ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:05
Mangi Waneko
26/11
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
26/11
Wydawnictwo Dango
26/11
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (8/12)
26/11
[Darko] chińskie bajki 3D
26/11
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (8/28)
26/11
[FujiSubs] Fumetsu no Anata e Season 3 [8/22]
26/11
Poszukuję Czcionki.
26/11
[shisha] Sutetsuyo (8/12)
25/11
[Stoner] Bitch na In`ane-sama [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep02 2008.08.08   Advanced SSA
Code Geass: Lelouch of the Rebellion ep02 ~Krusty
14kB
Code Geass ep02(9)7718 razy
ID 14056
Autor:
Krusty
=============================
Napisy do Code Geass
pasują do grup [gg] i [darkside-raws]
=============================
Rozdzielczość: 1: 640x480; 2:1024x708
Codec:1.- 2.WMV9
FPS:23,976
Rozmiar pliku:169MB; 363MB;
Czas trwania:24:19
=============================
Napisy od [gg] pasują do [darkside-raws]
=============================
Miłego oglądania. Uwagi i opinie mile widziane.
Drobne poprawki.
Wychwycony brak literki, poprawiony.
07/01/2007 - Po jeszcze jednej mojej korekcie.

- 08/08/2008 - poprawiłem masę rzeczy i
wraz z Made in Osaka wydaliśmy hardka.
Dla softsub userów wersja poprawiona również
na ANSI.
=============================
Jeśli komuś brakuje czcionek, to niech ściągnie
te z drugiego sezonu.
=============================
UWAGA!!!
Synchra od BK201 i Gerzora nie zawierają porawek
i są wydane bez mojej zgody.





AnimeSub.info 2025