14
Może ludzie z Yesy mają na tym forum szpiega, który doniósł im o popularności tego anime[ukryty]
Offline
YYYYYYYYYYYYyyyyyyyyyyyyy ciekawe kogo ~~
Offline
Offline
Offline
Offline
ja siedze non stop na kanale yesy ;p
btw gralem w ta gre i jest roxna tylko szkoda ze nie mam zandnego translate packa ;/
Ostatnio edytowany przez Sempai (2006-07-12 14:58:44)
Offline
napisy tłumaczy juz zespół buntaiteam
Offline
Offline
Offline
to se "atlasa" uzyj
Offline
koujisama jakbym ja wiedzial jak i skad mam go sciagnac to bym go uzyl
Offline
no to jak wy gracie w hentaje ???
Offline
:p ja sciagam tez ta gre jak ktos ja przetłumaczy jest dlamnie kozakiem maxymalnym
Offline
Nikt nigdy nie tlumaczy hentai (pare wyjatkow)
uzywa sie do tego programiku AGTH (wyciaga on z danego obrazu text po japansku) i przerzuca do "atlasa" (progra do translantingu) albo "Jwpce" lub innne badziewie.
Dlatego jak zauwazyc wiekszosc gier ma mozliwosc grania w "Full screen" i "Window mode"
Offline
koujisama a ile dokladnie ten program zajmuje? 17x mb? bo nie wiem czy to ten ^^
a tak btw ja gram jak dotad na krzaczkach i doszedlem do momentu ataku na zamek i objecia wladzy xD
btw da sie tam jakies special szoty loic ? czy poprostu jeszcze do tego nie doszedlem bo z tego co widzialem wiekszosc ma cos takiego ale tylko wrogowie xD
Offline
Dobra tu macie Atlasa ma jakieś 350 mb
A tu jak uzyc AGTH
co do walkthrouoourbleee (glupi wyraz)
source
to bedze jakos tak
The open space -> the field -> the living room field -> the open space -> the living room -> the living room field -> the room living room -> field battle "the person who is not caused? Village of ヤマウラ? "The open space -> the room room -> the room open space living room open space -> field room battle" the main thing of the forest which puts on airs roughly? Forest of カカエラユラ? "Living room room aggressive" rebellion? ケナシコウルペ? "Battle" the road which cannot be returned? ケナシコウルペ? "Room of opening theme insertion open space ユズハ -> daughter of living room aggressive" forest? Village of チャヌマウ? "Seki of open space aggressive" タトコリ? ケナシコウルペ? "Aggressive" ヌワンギ? ケナシコウルペ? "Battle" imperial capital invasion? ケナシコウルペ imperial capital? "Battle" decisive battle? Inside ケナシコウルペ castle? "Open space -> room of エルルゥ -> room of bedroom エルルゥ -> study -> passage -> room of room エルルゥ of ユズハ -> bedroom -> ball seat -> ball seat battle" シケチペリム troop invasion obstruction? トゥスクル 國 boundary? "Room of study study ユズハ -> open space -> passage -> room of study ウルトリィ -> room of ユズハ -> the Karura room -> open space study -> ball seat aggressive" special attack? トゥスクル imperial capital? "Woman of aggressive" エヴェンクルガ? クッチャ ケッチャ? "Dead fighting on aggressive" bridge? クッチャ ケッチャ? "Open space (scene recollection: 01 "エルルゥ 1") truth of battle "lie? クッチャ ケッチャ? "Bedroom -> room of tow mosquito -> room of エルルゥ -> room of ユズハ -> passage study (Camus CG) -> passage -> study (エルルゥ CG) -> study (scene recollection: 02 "エルルゥ 2") bedroom -> room of tow mosquito -> bedroom -> study -> study -> open space (scene recollection: 03 "Karura") ball seat (scene recollection: 04 "Camus 1") sword person of bedroom aggressive "キリヤギナ? ナ トゥンク? "Battle" disappearance? ナトゥンク? "Aggressive" カルラゥアツゥレイ? ナトゥンク? "Ball seat (scene recollection: 05 "Camus 2") the bedroom -> the bedroom -> the passage (tow mosquito CG) -> the room of ウルトリィ -> the room of ウルトリィ (there to be an instant CG) -> the passage -> the room of the study tow mosquito -> the room of the tow mosquito -> the passage -> those which disturb the room aggressive "dawn of ウルトリィ? シケリペチム? "(アルルゥ shooting skill moves necessary properly from this battle) offense and defense of aggressive" ハンサナ? シケリペチム? If "(the enemy is made to destroy, before pushing down enemy 4 public attention, it is giving the damage to other enemy everyone) battle" it does to hunt, the person, to be hunted does the person? シケリペチム? "(Scene recollection: 06 "Camus 3") study -> room of ウルトリィ -> room of ウルトリィ -> open space (scene recollection: 07 "tow mosquito") room of ユズハ -> room of open space ウルトリィ (Ur ト CG) passage -> passage -> room of ウルトリィ -> open space bedroom -> room of ウルトリィ (scene recollection: 08 "ウルトリィ") aggressive "アヴカムゥ? トゥスクル? "Room of ユズハ (scene recollection: 09 "ユズハ") prison of battle "ignition? サハラン island? The person who "room battle of サクヤ" falls into ruin and keeps? クンネカムン? "(The rain falling, because the る, it puts out アルルゥ with a little there to be conversation. However defensive power of アルルゥ falls) the aggressive "mask? クンネカムン? "Aggressive" クーヤ? クンネカムン? "Room aggressive" ancient dream mark of サクヤ? オンカミヤムカイ? It does to calculate "aggressive" power, the person? オンカミヤムカイ? "Battle" large seal (on リィヤーク)? オンカミヤムカイ? "Battle" those which are sung? オンカミヤ?#12512;カイ? "Ending
Offline
obczailem ten atlas i genialne xD nareszcie moge grac w gierki po japonsku ^^
thx koujisama
Offline
[slina]ja obejrzalem do 9 odcinka ale ze to ma az 26 to wstrzymalem sie z tym czekam az wyjdzie caly to sie sciagnie po zatym moj net i tak jest przeciazony jakies 50 gb anime do sciagniecia naraz
Offline
ok, a co jest z napisami, cos dlugo tłumacza
Offline